Alpine NVE-N872A Manual De Hardware

Alpine NVE-N872A Manual De Hardware

Ocultar thumbs Ver también para NVE-N872A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERIAL NUMBER:
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Yamagata Printing
Phone 945-283588
Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Designed by ALPINE Japan
Nishi-ku, Yokohama,
Printed in Japan (Y)
Kanagawa, Japan
R
Alpine House
Cedex, France
68-02065Z14-A
NVE-N872A
Satellite Linked Navigation
HARDWARE MANUAL
Please read before using this product.
MANUEL DU MATERIEL INFORMATIQUE
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant la mise en service du produit.
MANUAL DE HARDWARE
Lea lo siguiente antes de utilizar este
producto.
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine NVE-N872A

  • Página 1 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) NVE-N872A 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 Satellite Linked Navigation ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany...
  • Página 2 Precautions PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION, PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. This product is intended to safely provide turn by turn instruction to get you to a desired destination. Please read the following precautions to ensure that you use this navigation system correctly. ✵...
  • Página 3 ✵ Make certain that the volume level of the monitor is set to a level which still allows you to hear outside traffic and emergency vehicles. Driving while unable to hear outside sounds could cause an accident. ✵ Position the monitor so that glancing at the screen can be performed quickly and easily by the driver.
  • Página 4: Precautions

    APPEARS. Failure to do so may cause per- sonal injury or damage to the product. Return it DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so to your authorized Alpine dealer or the nearest may result in an accident, fire or electric shock. Alpine Service Centre for repairing.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Precautions Points to Observe for Safe Usage ..........4 Warning ..................4 Caution ..................4 Preface Navigation systems ..............6 Before Using Remote control (RUE-4140) ............8 This System Main unit ................... 11 Precautions for the remote control ........12 Operation Turning the System On ............
  • Página 6: Preface

    Preface Preface Navigation systems This navigation system uses three different sensing devices to determine the present location and to track the progress of the vehicle. These three devices are: a GPS (Global Positioning System) receiver which receives digital signals from the GPS satellites to determine the current position of the vehicle, a gyroscope which determines which direction the vehicle turns, and a speedometer pulse sensor which determine how far the vehicle has travelled.
  • Página 7 Gyroscope The gyroscope is a sensor that accurately navigation system, the gyroscope is used measures the angle by which the direction of together with the speed sensor, making it a vehicle or other moving body changes. possible to display the position of the vehicle Gyroscopes are used in inertial navigation even in locations where GPS signals may be systems for airliners and ships.
  • Página 8: Remote Control (Rue-4140)

    Commands. list. If an operation is not accepted, the navigation system beeps. The Alpine head unit can be operated with the remote control. For details, refer to pages 9 and 10. Tips After pressing the MODE button, press the following buttons while the status indicator is blinking : numerals (0 to 9), DEL.
  • Página 9: Remote Control Reference Guide For Head Unit

    Remote control (RUE-4140) Remote Control Reference Guide for Head Unit When you use an Alpine Head Unit, you can operate it with the remote control (supplied with NVE-N872A). Change the AUDIO/NAV. Switch, on the side of the remote control, to AUDIO.
  • Página 10: Remote Control Reference Guide For Av Head Unit

    Remote control (RUE-4140) Remote Control Reference Guide for AV Head Unit When you use the Alpine head unit with the monitor, you can operate the AV head unit with the remote control (supplied with NVE-N872A). Change the AUDIO/NAV. Switch, on the side of the remote control, to AUDIO.
  • Página 11: Main Unit

    DVD-ROM with the ignition key turned OFF. Eject button a Do not insert any DVD Video discs or Press to eject the other non-Alpine DVD-ROMs. DVD-ROM. Inserting the DVD-ROM Removing the DVD-ROM Open the DVD-ROM Open the door.
  • Página 12: Precautions For The Remote Control

    Before Using This System Precautions for the remote control a This device is lightweight and compact. Do not drop it or bump it. Do not put it in your trousers pocket. Doing so could break it, speed up battery wear, or cause malfunction. a To clean this device, wipe it off with a dry cloth.
  • Página 13: Operation

