Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
DVD Navigation Map
NVD-A802
SMART MAP PRO
Prog. Ver. 2.00
OWNER'S MANUAL
Please read before using this disc.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser ce disque.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine NVD-A802

  • Página 1 DVD Navigation Map NVD-A802 SMART MAP PRO Prog. Ver. 2.00 OWNER’S MANUAL Please read before using this disc. MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser ce disque. MANUAL DE OPERACIÓN Lea este manual antes de utilizar este disco.
  • Página 2 Leuvensesteenweg 510-B6, Phone 089-32 42 640 1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15 © 2007 ALPINE ELECTRONICS, INC. All rights reserved. © 2006 NAVTEQ. All Rights Reserved. © info USA Inc, Omaha, NE Interstate Exit and Service Data provided by ZENRIN CO.,LTD.
  • Página 4 Alpine authorized you consider unsafe. navigation dealer or Alpine at 1-888-NAV-HELP (1-888- •...
  • Página 5: Points To Observe For Safe Usage

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. driving. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest • This software is designed for use exclusively Alpine Service Center for repairing.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Confirm Destination Table of Contents ENGLISH ENGLISH Add to Today's Plan ..........31 View Route .............. 32 Precautions Change Method ............32 Open Map ..............33 IMPORTANT INFORMATION. PLEASE READ Displaying the Option Menu Screen ....... 33 CAREFULLY BEFORE USING THIS Find Local POI (Point of Interest) ......
  • Página 7 Information Features Reference ENGLISH ENGLISH Displaying the Information Menu Screen ....56 Buttons and Functions of Remote Control Trip Information ............56 (RUE-4140) ............71 System Information ..........57 Names of the Parts ..........71 Satellite Information ..........58 Remote Control Reference Guide Navigation Simulation ..........
  • Página 8: Preface

    Address Book Preface Up to 300 personal locations and phone numbers can be stored in the system’s memory. Navigation Terminology Popular Points of Interest Fourteen different POI icons can be displayed on the map. Navigation These icons indicate the locations and names of the The navigation system displays and tracks the vehicle’s nearest gas/fuel stations, restaurants, parking garages, position and movement on a moving map display.
  • Página 9: Features

    * Touch button operation can be performed only when you Allows you to input your destination’s street name (via connect to Alpine Touch panel-compatible monitor IVA- Address or Intersection search) if you don’t know your D310, IVA-W205, IVA-D105 or TME-M770S, etc. For destination’s city name.
  • Página 10: How To Use The Disc

    How to Use the Disc There are two discs available for NVD-A802: the NORTH version, and the SOUTH version. Phone number/POI (Point of Interest) information, etc., contained in the South area disc cannot be searched by the North disc, and vice versa. Places in the South area, for example, can only be found on the South disc.
  • Página 11: Manual Overview

    Manual Overview Some of the remote control buttons have the same function If the navigation system is connected to Alpine touch panel- as touch buttons on the display. You can see the desired compatible monitor IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 or TME- map screen by pressing the corresponding button on the M770S, etc., touch operation can be performed by directly...
  • Página 12: Getting Started

    Select (highlight) “I Accept” by tilting the joystick reloading the disk and if message does not go away, and press ENTER. consult an authorized Alpine dealer. • If the monitor is kept on with the engine off for an extended period of time, the vehicle’s battery may discharge.
  • Página 13: How To View A Current Display

    Touching this icon will switch to the day f Main Source Screen button ( screen. Displays the main source screen of the Alpine touch n Current Map button ( panel-compatible monitor. For details, refer to the Returns to the current position screen.
  • Página 14: Point Display

    Point Display Using the On-Screen Keyboard The point display appears on the screen after you have scrolled When you are required to input a character on the screen using the map. “Entering a Destination by Scrolling Displayed Map”, the keyboard, the display changes to the keyboard. Use the see page 29.
  • Página 15: Changing The Map Scale

    Changing the Map Scale Change the map magnification ratio by touching [ ] (zoom in) or [ ] (zoom Change the map magnification ratio upwards or downwards out) within 5 seconds. (in 12 steps). This changes rapidly by touching and holding either button.
  • Página 16: Changing The Orientation Of The Map

    Changing the Orientation of the Map Switching the Day/Night Screen The map orientation can be set for either north up, or your current You can switch between day and night screen to clearly view the direction heading up. A 3-dimensional map can also be displayed. map screen.
  • Página 17: Entering A Destination

