Página 1
Manual Tecnico Instrucciones para instalacion, operacion y mantenimiento FCM 2 Controlador de consumo de combustible Publicación nr TIB-149-E-0418 Sustituye a TIB-149-E-0217...
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ................3 General ...................... 3 Símbolos ....................3 DERECHOS DE AUTOR ................4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..........4 General ...................... 4 Información sobre la pantalla ..............4 ...
Página 3
7.6.1 Unidades y formato (menú 6.1) ..............30 7.6.2 Ajustes de flujo (menú 6.2) ................32 7.6.3 Ajustes de pantalla (menú 6.3) ..............34 7.6.4 Eliminar totales (menú 6.4) ................35 7.6.5 Ranuras de E/S (menú 6.5) ................36 7.6.6 Ajustes de entrada analógica (menú...
Este manual contiene instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento (IOM) del Monitor de consumo de combustible de (FCM 2) de VAF Instruments. Para obtener información IOM sobre equipos asociados y distribuidos por VAF Instruments, consulte el manual adicional incluido con dichos productos.
2”, y al revés. SALIDA El FCM 2 está equipado con una salida digital de un canal y, de forma opcional, con una salida analógica de uno/dos canales. La salida digital puede establacerse como alarma o como consumo del motor uno. Las salidas...
El FCM 2 está equipado con comunicación FCMbus, permitiendo así la comunicación entre dos o más dispositivos FCM 2. También es posible consultar datos como el caudal, el consumo, la temperatura, etc. contenidos en un FCM 2, de forma remota desde otro FCM 2. El FCM 2 también puede configurarse como de solo lectura.
Página 7
EN 61000-4-3 (2006) + A1 (2008) + A2 (2010) EN 61000-4-4 (2012) EN 61000-4-5 (2007) EN 61000-4-6 (2009) EN 61000-4-11 (2004)
§ 8.7.2 3.1.7 Entradas de impulsos del caudalímetro Número de entradas de impulsos: Tipo de entrada: Sensor PT2 o Namur de VAF Instruments Min. frecuencia de la entrada de 1 Hz impulsos: Máx. frecuencia de la entrada de...
3.1.11 Salida digital Número de salidas digitales: Tipo: Relé de estado sólido Carga máxima: 350 V AC/DC, I 120 mA Rango: Alarma de advertencia o de 1 a 9.999 impulsos por unidad (dependiendo de la configuración) Máx. frecuencia de la salida de 250 Hz impulsos: Ancho de impulso:...
Permita que el equipo se aclimate dentro de su caja cerrada durante al menos una hora en la ubicación de instalación del FCM 2. Al extraer el FCM 2 de la caja, no retire la protección especial que incluye el equipo hasta que sea estrictamente necesario para evitar daños. ...
6. INSTALACIÓN EMPLAZAMIENTO La ubicación del FCM 2 debe estar en conformidad con las siguientes condiciones: Montaje in situ Montaje a la altura de los ojos Temperatura ambiente, rango de 0 a 55º C Humedad ambiente, rango de 0 a 95% RH (sin condensación) ...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: El FCM 2 no está equipado con un interruptor de alimentación, por lo que debe instalarse un dispositivo de desconexión, como un interruptor o disyuntor, en cumplimiento de las normativas de seguridad locales en la instalación final.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN El FCM 2 debe conectarse a la alimentación eléctrica y al caudalímetro(s). De forma opcional la salida digital, la entrada/salida analógica, el Modbus y el FCMbus pueden conectarse como muestran la Figura 3 la Figura 4. Las conexiones de terminales y ajustes de interruptor se muestran en Figura 5 y Tabla 1.
Página 14
Especificaciones de cables: IC-01 Cable de alimentación (100 – 240 V de CA) 3 x 1,5 mm² IC-02 Cable del caudalímetro PT2 para impulsos 2 x 3 x 0,50 mm² o 4 x 2 x 0,59 mm², par trenzado, y PT100 (3m integrado) blindaje individual.
Página 15
NOTA: ajustes de los interruptores Modbus SW2 (resistencia de terminación), SW3 (resistencia de polarización) y SW4 (resistencia de polarización): Cuando el FCM 2 está en el centro de la red Modbus, los tres interruptores deben permanecer en "OFF". ...