    If the monitor is kept on with the engine off for an extended period of time, the vehicle’s battery may discharge. a NVE-N872A power is turned on or off by the ignition key is ACC or ON/OFF position. a Operation varies depending upon the disc version in use. For details, refer to the...
  • Página 14: Voice Recognition

    To ensure your voice is recognized, reduce the car audio volume (radio, etc.) as neces- sary. a If the IN-INT cable (supplied with the Alpine head unit) is connected, volume is automatically lowered by the mute cable connection. For connection, refer to the extra Installation Manual.
  • Página 15: Reference

    If you encounter a problem, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. Symptom...
  • Página 16: If This Message Appears

    Reference If this message appears Various messages are displayed on the screen during operation. In addition to the messages telling you the current status or providing guidance for the next operation, there are also the following error messages. If one of these error messages is displayed, carefully follow the instructions in the solution column.
  • Página 17: End User License Agreement

    SOFTWARE after the date you obtain your initial copy of the SOFTWARE (“Supple- mental Components”). • If ALPINE provides or makes available to you Supplemental Components and no other EULA terms are provided along with the Supplemental Components, then the terms of this EULA shall apply.
  • Página 18 Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. 3 You must supply proof of your purchase of the product.
  • Página 19 Précautions PRÉCAUTIONS CES INFORMATIONS SONT IMPORTANTES. VEUILLEZ LES LIRE AVEC ATTENTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. Ce produit est destiné à vous fournir de manière sûre les instructions qui vous guideront jusqu’à votre destination. Veuillez lire attentivement ces précautions pour être certain d’utiliser correctement ce système de navigation. ✵...
  • Página 20 système de navigation devrait corriger automatiquement la position du véhicule, cependant, il peut arriver que vous soyez obligé de corriger vous- même votre position. Si le cas se présente, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant de rectifier votre position. ✵...
  • Página 21 être exploitées qu’à l’arrêt complet du ce produit correctement et sans danger. Alpine ne véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un peut pas être tenu pour responsable de endroit sûr avant d’activer ces fonctions.
  • Página 22 Table des matières Précautions Précautions concernant la sécurité ......... 4 Avertissements ................4 Attention ..................4 Préface Systèmes de navigation ............6 Avant d’utiliser le Télécommande (RUE-4140) ............8 Système Appareil pilote ................11 Précautions au sujet de la télécommande ......12 Fonctionnement Mise en service du système ...........
  • Página 23: Préface

    Préface Préface Systèmes de navigation Ce système d’aide à la navigation utilise trois types de dispositifs de détection différents pour déterminer la position actuelle et suivre le trajet du véhicule. Ces trois dispositifs sont : un récepteur GPS (Système de positionnement global) qui reçoit les signaux numériques des satellites GPS pour déterminer la position actuelle du véhicule, un gyroscope qui indique la direction dans laquelle le véhicule tourne et un capteur de vitesse qui détermine la distance parcourue par le véhicule.
  • Página 24 Gyroscope Le gyroscope est un capteur qui mesure aérienne et maritime. Le gyroscope de ce exactement l’angle de changement de direc- système sert avec le capteur de vitesse à tion d’un véhicule et d’un corps mobile. Les afficher la position actuelle du véhicule même gyroscopes sont utilisés dans les systèmes dans les lieux où...
  • Página 25: Avant D'uTiliser Le

    à l’aide de la reconnaissance vocale. Si une opération est refusée, le système de navigation émet un bip sonore. La façade amovible Alpine peut fonctionner via la télécommande. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous aux pages 9 et 10. Conseils Après avoir appuyé...
  • Página 26 Télécommande (RUE-4140) Guide de référence de la télécommande pour la façade amovible Lorsque vous utilisez une façade amovible Alpine, vous pouvez la faire fonctionner avec la télécommande (fournie avec NVE-N872A). Basculez l’interrupteur AUDIO/NAV., côté télécommande, sur AUDIO. " N° Touche...
  • Página 27 Télécommande (RUE-4140) Guide de référence de la télécommande pour la façade amovible AV Lorsque vous utilisez la façade amovible Alpine avec le moniteur, vous pouvez faire fonctionner la façade amovible AV avec la télécommande (fournie avec NVE-N872A). Basculez l’interrupteur AUDIO/NAV., côté télécommande, sur AUDIO.
  • Página 28: Appareil Pilote