    Entering a Destination by Address Entering a Destination If you know the address of the destination, the system can calculate a route to that address. Displaying the Destination Menu Screen Touch [Address] on the Find Destination By screen. To use the navigation guidance system, you must first, search for a destination.
  • Página 18 To find an address, touch one of the following Input the street name. items. To find an address, select one of the following items and press ENTER. • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Street Name screen.
  • Página 19: Entering A Point Of Interest By Place Name

    Touch [OK to Proceed]. Input a point of interest name. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Place Name screen.
  • Página 20: Entering A Point Of Interest By Place Type

    Touch [OK to Proceed]. Touch the desired category of place type. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the Select (highlight) the desired category of place joystick and press ENTER. type by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. If you select the desired category from the six place types (except GAS/FUEL), go to step 5.
  • Página 21 To find a point of interest, touch one of the Touch the desired place name. following items. Select (highlight) the desired place name by tilting To find a point of interest, select one of the the joystick and press ENTER. following items and press ENTER.
  • Página 22: Entering A Destination By Previous Destinations

    Entering a Destination Using the Address Entering a Destination by Previous Book Destinations If a location has already been placed into your personal address If your destination is one of the fifty most recent destinations, book, you can recall this location for use as a destination. The you can recall that destination using the procedure described in Address Book holds up to 300 different addresses and phone this section.
  • Página 23: Entering A Destination By Intersection

    Touch [OK to Proceed]. Touch desired State or Province. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the Select (highlight) the desired State or Province by joystick and press ENTER. tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. •...
  • Página 24 Touch the desired city name. Input the second street name. Select (highlight) the desired city name by tilting the joystick and press ENTER. • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Cross Street Name screen.
  • Página 25: Entering A Point Of Interest By Phone Number

    Entering a Point of Interest by Phone Touch the phone number. Select (highlight) the phone number by tilting the Number joystick and press ENTER. If you know the phone number of the point of interest you are heading to, use this function to find the destination address. Touch [Phone Number] on the Find Destination By screen.
  • Página 26: Entering A Destination By Freeway Entrance

    Entering a Destination by Freeway Entrance To find a freeway entrance, touch one of the following items. You can search for a location from the freeway entrance or exit. To find a freeway entrance, select one of the following items and press ENTER. Touch [Freeway Entrance] on the Find Destination By screen.
  • Página 27: Entering A Destination By Latitude And Longitude

    Entering a Destination by Latitude and Input the entrance name. Longitude If you know the latitude and longitude of the desired location, you can display that location by just inputting those numbers. Touch [Latitude/Longitude] on the Find Destination By screen. Select (highlight) “Latitude / Longitude”...
  • Página 28: Using The Today's Plan Function

    Touch [OK to Proceed]. To use Today’s Plan, touch one of the following items. Select (highlight) “OK to Proceed“ by tilting the To use Today’s Plan, select one of the following joystick and press ENTER. items and press ENTER. The system plots a straight red dotted line from your a By Optimum Route current position to the destination.
  • Página 29: Entering A Destination By Home

    Entering a Destination by Home Entering a Destination Using the Favorites If your home has already been registered, you can call it out with If your favorite destinations have already been registered, a a simple operation. For details about the registration method, see simple operation can call them as your destination.
  • Página 30: Entering A Destination Using Zagat Survey Data

    Entering a Destination Using ZAGAT SURVEY Touch the desired favorites category, then item. Data Select (highlight) the desired favorites category by tilting the joystick and press ENTER. After that The system is supplied with data from the 2007 Zagat Survey U.S.
  • Página 31 Touch the desired neighborhood. Touch the desired restaurant name. Select (highlight) the desired neighborhood by Select (highlight) the desired restaurant name by tilting the joystick and press ENTER. tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. a Ranking The Select Food Type screen is displayed.
  • Página 32: Entering A Destination By Scrolling Displayed Map

    Touch [OK to Proceed]. Touch [8] for the direction you want to scroll on the scroll pad and scroll the map. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the Tilt the joystick to scroll the map in the desired joystick and press ENTER. direction.
  • Página 33 Touch [Set as Destination]. Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “Set as Destination” by tilting Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the the joystick and press ENTER. joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. a Set as Destination •...
  • Página 34: Confirm Destination

    Confirm Destination Add to Today’s Plan Today’s Plan will calculate the most efficient travel order for multiple destinations. Up to 100 destinations can be stored in After a destination is searched, use the Confirm Destination “Today’s Plan.” screen to customize the route. Setting a new destination, storing Today’s Plan and Address Book, etc., can be performed on the Touch [Add to Today’s Plan] on the Confirm Destination screen.
  • Página 35: View Route

