Le damos las gracias y felicitaciones por habernos elegidos. Deseamos que disfrute de conducir una CRONO CLASSIC 110 (KN110-8) ahora que es uno de los orgullosos propieta- rios de una motocicleta KELLER. Estamos seguros que le darán muchas satisfacciones. Este manual describe las características de la motocicleta, e incluye las instrucciones necesarias para que usted tenga una mejor comprensión de los controles y su funcionamiento.
INDICE DE ICONOS ADVERTENCIA La información, las imágenes y las especificaciones conteni- Indica aquellas acciones necesarias que se das dentro del manual, se basan en los datos mas recientes deben seguir para evitar lesiones al conductor sobre el producto disponible en el momento de la publica- o a personas que estén inspeccionando la mo- ción.
INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DEL VEHICULO 1. Componentes INDICE DE ÍCONOS 2. Registro del NIV 3. Controles e indicadores del manubrio INDICE DE CONTENIDOS 4. Tablero de instrumentos 5. Interruptor o llave de encendido ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6. Traba de dirección 7.
Página 5
GUIA PARA EL USUARIO 12. Limpieza de la motocicleta 1. Inspección previa a la conducción 13. Procedimiento durante el 2. Encendido de motor almacenamiento 3. Asentado de motor 14. Puesta en servicio luego de 4. Conducción almacenamiento 5. Frenado: advertencia 15.
ESPECIFICACIONES TECNICAS MOTOR • Tipo: Monocilíndrico de 4 tiempos, refrigerado por aire. • Cilindrada: 107 cc • Diámetro y carrera: 52,4 mm x 49,5 mm • Relación de compresión: 9,1:1 • Potencia: 7 Hp a 8.000 rpm • Encendido: Electrónico por CDI. •...
SEGURIDAD EN LA CONDUCCION Para garantizar su seguridad, la conducción del ve- cesario. hiculo requiere esfuerzos especiales de su parte. -DURANTE EL MANEJO • Familiarice bien con los sistemas de freno. Utilice ambos fre- nos delantero y trasero, para no perder el control del vehí- Conozca el requerimientos detallados a continuación: culo.
• Es recomendable utilizar protector facial y guantes para con- ducir, si usted lo desea. • KELLER no se responsabiliza por el reemplazo de piezas no • Use prendas que cubran totalmente las piernas, ya que el autorizadas. sistema de escape genera gran calor durante el uso y perma- nece así...
condición general de la motocicleta, rutas en mal estado o -ACCESORIOS mal tiempo. Estas indicaciones generales le ayudaran a deci- Nuestra compañía ha seleccionado específicamente acceso- dir como equipara su motocicleta y como cargarla con segu- rios genuinos para la motocicleta. Usted es responsable de la ridad.
Página 11
Asegúrese de que los accesorios no dificulten la li- bertad de movimiento del conductor y su habili- dad de controlar. Una instalación inapropiada de accesorios puede crear inestabilidad y perjudicar el funcionamiento de la motocicleta.
DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO 1. Guiño delantero 12. Compartimento para guardado de objetos bajo asiento 2. Guiño trasero 13. Nº de chasis 3. Espejo retrovisor 4. Apoyapies de pasajero 14. Nº de motor 15. Manija de sujeción del pasajero 5. Apoyapies de conductor 16.
2. REGISTRO DEL NIV El nº del motor, se encuentra estampado en el lado izquierdo (NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN VEHICULAR) de la parte de debajo del motor. Los números de serie de identificación de su vehi- culo, son necesarios para poder registrarlo. •...
4. TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS E INDICADORES FUNCIÓN 1. Velocímetro Indica la velocidad de manejo en Km/h. 2. Odómetro Indica la distancia total recorrida por la moto en kilómetros. 3. Tableros de indicadores a. Indicadores de luces de giro La luz destella indicando el funcionamiento de los guiños traseros y delantero del lado escogido.
5. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO POSICIÓN FUNCIÓN COMENTARIOS Habilita los circuitos, debe estar en esta posición para arrancar y du- ON (encendido) Posición de encendido rante la marcha. La llave de encendido NO se puede retirar. Interrumpe todos los circuitos, detiene el motor y deja la dirección des- OFF (apagado) Posición de apagado trabada.
6. TRABA DE DIRECCIÓN 2. Abra el asiento desde la cerradura. 3. Gire la tapa de combustible en sentido contrario a las agu- Cuando estaciona la motocicleta, aconsejamos jas del reloj, extráigala hacia arriba y proceda al llenado del bloquear el manubrio para dificultar el robo. tanque.
8. CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO INSTRUMENTO POSICIÓN FUNCIÓN Alta intensidad Luz de alta intensidad (luz alta) está encendida 1. Interruptor de intensidad de luz Baja intensidad Luz de baja intensidad (luz baja) está encendida 2. Interruptor de luces de giro Izquierdo Guiño izquierdo parpadeará...
9. CONTROLES DEL MANILLAR DERECHO INSTRUMENTO POSICIÓN FUNCIÓN 1. Palanca de freno delantero Acciona el freno delantero 2. Puño del acelerador Acelera el motor de la motocicleta. 3. Interruptor de luz de faro Luz principal Luz principal delantera encendida. Luz posición Luz de posición delantera y trasera encendidas.