    Arrêt. a N’insérez aucun disque DVD vidéo Touche d’éjection ou tout autre DVD-ROM qui n’est Appuyez pour pas édité par Alpine. éjecter le DVD-ROM. Insertion du DVD-ROM Retrait du DVD-ROM Ouvrez la porte du Ouvrez la porte.
  • Página 29: Précautions Au Sujet De La Télécommande

    Avant d’utiliser le Système Précautions au sujet de la télécommande a La télécommande est légère et compacte. Ne la laissez pas tomber et ne la cognez pas. Ne la mettez pas non plus dans des poches de pantalon. Elle pourrait être endommagée, les piles pourraient s’épuiser rapidement ou tout autre mauvais fonction pourrait s’ensuivre.
  • Página 30: Fonctionnement

    Si vous laissez trop longtemps l’écran allumé après avoir coupé le contact, la batterie s’épuisera. a NVE-N872A est mis sous ou hors tension lorsque la clé de contact se trouve en position ACC ou ON/OFF. a Le fonctionnement dépend de la version du disque utilisé. Pour les détails,...
  • Página 31: Reconnaissance Vocale

    Pour que le système reconnaisse votre clairement. voix, baissez le volume du radiocassette. a Si le câble IN-INT (fourni avec l’unité principale d’Alpine) est connecté, le câble de mise en sourdine baisse automatiquement le volume. Pour raccorder ce câble, reportez-vous au Manuel d’installation supplémentaire.
  • Página 32: Référence

    En cas de difficulté En cas de problème, veuillez passer les points de la liste suivante en revue. Ce guide vous aidera à déterminer le problème. Sinon assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé ou consultez votre revendeur Alpine. Symptôme Cause Solution Le fusible a sauté.
  • Página 33: En Cas De Message

    Référence En cas de message Divers messages apparaissent à l’écran quand l’aide à la navigation fonctionne. Outre les messages qui vous indiquent le statut actuel ou vous guident, les messages d’erreur suivants peuvent aussi apparaître. Si un de ces messages est affiché, suivez scrupuleusement les instructions données dans la colonne de solutions.
  • Página 34: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Vous venez d’acquérir un dispositif (« DISPOSITIF ») qui comprend un logiciel exploité sous licence de Alpine Electronics, Inc (connu sous le nom de « ALPINE ») d’une filiale de Microsoft Corporation (connu sous le nom de « MS »). Ces logiciels provenant de MS ainsi que les moyens associés, le matériel imprimé, la documentation en ligne ou électronique («...
  • Página 35 GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Página 36 Precauciones PRECAUCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉALA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Este producto ha sido diseñado para ofrecer de forma segura información de instrucciones giro a giro que le permitan llegar a un destino deseado. Lea las instrucciones siguientes para asegurarse de utilizar correctamente este sistema de navegación.
  • Página 37 al conducir, teniendo en cuenta las condiciones actuales de la conducción. Tenga en cuenta que en este caso, el sistema de navegación deberá corregir automáticamente la posición del vehículo; sin embargo, puede haber casos en los que tal vez tenga que corregir la posición usted mismo. Si éste es el caso, acérquese al arcén y pare en un lugar seguro donde esté...
  • Página 38: Precauciones

    LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las sobre la utilización segura y eficaz del producto. operaciones que requieren su atención durante Alpine no se hace responsable de los problemas más tiempo sólo deben realizarse después de debidos a no seguirse las instrucciones de este detener completamente el vehículo.
  • Página 39 Índice Precauciones Puntos a tener en cuenta para un uso seguro ....... 4 Advertencia ................4 Prudencia ..................4 Prefacio Sistemas de navegación ............6 Antes de utilizar Control remoto (RUE-4140) ............8 este sistema Unidad principal ............... 11 Precauciones para el control remoto ........12 Funcionamiento Encendido del sistema ............
  • Página 40: Prefacio