Página 16
Details section 7.4.9 RS485 2-wire Conn. 1-4 Modbus-B Conn. 2-1 FCMbus-low IC-09 Details section 7.4.10 No galvanic isolation FCMbus Conn. 2-2 FCMbus-high Conn. 2-3 not used Tabla 1: Conexiones de terminales de FCM 2 con caudalímetros PT2 o NAMUR con PT100 externo...
7. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DISPOSICIÓN DE MENÚS El FCM 2 presenta una disposición de menús como la mostrada en Figura 6. Figura 6: Disposición del menú...
Figura 8: Modo de solo lectura del FCM Dado que el FCM 2 no tiene botones ni teclas, la pantalla táctil actúa de interfaz entre el FCM 2 y el operador. La pantalla táctil también muestra toda la información relevante.
Página 19
Es posible modificar la configuración del FMC 2 en el menú de ajustes (sección 7.6) deslizando el dedo y escribiendo en la pantalla táctil. Observe estos tres (3) ejemplos: Ejemplo 1 Desplazarse por el menú. Figura 9: Menú 6.1 parte superior Figura 10: Menú...
Ejemplo 3 El valor puede modificarse introduciendo el valor requerido presionando en la pantalla el teclado o teclado numérico. Figura 13: Teclado numérico Figura 14: Teclado Presione la tecla X para cancelar la acción y regresar a la pantalla anterior. ...
7.3.1 Modo FCM: Entrada de flujo y salida de flujo Una entrada del caudalímetro, una salida del caudalímetro y un motor. Figura 15: Menú 1 En la pantalla del Menú 1 (Figura 15), se muestra el Consumo total del motor (ambos tipos de combustible juntos) y la Tasa de consumo actual.
Página 22
Figura 18: Menú 4 Figura 19: Menú 4 Figura 20: Menú 4 La pantalla del Menú 4 (Figura 18, 19, 20) muestra el consumo total y actual por tipo de combustible (FN 1 y FN 2): Consumo total por tipo de combustible ...
7.3.2 Modo FCM: 1x Entrada de flujo Diseñado para el uso con un caudalímetro y un motor Figura 22: Menú 1 En la pantalla del Menú 1 (Figura 22), se muestra el Consumo total del motor (ambos tipos de combustible juntos) y la Tasa de consumo actual. Figura 23: Menú...
Página 24
Figura 25: Menú 4 Figura 26: Menú 4 Figura 27: Menú 4 La pantalla del Menú 4 (Figura 25, 26, 27) muestra el consumo total y actual por tipo de combustible (FN 1 y FN 2): Consumo total por tipo de combustible ...
7.3.3 Modo FCM: 2x Entrada de flujo Diseñado para el uso con dos caudalímetros y dos motores Figura 29: Menú 1 Figura 30: Menú 1B En las pantallas del Menú 1(B) (Figura 29, 30), se muestra el Consumo total de los motores (ambos tipos de combustible juntos) y la Tasa de consumo actual.
Página 26
Figura 34: Menú 4 Figura 35: Menú 4 Figura 36: Menú 4 Figura 37: Menú 4B Figura 38: Menú 4B Figura 39: Menú 4B La pantalla del Menú 4(B) (Figura 34 a 39) muestra el consumo total y actual por motor (Motor 1 y Motor 2) y por tipo de combustible (FN 1 y FN 2): ...
7.3.4 Modo FCM: Flujo Bidireccional Sera utilizado con un caudalímetro con doble pulsación, utilizado para cargar y descargar. Figure 40: Menu 1 En la pantalla del Menú 1 (Figura 40), se muestra el total Absoluto (combustible cargado menos combustible descargado) y el Flujo actual del caudalímetro. Al pulsar el icono de la basura, el total Absoluto (menú...
FCM 2. También es posible consultar datos como el caudal , el consumo, la temperatura, etc. de forma remota desde un FCM 2 a otro. La comunicación por FCMbus es de solo lectura. La conexión física a FCMbus se explica en la sección 6.4, mientras que los ajustes de FCMbus se describen en detalla en la sección 7.6.10.
El modo del FCM debe establecerse como Solo lectura en el Menú Ajustes de flujo 6.2.1. Ejemplo El FCM 2 está establecido en modo de solo lectura cuando se encuentra en el ECR y no tiene ningún caudalímetro conectado. El FCM 2 situado en el ECR puede leer datos a través de la conexión FCMbus de otros dispositivos FCM 2 situados en otros lugares y con caudalímetros conectados.