10. COMPARTIMENTO PARA GUARDAR OBJETOS • No colocar mantas o telas en el asiento, para evitar acciden- tes. Se encuentra debajo del asiento y es un espacio portadocumentos. • La llave de contacto también sirve para abrir este compartimento. - Para abrir el compartimento: 1.
Con la unidad detenida/estacionada: Asimismo, en caso de robo, KELLER MOTORS no se responsa- -Pulsar el botón LOCK: la unidad emitirá un“BIP”y un destello biliza por tal situación siendo que la alarma NO EVITA un robo, de las cuatro luces de guiño.
3. SITUACIONES DE DISPARO: Para encender la unidad: • Al mover o golpear la unidad la alarma emitirá señales lu- • Presione el botón START, lo de dará arranque. En caso de no minosas y sonoras durante 10 segundos, si se repite la situa- encender intentar nuevamente de acuerdo a lo descripto an- ción la alarma se dispararán con señales sonora continua y teriormente.
• No arranque el motor en lugares cerrados o poco GUÍA PARA EL USUARIO ventilados, porque puede causar accidentes debido a los gases tóxicos del escape. 1. Inspección previa a la conducción • No está permitido encender el motor por medio del Es necesario para su seguridad, controlar: botón de arranque y el pedal de arranque simultáne- •...
3. Asentado del motor Al ser la transmisión a cadena, para brindar un adecuado y confortable andar mantenga regulado el juego libre en un Recomendamos que durante los primeros 1000km: valor de 2 a 3 centímetros •No acelere en exceso, sugerimos circular a una ve- locidad máxima de 50 km/h.
5. Frenado 2. Gire la llave de encendido hasta la posición de apagado Para el frenado normal: desacelere completamente y aplique - Estacionamiento: pasos a seguir gradualmente los dos frenos (delantero y trasero) Para una máxima desaceleración: desacelere completamente 1. Desacelere y simultáneamente aplique los dos frenos. Esto y aplique los dos frenos firmemente evitando que las ruedas hará...
REVISIÓN, AJUSTE Y MANTENIMIENTO 1. Lubricantes - Cambio de aceite del motor: El aceite del motor juega un rol importante en el trabajo del - Revisión del aceite del motor: motor. • Se aconseja hacerlo antes de andar en la motocicleta. •...
- Limpieza del cárter de aceite 2. Limpie la suciedad de la bujía (elimine los depósitos de car- Utilizando el aceite recomendado, no será necesaria la lim- bón) con un limpiador de bujías o, si fuese necesario, utilice pieza del carter o componentes internos del motor ya que los un cepillo de alambre.
- Limpieza: 1. Al ser un elemento filtrante de goma espuma, se puede limpiar con aire a presión, no con agua ya que puede formar barro internamente y obstruirlo aún más. 2. Se recomienda de todas formas reemplazarlo ya que no es costoso y de ello dependen factores como el consumo de combustible, contaminación ambiental y vida útil del motor.
cable del acelerador luego de poner en funcionamiento el herramientas adecuadas, realice las tareas que se motor para asegurarse que funcione correctamente y no crean convenientes. quede acelerada. • Si el juego no es el apropiado, ajuste hasta la posición co- 9.
El juego libre debe oscilar entre 20 y 30 Si tiene que desconectar el cable de la batería, desco necte el terminal negativo (-) primero, luego desco Si fuera necesario ajustar el juego: necte el positivo (+). Cuando realice la operación de conexión del cable de batería, conecte primero positivo (+), y luego conecte el negativo (-).
13. Procedimiento durante el almacenamiento • No utilice un fusible que no sea del mismo am- •Preste atención para prevenir a su moto de humedad, sol y peraje lluvia y así evitar posibles daños innecesarios. • Revise las partes principales de la motocicleta antes del al- 12.
peraje) especificado. (NO MAYOR A 6 Ah) 7. Limpie y seque la motocicleta. Rocíe las superficies pinta- das con fijador de color y las superficies cromadas con aceite anti-óxido. 8. Ajuste la presión de aire de los neumáticos. 9. Luego que la motocicleta ha sido estacionada, levante las ruedas con un trozo de madera, de manera que las ruedas no toquen el piso.
HOJA DE SERVICE MOTOCICLETAS SOHC 15. Tabla de mantenimiento periódico. 500 km 1500 km 4000 km 7000 km 10000 km Especificaciones Nº Descripción 30 días 90 días 180 días 270 días 360 días Tubería de combustible Verificar Verificar Verificar Verificar Verificar Filtro de combustible Verificar...
2. REQUISITOS NECESARIOS PARA EL RECLAMO 1. CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA KELLER MOTORS ofrece en toda su gama de motocicletas y La garantía es tanto responsabilidad de la marca como del scooters 1 año o 10.000 KM (lo que suceda primero) de GA- usuario, por lo que Ud.
Llantas de aleación, aros de llanta de chapa. • • Modificar de la condición original del vehículo. Masas. • • El empleo de repuestos o piezas no originales Keller. Amortiguadores y barrales. • • El agregado de accesorios. Cables comando: freno/embrague/acelerador/cebador.
KELLER MOTORS limita el alcance de la Garantía en los si- guientes casos: • Cuando los daños son ocasionados por retraso al hacer la solicitud de garantía y/o demoras en la realización del trabajo...