Sharp Aquos LC-32M43U Manual De Operación
Sharp Aquos LC-32M43U Manual De Operación

Sharp Aquos LC-32M43U Manual De Operación

Televisor con pantalla de cristal líquido
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LC-32M43U
LC-37M43U
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp Aquos LC-32M43U

  • Página 1 LC-32M43U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL LC-37M43U TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 3: Información Importante

    LC-32M43U LC-37M43U TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ESPAÑOL MANUAL DE OPERACIÓN • Las ilustraciones y visualizaciones en pantalla de este manual de operación se ofrecen con fi nes explicativos, y pueden ser un poco diferentes de las que aparecen al hacer operaciones reales.
  • Página 4: Marcas Comerciales

    Para obtener información sobre la eliminación o reciclado, póngase en contacto con las autoridades de su localidad, la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org, la organización para reciclado de bombillas: www.lamprecycle.org o Sharp en el 1-800-BE-SHARP (Sólo para EE.UU.) Marcas comerciales •...
  • Página 5: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad importantes antes de usar este producto.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, - por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar. •...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Puesta a tierra de la antena exterior — Si se conecta una antena exterior al televisor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas.
  • Página 8: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que los accesorios siguientes le hayan sido suministrados con el producto. Control remoto Pila tamaño “AAA” Cable de CA Abrazadera de cable (g1) Soporte Manual de (g1) (g2) (g1) Banda de cable (g1) (g1) operación (g1) Página 8 Página 8 Página 7...
  • Página 9 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ¡DETÉNGASE! Para sacar el televisor AQUOS de su caja • Para mantener la estabilidad del televisor AQUOS se recomienda que sea sacado de su caja por dos personas. • Levántelo para colocarlo en posición como se muestra en la ilustración. Consejos para la ventilación y la limpieza Instale su televisor AQUOS en un lugar bien ventilado, y asegúrese de no colocarlo cerca de una fuente de calor ni utilizarlo cerca del agua.
  • Página 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Reemplace las pilas del control remoto si éste no puede controlar el televisor. 1 Abra la cubierta de las pilas. 2 Inserte dos pilas tamaño “AAA” 3 Cierre la cubierta de las pilas. (suministradas con el producto). •...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ......1 Utilización de un equipo externo ......29 Marcas comerciales ..........2 Visualización de una imagen de ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ......3 equipo externo ..........29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Selección de entrada ........29 IMPORTANTES ............. 3 Visualización de una imagen de un...
  • Página 12: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Televisor (delantera) Sensor de control remoto Sensor OPC* Indicador OPC** Indicador SLEEP** Indicador POWER** NOTA *OPC: Control de imagen óptica (Consulte la página 25.) **Consulte la página 15 para conocer el indicador del estado del televisor. Televisor (trasera/superior) Botones de canales (CHs/r)
  • Página 13: Control Remoto

    Nombres de los componentes TV POWER: Conecta o pone en espera la alimentación Control remoto del televisor. (Consulte la página 15.) DISPLAY: Visualiza la información de los canales. SOURCE POWER: Conecta y desconecta la alimentación de un equipo externo. Botones de operación de un equipo externo: Controlan el equipo externo.
  • Página 14: Preparación

    Preparación Utilización del control remoto Utilice el control remoto apuntándolo hacia el sensor de control remoto en el televisor. Los objetos ubicados entre el control remoto y el sensor de control remoto pueden impedir el funcionamiento apropiado. Precauciones relacionadas con el control remoto •...
  • Página 15: Conexión De Un Reproductor De Disco Blu-Ray, Reproductor De Dvd Hd, Reproductor De Dvd O Receptor De Tv Digital (Ant. O Cable)

    Preparación Puede conectar muchos tipos de equipos externos Conexión de una videograbadora, una a su televisor como un reproductor de disco Blu-ray, consola de videojuegos o una videocámara un reproductor DVD HD, un reproductor DVD, una videograbadora, un sintonizador de televisión digital, Utilizando los terminales INPUT 1 a 3 se pueden conectar un equipo HDMI, una consola de videojuegos o una convenientemente un VCR, una consola de videojuegos, una...
  • Página 16: Conexión De Un Equipo Hdmi