Página 30
Figura 49: Figura 50: Menú 2 con advertencia de alarma activa Menú 2 con advertencia de alarma Al presionar el icono de alarma rojo (o verde), se mostrará el menú Resumen de alarmas. Figura 51: Resumen de alarmas El menú Resumen de alarmas muestra todas las advertencias. ...
Antes de poder utilizar el FCM 2, este debe configurarse correctamente. Pese a que la mayoría de los parámetros ya vienen ajustados de la fábrica VAF Instruments, aún es necesario establecer ciertos parámetros a los valores adecuados conforme al sistema específico o para adaptarse a las preferencias del usuario.
Página 32
Figura 55: Menú 6.1 parte superior Figura 56: Menú 6.1 parte inferior Menú Descripción Observación 6.1.1 Formato del total Es posible seleccionar el número de decimales del valor de consumo total. Las opciones son: # - #.# - #.## - #.### 6.1.2 Unidad del total Es posible seleccionar la unidad del valor de consumo total.
7.6.2 Ajustes de flujo (menú 6.2) En el Menú de Ajustes de flujo 6.2, se realizan los ajustes del modo del FCM, el tipo de combustible y otros más específicos para calcular el consumo correcto. Los ajustes que pueden realizarse se muestran en la Tabla 4.
Página 34
Menú Descripción Observación 6.2.1 Modo del FCM Entrada y salida de flujo: Diseñado para el uso con una entrada del caudalímetro, una salida del caudalímetro y un motor 1x Entrada de flujo Diseñado para el uso con un caudalímetro y un motor.
6.2.10 Selección de Combustible 1: Se añade a los totales el flujo medido combustible actualmente del tipo de combustible 1. Combustible 2: Se añade a los totales el flujo medido actualmente del tipo de combustible 2. Combustible 1 y Combustible 2: El flujo medido actualmente se añade automáticamente a los totales del combustible tipo 1 o 2, dependiendo de la temperatura del...
Para establecer el nivel de brillo de la pantalla. Es posible seleccionar el siguiente rango: 5 – 100 6.3.3 Nombre del dispositivo Para determinar el nombre del dispositivo FCM 2 6.3.4 Nombre del motor 1 Para determinar el nombre del motor 1. 6.3.5 Nombre del motor 2 Para determinar el nombre del motor 2.
En el Menú Ranuras de E/S 6.5, es posible establecer el tipo de módulos de E/S instalados en el FCM 2. Normalmente, esto se realiza en la fábrica de VAF Instruments y no requiere modificación. Los ajustes que pueden realizarse se muestran en la Tabla 6.
7.6.6 Ajustes de entrada analógica (menú 6.6) En el Menú de Ajustes de entrada analógica 6.6, la entrada real es visible y es posible establecer los valores mínimo (4 mA) y máximo (20 mA). Los ajustes que pueden realizarse se muestran en la Fout! Verwijzingsbron niet gevonden..
7.6.7 Ajustes de salida analógica (menú 6.7) En el Menú de Ajustes de salida analógica 6.7, la salida real es visible y es posible establecer los valores mínimo (4 mA) y máximo (20 mA). Como todos los demás valores, el consumo está compensado por temperatura.
Página 40
Al acceder al Menú de ajustes de salida digital 6.8, es posible esTablacer varias opciones para la salida de impulsos. Los ajustes que pueden realizarse se muestran en la Tabla 8. Figura 67: Menú 6.8...
Figura 68: Menú 7.1 Menú Descripción Observación 7.1.1 ID esclavo Es posible establecer el número de ID del FCM 2. Es posible seleccionar el siguiente rango: 1 - 254 7.1.2 Ajustes de puertos Es posible establecer los ajustes de puertos de comunicación Modbus.
FCM 2. También es posible consultar datos como el caudal, el consumo, la temperatura, etc. de forma remota desde un FCM 2 a otro. El funcionamiento se explica en la sección 7.4. Al acceder al Menú de ajustes de FCMbus 7.2, es posible establecer varias opciones para la comunicación por FCMbus.
