TLR 8IGHT 3.0 Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido

Publicidad

B-8
lOSa6221 x 1
4-40 x 5/8"
lOSa6254 x 4
2-56 x 1/4"
lOSa6227 x 2
C 4-40 x 1/8"
B-9A
lOSa6278 x 4
5-40 x 1/2"
lOSa6279 x 1
5-40 x 3/4"
lOSa6302 x 1
5-40 x 1/4"
LOSA6047
EN
Be sure to install the assembled Tie
Rod onto the car with the groove
(next to the center square section)
on the driver's left side for easier
adjustment later.
18
EN
Sway Bar Assembly
DE
Zusammenbau des Querlenkers
FR
Montage de la barre stabilisatrice
IT
Assemblaggio barra antitorsione
ES
Montaje de barra estabilizadora
LOSA6254
LOSA6227
EN
Tie Rod/Shock Tower Assembly
DE
Zusammenbau Spurstange / Dämpferbrücke
FR
Installation du support d'amortisseurs et de la biellette de carrossage
IT
Assemblaggio tirante/supporto ammortizz.
ES
Montaje de la torreta del amortiguador/Tirante de suspensión
LOSA4453
LOSA6048
LOSA6279
LOSA6278
95.5mm
DE
Bitte unbedingt die zusammenge-
baute Spurstange mit der Nut
(neben dem Mittelstück) zur leich-
teren späteren Justierung auf der
linken Seite des Fahrers auf dem
Auto anbringen.
LOSA1750
(2.3mm)
TLR244002
LOSA6302
LOSA6540
LOSA6049
LOSA1750
LOSA6221
FR
Prenez soin d'installer la biellette
en plaçant la rainure (située à
côté du carré) du côté gauche du
véhicule afin de faciliter les futurs
réglages.
IT
Bisogna installare sull'auto il
tirante montato con la scanala-
tura (vicino alla sezione quadrata
centrale) rivolta verso sinistra per
poterlo regolare facilmente in
seguito.
ES
Asegurarse de instalar el tirante
en el coche con la muesca (junto
a la zona central cuadrada) en
el lado izquierdo del coche
para facilitar el ajuste.
L
L
L
R
R
L
L
L
R
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8ight-e

Tabla de contenido