    Preparación Conexión de un equipo HDMI Cuando conecte un equipo HDMI podrá utilizar el terminal INPUT 4 o INPUT 5. Cable HDMI (de venta en el comercio) Equipo HDMI NOTA • Al utilizar un cable de conversión HDMI-DVI, entre la señal de audio al terminal AUDIO de INPUT 5. •...
  • Página 17: Para Ver Tv

    Para ver TV Operaciones fáciles para ver un programa de TV Conexión de la alimentación Pulse POWER en el televisor, o TV POWER en el control remoto. • Indicador POWER (Verde): El televisor está encendido. (Después de pasar unos pocos segundos aparece una ventana con sonido.) NOTA POWER...
  • Página 18: Preparación Inicial

    Para ver TV Preparación inicial Cuando encienda el televisor por primera vez, éste memorizará automáticamente los canales de emisión de la zona donde usted vive. Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar TV POWER en el control remoto. 1. Inserte las pilas en el control remoto. (Consulte la página 8.) 2.
  • Página 19: Operaciones Fáciles Para Cambio De Canales

    Para ver TV Método 1 Operaciones fáciles para cambio Utilizando CH r/s en el control remoto o en el de canales televisor. Puede cambiar canales de varias formas. Método 2 1 Pulse FLASHBACK para cambiar al canal sintonizado previamente. 2 Pulse de nuevo FLASHBACK para cambiar al canal que está...
  • Página 20: Operaciones Fáciles Para Cambio Del Volumen/Sonido

    Para ver TV ■ Utilización de MUTE en el control remoto Operaciones fáciles para cambio Silencia la salida de sonido actual. del volumen/sonido ■ Cambio del volumen Puede cambiar el volumen en el televisor o en el control remoto. Pulse MUTE. •...
  • Página 21: Ajuste Del Modo Estéreo Mts/Sap

    Para ver TV Ajuste del modo estéreo MTS/SAP Puesta del modo de audio de emisión digital El televisor tiene una función que permite recibir sonido diferente del audio principal para el programa. A esta Los tipos de audio transmitidos en una emisión digital función se le llama sonido de televisión multicanal (MTS).
  • Página 22: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Botones de operación del menú Visualización en la pantalla Utilice los siguientes botones en el control remoto para Ejemplo controlar el menú. Opciones Audio solamente [Apagado] Reducción ruido Selec. entr. [VÍDEO] Selección salida [Fija] Sistema de color [Auto] Ajuste de subtítulos Tipo visualización título [No]...
  • Página 23: Elementos Del Menú Para Tv/Input 1/2/3

    Ajustes básicos Elementos del menú para TV/ Elementos del menú para HDMI/ INPUT 1/2/3 PC-IN Imagen Imagen OPC ................Página 25 OPC ................Página 25 Luz trasera ............... Página 25 Luz trasera ............... Página 25 Contraste ..............Página 25 Contraste ..............Página 25 Brillo .................
  • Página 24: Autoinstalación

    Ajustes básicos Autoinstalación Ajuste de canales Si la preparación inicial no memoriza todos los canales Podrá volver a realizar la autoinstalación incluso de su región, siga las instrucciones de abajo para después de confi gurar los canales preajustados. memorizar manualmente los canales. Ajuste de idioma Ajuste de antena Seleccione entre 3 idiomas.
  • Página 25: Ajuste De Antena-Digital

    Ajustes básicos Pulse a/b para seleccionar “Intensidad Ajuste de la memoria de canales señal”. Pulse MENU para visualizar la pantalla • Se visualiza la intensidad de la señal del canal MENÚ, y luego pulse c/d para seleccionar DIGITAL. La información de la señal se basa en el “Instalación”.
  • Página 26: Ajuste De Los Canales Favoritos