    View Route Change Method Different routes are displayed in 5 different colors for easy You can change the way the system calculates a route. selection of a desired route. Touch [Change Method] on the Confirm Touch [View Routes] on the Confirm Destination screen.
  • Página 36: Open Map

    a Find Local POI Open Map View and select local POIs surrounding the current destination, see “Find Local POI (Point of Interest)” A map of the area surrounding the selected destination is (page 33). displayed. The area can be changed by scrolling the map. b Save to Address Book Touch [Map] on the Confirm Destination A place can be stored in Address Book, see “Save to...
  • Página 37: Save To Address Book

    Touch the desired category of place type. Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) the desired category of place Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the type by tilting the joystick and press ENTER. joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. •...
  • Página 38: Save As Home

    Save as Home Touch [Add] of the desired item. Select (highlight) “Add” of the desired item by Register any destination as home. By doing so, it can be instantly tilting the joystick and press ENTER. recalled for finding your way home. Touch [Save as Home] on the Select Option screen.
  • Página 39: Set As Point A To B

    Set as Point A to B Touch [OK to Proceed A to B]. Select (highlight) the “OK to Proceed A to B” by Calculate a route between points A and B. tilting the joystick and press ENTER. Touch [Set as Point A to B] on the Select Option screen.
  • Página 40: Driving To Your Destination

    L Map Route Guidance Display Driving to Your Destination Changing the Route Guidance Display Once the route has been calculated and driving begins, the navigation system will guide the driver, turn-by-turn, to the destination. Real time voice directions and map displays aid the driver throughout the entire route.
  • Página 41: Recalling The Maneuver List During Guidance

    L Arrow Route Guidance Display Recalling the Maneuver List during Guidance During route guidance, you can display a list of maneuver to preview upcoming turns and street names. Touch [ k Arrow Route Guidance Display Information on the next intersection. The route sub menu is displayed.
  • Página 42: Recalling The Arrow Route Guidance Display

    Recalling the Arrow Route Guidance Display Selecting Freeway Exit during Route The Arrow Route Guidance display for intersection or freeway Guidance junction can be displayed. During route guidance, you can display a list of freeway exits. Touch Distance/Arrow to preview a specified You can also set the exit as a waypoint by viewing exit POI information.
  • Página 43: Auto Reroute

    Detour Touch the desired Exit. Select (highlight) the desired exit and press You can calculate a new route from your current position around ENTER. an approaching detour on the current route. If there is a construction site ahead, for example, search for a detour by estimating the distance from your current position to the site.
  • Página 44: Displaying The Route Menu Screen

    You can select the following items. Displaying the Route Menu Screen • Display Entire Route (see page 41) • Find POI Along Route (see page 41) You can find a POI along the route using the Edit Route function, or change a route condition. •...
  • Página 45: Change Method

    Touch the desired category of place type. Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) the desired category of place Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the type by tilting the joystick and press ENTER. joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. The system begins calculating a new route.
  • Página 46: Delete Destination

    Delete Destination Delete Waypoint This section explains how to delete a destination you have This section explains how to delete all waypoints you have previously set. Any waypoints for that destination will also be previously set. deleted. Touch [Delete Waypoint] on the route Touch [Delete Destination] on the route menu screen.
  • Página 47: Edit Features

    Editing the Address Book Edit Features You can change the names, addresses, phone numbers, folders, icons, etc. of the address books. Displaying the Edit Menu Screen Touch [Address Book] on the edit menu screen. You can edit items registered in the system. Select (highlight) “Address Book”...
  • Página 48 Touch the desired address book entry. When all changes have been completed, be sure to touch [Done] to set the change. Select (highlight) the desired address by tilting the Select (highlight) “Done” by tilting the joystick joystick and press ENTER. and press ENTER.
  • Página 49: Delete Folder

    Rename Folder Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and The ALL and DEFAULT folder names cannot be changed. press ENTER. Touch [Rename Folder] on the Folder sub- menu screen. Select (highlight) “Rename Folder” by tilting the joystick and press ENTER. A folder is deleted.
  • Página 50: Address Change

    Address Change Input a phone number. Touch [Address] on the Change Entry screen. Select (highlight) “Address” by tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to input the number, see page 11. Touch [Save]. Select (highlight) “Save” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Página 51: Icon Change

    Icon Change Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and Touch [ Icon ] on the Change Entry screen. press ENTER. Select (highlight) “Icon” by tilting the joystick and press ENTER. The entry is deleted from Address Book. The Select Icon screen is displayed.
  • Página 52: Edit/Delete Favorite Dest

    Touch the desired item. The following items of Favorite Destination can be changed or deleted. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. a Name a Edit/Delete Favorite Dest The Favorite Destination name can be changed. (See The contents of Favorite Destination registered in “Name Change”...
  • Página 53: Delete Favorite Names