    Prefacio Prefacio Sistemas de navegación Este sistema de navegación utiliza tres dispositivos sensores diferentes para determinar la ubicación actual y para seguir el progreso del vehículo. Estos tres dispositivos son: un recep- tor GPS (sistema de posicionamiento global) que recibe señales digitales procedentes de satélites GPS para determinar la posición actual del vehículo, un giroscopio que determina la dirección en la que gira el vehículo, y un sensor de pulsos del velocímetro que determina lo lejos que ha viajado el vehículo.
  • Página 41: Ubicaciones Donde Las Señales Gps Pueden Recibirse Fácilmente

    Giroscopio El giroscopio es un sensor que mide con navegación, el giroscopio se utiliza junto con exactitud el ángulo con el que cambia la el sensor de velocidad, siendo así posible dirección de un vehículo u otro cuerpo en visualizar la posición del vehículo incluso en movimiento.
  • Página 42: Antes De Utilizar Este Sistema

    Cuando no se acepta alguna operación, el sistema de navegación emite un pitido. La unidad principal Alpine puede utilizarse con el control remoto. Para obtener información detallada, consulte las páginas 9 y 10. Consejos Después de pulsar el botón MODE, se pulsarán los siguientes botones mientras parpadea el...
  • Página 43 Control remoto (RUE-4140) Guía de referencia del control remoto de la unidad principal Cuando se utilice una unidad principal Alpine, es posible emplearla con el control remoto (suministrado con el NVE-N872A). Cambie el ajuste del interruptor AUDIO/NAV. , situado en el lateral del control remoto, a AUDIO.
  • Página 44 Guía de referencia del control remoto de la unidad principal de AV Al utilizar la unidad principal Alpine con el monitor, es posible emplear la unidad principal de AV con el control remoto (suministrado con el NVE-N872A). Cambie el ajuste del interruptor AUDIO/NAV., situado en el lateral del control remoto, a AUDIO.
  • Página 45: Unidad Principal

    OFF. Botón de expulsión a No inserte ningún disco DVD de vídeo ni ningún disco DVD-ROM que no sea de Púlselo para expulsar Alpine. el DVD-ROM. Inserción del DVD-ROM Extracción del DVD-ROM Abra la puerta del Abra la puerta.
  • Página 46: Precauciones Para El Control Remoto

    Antes de utilizar este sistema Precauciones para el control remoto a Este dispositivo es ligero y compacto. No lo deje caer ni lo golpee. No lo ponga en un bolsillo de sus pantalones. De lo contrario podría romperse, las pilas podrían agotarse rápidamente o podrían producirse problemas en el funcionamiento.
  • Página 47: Funcionamiento

    Si el monitor se mantiene encendido con el motor apagado durante un largo periodo de tiempo, la batería del vehículo podrá agotarse. a El NVE-N872A se enciende y se apaga según la posición de encendido o apagado de la llave de arranque.
  • Página 48: Reconocimiento De Voz

    Por ello, pronuncie los comandos con claridad en todo momento. a Si el cable IN-INT (suministrado con la unidad principal de Alpine) está conectado, el volumen disminuirá automáticamente gracias a la conexión del Consejos cable de silenciamiento. Para saber cómo conectarlo, consulte el Manual de instalación adicional.
  • Página 49: Referencia

    Si encuentra un problema, compruebe los ítems de la tabla siguiente. Esta tabla le ayudará a solucionar el problema si falla unidad. De otra forma, asegúrese de que el resto de su sistema esté bien conectado o consulte a su concesionario Alpine Autorizado. Síntoma Causa Solución...
  • Página 50: Si Aparece Este Mensaje

    Referencia Si aparece este mensaje Durante el funcionamiento aparecen varios mensajes en la pantalla. Además de los mensajes que le indican el estado actual o le aconsejan acerca de la siguiente operación, existen también los mensajes de error indicados más abajo. Si se visualiza uno de estos mensajes de error, siga cuidadosamente las instrucciones de la columna de las soluciones.
  • Página 51: Acuerdo De Licencia De Usuario Final

    SOFTWARE (“Componentes Suplementarios”). • Si ALPINE suministra o pone a disposición del usuario los Componentes Suplementarios y no se ofrecen otros términos del EULA junto con los Componentes Suplementarios, se aplicarán los términos de este EULA.

Tabla de contenido