    Ajustes básicos Utilización de Canal favorito en la pantalla de Ajuste de los canales favoritos menú También puede ajustar sus canales favoritos en Esta función le permite programar 4 canales favoritos “Opciones” en la pantalla MENÚ. en 4 categorías diferentes. Estableciendo de antemano los canales favoritos, usted podrá...
  • Página 27: Ajustes De Imagen

    Ajustes básicos Ajuste de OPC Ajustes de imagen Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. Ajuste la imagen según sus preferencias empleando los ajustes de imagen siguientes. Pulse MENU para visualizar la pantalla MENÚ, y luego pulse c/d para seleccionar “Imagen”. Pulse MENU para visualizar la pantalla MENÚ, y luego pulse c/d para seleccionar “Imagen”.
  • Página 28: Ajustes Avanzados De Imagen

    Ajustes básicos Ajustes avanzados de imagen Modo cine (disminución a 3:2) Este televisor proporciona varias funciones avanzadas Detecta automáticamente una fuente de película para optimizar la calidad de la imagen. (codifi cada originalmente a 24 fotogramas/segundo), la analiza y luego recrea cada fotograma fi jo para ofrecer Pulse MENU para visualizar la pantalla MENÚ, una calidad de imagen de alta defi...
  • Página 29: Ajuste Del Sonido

    Ajustes básicos Ajuste del sonido Sonido ambiental Puede ajustar la calidad del sonido según sus La función Sonido ambiental le permite disfrutar de un preferencias empleando los ajustes siguientes. sonido “vivo” real. Pulse MENU para visualizar la pantalla MENÚ, y luego pulse c/d para seleccionar “Audio”. Pulse a/b para seleccionar “Sonido ambiental”, y luego pulse ENTER.
  • Página 30: Control De La Alimentación

    Ajustes básicos Control de la alimentación Ajuste digital El ajuste de control de la alimentación le permite Este ajuste le permite optimizar los ajustes de la ahorrar energía. emisión digital. Apagado sin señal Ajuste de audio Cuando se pone en “Activar”, la alimentación se Puede dar salida a audio digital a un amplifi...
  • Página 31: Utilización De Un Equipo Externo

    Utilización de un equipo externo Visualización de una imagen de Selección de entrada equipo externo Si no obtiene una imagen nítida desde el equipo externo conectado a INPUT 1, puede ser que necesite Para ver las imágenes de la fuente externa, seleccione cambiar el ajuste del tipo de señal de entrada en el la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o menú...
  • Página 32: Visualización De Una Imagen De Un Equipo Hdmi

    Utilización de un equipo externo Visualización de una imagen de un Omisión de entrada equipo HDMI Este ajuste le permite omitir la Entrada HDMI/PC-IN al utilizar la selección de entrada. Para ver una imagen de equipo HDMI/PC- IN, seleccione “Entrada 4” o “Entrada 5” en el Pulse MENU para visualizar la pantalla menú...
  • Página 33: Ajustes Útiles

    Ajustes útiles Ajuste de sincronización Ajuste de sincronización fi na automática (para modo de entrada Normalmente, utilizando la sincronización automática, de PC analógica solamente) usted puede ajustar fácilmente la imagen según sea necesario para cambiar su posición. Sin embargo, Para ajustar automáticamente la imagen de PC. en algunos casos, para optimizar la imagen será...
  • Página 34: Ajuste De Idioma

    Ajustes útiles Ajuste de idioma Reiniciar También puede seleccionar un idioma desde el menú Si se hacen ajustes complejos y no es posible restaurar de instalación. Seleccione entre 3 idiomas: Inglés, los elementos de ajuste a los valores normales, puede Francés y Español.
  • Página 35: Etiqueta De Entrada

    Ajustes útiles Etiqueta de entrada Temporizador de apagado Le permite establecer el terminal de entrada Le permite poner un tiempo tras el cual el televisor se visualizado cuando se utiliza el menú FUENTE ENTR. o pondrá automáticamente en el modo de alimentación la visualización de canales.
  • Página 36: Modo De Visión Para Programas 4:3

