4
Remove both the tunnel and the collar from the bag. The tunnel is inside out.
EN
Retirer le tunnel et la collerette du sac, le tunnel est à l'envers.
FR
Den Tunnel und den Kragen aus der Tasche nehmen. Der Tunnel ist von innen nach außen.
DE
Retirar tanto o túnel como a gola do saco. O túnel está de dentro para fora.
PT
Retirar el túnel así como el cuello del saco. El túnel está de dentro hacia afuera.
ES
5
Fit the tubes together to create an unique piece.
EN
Emboiter les tubes afin de créer une pièce unique.
FR
Bringen Sie die Rohre zusammen, um ein
DE
einzigartiges Stück zu schaffen.
Junte os tubos, de forma a criar uma peça única.
PT
Añada los tubos para crear una sola pieza.
ES
6
If the instructions were followed correctly, the tunnel
EN
should look as shown.
Si les instructions ont été correctement suivies, le tunnel
FR
doit ressembler à l'image ci-contre.
Wenn die Anweisungen korrekt befolgt wurden, sollte der
DE
Tunnel wie gezeigt aussehen.
Se as instruções foram seguidas corretamente, o
PT
túnel deverá assemelhar-se como mostrado.
Si las instrucciones se han seguido correctamente,
ES
el túnel debe asemejarse como se muestra.
7.1
To fold the tunnel, turn it inside out and untwist the tubes.
EN
Pour replier le tunnel, le remettre à l'envers et déboiter les tubes.
FR
Um den Tunnel zu falten, drehen Sie ihn nach innen und drehen Sie die Rohre auf.
DE
Para arrumar o túnel, virá-lo de dentro para fora e desencaixar os tubos.
PT
Para arreglar el túnel, gírelo de dentro hacia afuera y desenganche
ES
los tubos.
With one hand, grab the assembled tube and,
using the other hand, pull the tunnel inside out,
EN
correcting the tunnel's position.
Avec votre main prendre le tube déjà monté, et à
l'aide de l'autre main, retourner l'ensemble comme
FR
une chaussette en équilibrant la forme du tunnel.
Mit einer Hand greifen Sie das zusammengebaute
Rohr und ziehen mit der anderen Hand den Tunnel
DE
nach innen und korrigieren die Position des Tunnels.
Com uma mão, pegue o tubo montado e, com a
outra mão, puxe o túnel para dentro, corrigindo a
PT
posição do túnel.
Con una mano, tome el tubo montado y, con la otra
ES
mano, tire del túnel hacia adentro, corrigiendo la
posición del túnel.
7