    Delete Favorite Names Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and Touch [Delete Favorite Names] on the press ENTER. Favorites sub-menu screen. Select (highlight) “Delete Favorite Names” by tilting the joystick and press ENTER. The favorite name is deleted. Delete Favorite Types The Delete Favorite POI Name screen is displayed.
  • Página 54: Delete Favorite Spots

    Touch [Delete]. Touch the desired favorite spots. Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick Select (highlight) the desired favorite spots by and press ENTER. tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears. The selected favorite spots are checked. •...
  • Página 55: Deleting The Today's Plan

    Deleting the Today’s Plan Touch [Delete]. Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick If you wish to delete a destination from Today’s Plan, you can use and press ENTER. this feature. Touch [Today’s Plan] on the edit menu screen. Select (highlight) “Today’s Plan” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Página 56: Editing The Home

    Editing the Home When all changes have been completed, touch [Done] to set the changes. Information registered in home can be changed or deleted. Select (highlight) “Done” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [Home] on the edit menu screen. Select (highlight) “Home”...
  • Página 57: Editing The Avoided Roads

    Touch [Delete]. Touch the desired road to avoid. Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick Select (highlight) the desired road to avoid by and press ENTER. tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears. A surrounding map of the area to be avoided and its sub-menu are displayed.
  • Página 58: Editing The Avoided Areas

    Editing the Avoided Areas Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and The area to be avoided can be changed or deleted. press ENTER. For how to set an avoided area, refer to “Entering a Destination by Scrolling Display Map” (page 29). Touch [Avoided Areas] on the edit menu screen.
  • Página 59: Information Features

    For details, refer to the Owner's Manual of the Data Receiver. “Weather Forecast” (NVD-A801) and “Weather” (NVD-A802) share the same function. Trip Information The system displays the following information: Average Speed, Overall Speed, Maximum Speed, Driving Time, Idle Time, Total The Nav Menu screen is displayed.
  • Página 60: System Information

    The Trip Information screen is displayed. The DVD-ROM’s version and the system status information are viewable. Make note of this information and refer to it whenever you contact Alpine Tech Support or an Alpine-authorized dealer. Touch [System Information] on the Information menu screen.
  • Página 61: Satellite Information

    Satellite Information Navigation Simulation The navigation system allows you to view dynamic location You can watch a demonstration of the navigation system’s voice information received from GPS satellites. and screen guidance by using this function. The vehicle position This feature is very useful for off-road users in establishing a icon will automatically move along the desired route showing a starting point before trekking.
  • Página 62: Calendar

    Calculator Touch [Stop] to finish the drive simulation. Select (highlight) “Stop” by tilting the joystick and You can use the calculator. press ENTER. Touch [Calculator] on the Information menu screen. Select (highlight) “Calculator” by tilting the joystick and press ENTER. : This icon is displayed during the demonstration mode.
  • Página 63: Setup

    Map Display Setup Touch [Map Display] on the Setup menu screen. Displaying the Setup Menu Screen Select (highlight) “Map Display” by tilting the joystick and press ENTER. Touch [ Press MENU. The Map Display screen is displayed. The Nav Menu screen is displayed. Touch the desired item.
  • Página 64: Region Selection

    Region Selection Orientation Two discs (a North and South version) are available for use. If the You can set your most frequently used map orientation. South version disc is used, the region to be used must be set. Setting item: Orientation (Map Orientation) Setting item: Region Selection Setting content: North Up (Initial setting) / Heading Up / Setting content: Continental USA (Initial setting)/Hawaii...
  • Página 65: Poi Icons

    POI Icons Touch the desired Item to change its setting. Select (highlight) the desired item by tilting the Icon Legend joystick and press ENTER. GAS/FUEL STATIONS RESTAURANTS POI Icons PARKING GARAGES The system can display icons on the map for points of interest PARKING LOTS such as gas/fuel stations, restaurants, parking lots, etc.
  • Página 66 Brand Icons Icon Business Name PAPA JOHN'S HOMEWOOD SUITES GAS/FUEL STATION PAPA MURPHY'S HOWARD JOHNSON ARCO PERKINS INTER-CONTINENTAL BEACON PIZZA HUT JAMESON INN PONDEROSA KNIGHTS INN CHEVRON POPEYES MAINSTAY SUITES CIRCLE K QUIZNOS SUB MARRIOTT CITGO RED LOBSTER MOTEL 6 CONOCO SCHLOTZSKY'S NOVOTEL...
  • Página 67: Landmark Icons