    Ajustes útiles Modo de visión para programas 4:3 Modo de visión para programas El modo de ampliación está disponible para programas Adecuado para ver programas con una relación de aspecto de 1,78:1 de pantalla panorámica. Cuando vea programas 1,85:1, el modo de ampliación todavía mostrará...
  • Página 37: Modo De Visión Para El Modo De Entrada De Pc

    Ajustes útiles Modo de visión para el modo de entrada de PC Puede seleccionar el tamaño de la pantalla. NOTA • Conecte el PC antes de hacer ajustes. (Consulte la página 14.) • El tamaño de la pantalla seleccionable puede variar según el tipo de la señal de entrada.
  • Página 38: Ajustes De Opciones Avanzadas

    Ajustes útiles Ajustes de opciones avanzadas Selección de salida Le permite seleccionar qué va a controlar la salida de Ejecute los siguientes pasos para ajustar los elementos audio. del menú Opción en esta página. Elemento Descripción seleccionado Fija • El sonido del altavoz se ajusta con VOL k/l en el control remoto o VOLl/k en el televisor.
  • Página 39: Modo Av

    Ajustes útiles MODO AV Elemento Descripción seleccionado MODO AV le permite elegir entre 7 opciones de visión Estándar Para una imagen altamente defi nida en para emplear aquella que mejor se adapte al ambiente una iluminación normal. que rodea al TV, el cual puede cambiar debido a [Enhanced Picture Contrast: encendido] factores tales como el brillo de la habitación, el tipo de PELÍCULA...
  • Página 40: Subtítulos Ocultos Y Subtítulos Ocultos Digitales

    Ajustes útiles Pulse CC. Subtítulos ocultos y subtítulos • Esto presentará la visualización de la información ocultos digitales de los subtítulos ocultos. Su televisor está equipado con un decodifi cador Pulse CC mientras la información de subtítulos interno de subtítulos ocultos. Esto le permite ver en ocultos está...
  • Página 41: Ajuste De Subtítulos

    Ajustes útiles Ajuste de subtítulos NOTA • Para reponer los ajustes a los valores de fábrica, pulse Esta función le permite ajustar la apariencia en la a/b para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse ENTER. pantalla de los subtítulos ocultos de forma que se •...
  • Página 42: Puesta De Número Secreto Para El Control De Los Padres

    Ajustes útiles Para confi rmar, introduzca el mismo número Puesta de número secreto para el de 4 dígitos en la pantalla “Volver a confi rmar” control de los padres como lo hizo en el paso 4. Nuevo No. secreto Le permite utilizar un número secreto para proteger Cance.
  • Página 43 Ajustes útiles Cambio del número secreto Cancelación del número secreto Le permite cambiar su número secreto actual. Le permite cancelar su número secreto. Repita los pasos 1 y 2 de Puesta de un Repita los pasos 1 y 2 de Puesta de un número secreto.
  • Página 44: Control De Los Padres (Ajuste De Nivel V-Chip)

    Ajustes útiles Control de los padres (Ajuste de nivel V-CHIP) V-CHIP es un dispositivo electrónico de fi ltración incorporado en su televisor. Esta herramienta permite que los padres controlen considerablemente las emisiones a las que puedan acceder sus hijos. Los padres pueden elegir programas que consideren adecuados para sus hijos y bloquear aquellos que no juzguen adecuados.
  • Página 45 Ajustes útiles Sistema de califi cación voluntaria para películas Consejos de TV para los padres (Consejos de TV) (MPAA) Repita los pasos 1 a 4 de Sistema de Pulse MENU para visualizar la pantalla califi cación voluntaria para películas MENÚ, y luego pulse c/d para seleccionar (MPAA).
  • Página 46 Ajustes útiles Sistemas de califi cación canadienses • Los sistemas de califi cación de TV en Canadá se basan en la política de la Comisión Canadiense de Radiotelevisión y Telecomunicaciones (CRTC) relacionada con la violencia en los programas de televisión. •...
  • Página 47: Cancelación Temporal Del V-Chip Block