7.6.11 Ajustes de hora/fecha (menú 7.3) El Menú Ajustes de hora/fecha 7.3 muestra la fecha y hora actuales. La fecha y la hora se utilizan como marcas de registro en el Resumen de alarmas. Figura 70: Menú 7.3 Figura 71: Menú 7.3.1 Para modificar la fecha o la hora, presione el botón Editar y después el botón <...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: ASEGÚRESE DE SATISFACER TODOS LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DESCRITOS EN LA SECCIÓN 4 ANTES DE INICIAR CUALQUIER TRABAJO. El FCM 2 puede retirarse del servicio desconectando el suministro eléctrico de 100/240 V CA y todo el cableado.
Desenchufe todas las conexiones en orden inverso al descrito en la sección 6. Guarde el FCM 2 en un lugar fresco y seco, de forma que no pueda sufrir daños. 12. AVERÍAS Y ENVÍO PARA REPARACIÓN En caso de avería, siga las indicaciones descritas en la Sección 9.
12.1 CONDICIONES PARA LA DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA Los envíos por devolución de mercancía a VAF Instruments o a su agente de servicio local deben cumplir las siguientes condiciones: El envío debe incluir un informe de averías, como el recogido en la Tabla 11: ejemplo de un informe de averías a incluir en un envío de devolución a la fábrica o agente de servicio de VAF...
Compruebe las conexiones del módulo B del FCM 2 conforme a la sección 6.4. Compruebe las posiciones del interruptor 1 y del interruptor 2 del módulo B del FCM 2 conforme a la sección 6.4. 5. Seleccionado un módulo de E/S erróneo Ajuste la ranura de E/S B a Contador en el menú...
15.4 CAUDAL MÁSICO ERRÓNEO Causa posible Solución (realice las comprobaciones en orden secuencial) 1. Las válvulas están (parcialmente) cerradas Abra las válvulas a y desde el caudalímetro 2. La válvula de derivación está (parcialmente) Cierre la válvula de derivación abierta 3.
Ajuste la ranura de E/S C en Temperatura en el menú 6.5.3 15.8 FALLO DE COMUNICACIÓN Causa posible Solución (realice las comprobaciones en orden secuencial) 1. El FCM 2 tiene un fallo de funcionamiento. Devuelva el FCM 2 a VAF Instruments para su reparación...
Compruebe las conexiones del módulo B del FCM 2 conforme a la sección 6.4. Compruebe las posiciones del interruptor 1 y del interruptor 2 del módulo B del FCM 2 conforme a la sección 6.4. 5. Seleccionado un módulo de E/S erróneo Ajuste la ranura de E/S B en Contador en el menú...
(realice las comprobaciones en orden secuencial) 1. Cableado suelto Compruebe las conexiones de los cables del conector 1 (1-2) del FCM 2. Consulte la sección 6.4 2. Sin salida de señal Compruebe si existe consumo en el motor 1 o la presencia de una alarma activa.
(realice las comprobaciones en orden secuencial) 1. Cableado suelto Compruebe las conexiones de los cables del conector 1 (3-4) del FCM 2. Consulte la sección 6.4 2. Ajustes de datos incorrectos Compruebe en el menú 7.1.1 y 7.1.2 si se han esTablacido los ajustes correctos 15.14 FALLO DEL FCMBUS...
16. CERTIFICADOS En este momento no existen certificados de conformidad o de aprobación disponibles para el FCM 2. 17. ESQUEMAS 18. ABREVIATURAS FCM – Monitor de consumo de combustible IOM – Instalación, Operación y Mantenimiento ECR – Sala de control del motor 19.
20. CONDICIONES DE GARANTIA 1. Sin perjuicio de las restricciones establecidas más adelante, el contratista garantiza la solvencia del producto suministrado por él y la calidad del material utilizado o suministrado, en la medida en que esto afecte a defectos en el producto suministrado los cuales no aparecen durante la inspección o prueba de transferencia, que el principal demostrará...
Página 55
g. Todas las medidas necesarias de precaución y seguridad serán tomadas para cumplir con las normas aplicables del gobierno en el contexto del montaje e instalación; h. Los productos enviados estarán disponibles en el sitio apropiado al comienzo y durante el montaje.
Página 56
Specifications subject to change without notice P.O. Box 40, 3300 AA Dordrecht, The Netherlands VAF Instruments B.V. is an ISO 9001 Certified Company Agents and distributors in more than 50 countries T +31 78 618 3100 | info@vaf.nl | www.vaf.nl...