    Ajustes útiles Califi caciones para el inglés canadiense Califi caciones para el francés canadiense Repita los pasos 1 a 4 de Califi caciones Pulse MENU para visualizar la pantalla MENÚ, y luego pulse c/d para seleccionar para el inglés canadiense. “Instalación”.
  • Página 48: Otras Opciones De Visión

    Otras opciones de visión Congelación de imágenes Función de preajuste del control remoto Le permite capturar y congelar una imagen en movimiento que está viendo. Puede controlar los productos AV conectados (receptor AV, receptor de TV por cable, sintonizador de satélite, DTV, videograbadora, DVD, LD) utilizando la función de preajuste del fabricante de su control remoto.
  • Página 49 Otras opciones de visión Códigos del fabricante MARCA DE NÚMERO DE CÓDIGO DEL NÚMERO DE CÓDIGO DEL MARCA DE DVD/LD VIDEOGRABADORA CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO NÚMERO DE CÓDIGO DEL MARCA DE CATV/SAT CONTROL REMOTO NOTA • Los números marcados con un asterisco * son códigos SAT, todos los demás son códigos CATV.
  • Página 50 Otras opciones de visión ■ Botones de control de TV por cable Cuando FUNCTION se ponga en CBL/SAT, el convertidor de TV por cable conectado al televisor podrá hacerse funcionar utilizando 1 a 4. SOURCE POWER Conecta y desconecta la alimentación del convertidor de TV por cable. 0–9 Pulse un botón (o botones) que corresponda al canal que desee ver.
  • Página 51 Otras opciones de visión ■ Botones de control de videograbadora Los botones del control remoto funcionarán como se muestra a continuación cuando FUNCTION del control remoto se ponga en VCR. • Pulse INPUT hasta que se seleccione la entrada conectada a la videograbadora. Para controlar la videograbadora puede utilizarse los siguientes elementos 1 al 8.
  • Página 52: Apéndice

    Ó • Este televisor se instalará en la pared solamente con la ménsula de montaje en pared AN-37AG2 (SHARP). El uso de otras ménsulas de montaje en pared puede conducir a una instalación inestable y esto puede causar lesiones graves.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Apéndice Solución de problemas Problema Posible solución • No enciende. • Compruebe si ha pulsado TV POWER en el control remoto. (Consulte la página 15.) Si el indicador en el televisor no se enciende, pulse POWER en el televisor. • ¿Está desconectado el cable de CA? (Consulte la página 7.) •...
  • Página 54: Especifi Caciones

    Los “Dimensional Drawings” (Dibujos acotados) se muestran en la cubierta trasera interior. • SHARP sigue una política de mejoras continuas, por eso se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especifi caciones, para mejorar el producto, sin previo aviso. Las cifras de las especifi caciones del rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
  • Página 55 BORRADO DEL NÚMERO SECRETO Si olvida el número secreto, borre el número secreto usando el siguiente procedimiento. Pulse MENU para visualizar la pantalla MENÚ, y luego pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Autoinstalación”, “Ajuste de Canal”, “Control de los padres” o “Reiniciar”, y se visualiza la pantalla de introducción del número secreto.
  • Página 56: Información Sobre La Licencia De Software Para Este Producto

    La propiedad intelectual de los componentes del software y diversos documentos relacionados incluidos con este producto que fueron desarrollados o escritos por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, acuerdos internacionales, y otras leyes correspondientes. Este producto también utiliza software y componentes de software distribuidos libremente cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a terceros.
  • Página 57 NOTA...
  • Página 58 NOTA...
  • Página 59: Dimensional Drawings

    Dimensional drawings LC-32M43U Unit: inch/(mm) (796) (700.0) (500) (500) (83) (97) (200) (243) LC-37M43U (913) (822.6) (547) (547) (200) (117) (97) (293)
  • Página 60 SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México TINS-D306WJZZ 07P08-MX-NG...

Este manual también es adecuado para:

Aquos lc-37m43u

Tabla de contenido