    Landmark Icons One Way Icons The system can display on the map the landmark icons. The system can display on the map the one way icons. Setting item: Landmark Icons Setting item: One Way Icons Setting content: Show (Initial setting) / Hide Setting content: Show (Initial setting) / Hide Show: Display Landmark icons on the map screen.
  • Página 68: Guidance

    Display Guidance During route guidance, you can select the map display type. Touch [Guidance] on the Setup menu Setting item: Display screen. Setting content: Arrow / Map / Split (Initial setting) / Select (highlight) “Guidance” by tilting the Hybrid joystick and press ENTER. Arrow: Your route is guided along by the Arrow Route The Guidance screen is displayed.
  • Página 69: Auto Zoom Map

    Auto Zoom Map Routing Method You can set whether to display the zoom map or not when You can change the way the system calculates a route. approaching a maneuver point. Setting item: Routing Method Setting item: Auto Zoom Map Setting content: Quickest Route (Initial setting) / Setting content: On / Off (Initial setting) Shortest Route / Maximize Freeways / Minimize...
  • Página 70: Screen Adjustment

    Screen Adjustment Clock The navigation screen will appear out of position when connected to some displays. The image position can be optimized for a Touch [Clock] on the Setup menu screen. particular monitor being used with the system. Select (highlight) “Clock” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Página 71: Time Zone

    Time Zone Language / Units Set a time zone selection to display approximate time. Touch [Language/Units] on the Setup menu Setting item: Time Zone screen. Setting content: Automatic (Initial setting) / Pacific Select (highlight) “Language/Units” by tilting the (PST) / Mountain (MST) / Central (CST)/ joystick and press ENTER.
  • Página 72: Units (Mile/Ft Or Km/M)

    Units (mile/ft or km/m) Keypad Allows you to select the units for the entire system (mile or km). Allows you to select the displayed keypad screen: Alphabet or QWERTY. Setting item: Units Setting content: US (mi/ft) (Initial setting) / Metric (km/m) Setting item: Keypad Setting content: Alphabet (Initial setting) / QWERTY Others...
  • Página 73: Confirm Favorite Dest

    Confirm Favorite Dest Confirm Voice Input If the destination you set exists in Favorites, you can set whether You can confirm whether the system has recognized the to confirm the destination or not in the Confirm Destination command you spoke by using the voice recognition. screen.
  • Página 74: Reference

    • If an operation is not accepted, the navigation system beeps. 50, 100, 200, 400 m, 1, 2, 4, 10, 30, 100, • The Alpine head unit can be operated with the remote 250, 600 km control. Changes map magnification ratio smoothly by pressing For details, refer to pages 72 and 73.
  • Página 75: Remote Control Reference Guide For Head Unit

    " V.SEL. Remote Control Reference Guide for Head Unit Not Used # Numeric Keypad When you use an Alpine Head Unit, you can operate it with the Not Used remote control (supplied with NVE-N872A). Change the $ AUDIO/NAV. AUDIO/NAV. Switch, on the side of the remote control, to Switching AUDIO/NAV.
  • Página 76: Remote Control Reference Guide For Av Head Unit

    Remote Control Reference Guide for AV Head Unit Indash Display OPEN/CLOSE (only pressing MODE button) When you use the Alpine head unit with the monitor, you can operate the AV head unit with the remote control (supplied with Indash Display Angle LEFT(only pressing MODE NVE-N872A).
  • Página 77: Voice Recognition

    Any accent in your voice may not be recognized. Therefore, always speak the commands clearly. • If the IN-INT cable (supplied with the Alpine head unit) is connected, volume is automatically lowered by the mute cable connection.
  • Página 78: Using The Help Command Of The Voice Control System

    Using the Help Command of the Voice Inserting/Removing the PC Card Control System When using the voice tag function, insert the PC card (sold separately) in the navigation unit. For voice commands of the voice recognition control, see “Voice Command Index” (page 78). If you do not know which voice Inserting the PC Card command to use, you can use the Help Command function.
  • Página 79: Recording Voice Tag

    • PC card may not function correctly at high or low temperature. • It is recommended to back up important data on a personal computer. • For available PC cards, contact your nearest Alpine dealer, or Alpine at 1-888-NAV-HELP. L PC Card Standard Standard...
  • Página 80: Playing Back The Recorded Voice Tag

    Searching for a Route using Voice Tag Speak into the microphone for 2 seconds to record a phrase as voice tag. You can use a recorded Voice Tag to search for a route. If a voice tag has been recorded, a voice tag icon is displayed.
  • Página 81: Voice Command Index

    L Displaying the Traffic Incident List Screen Voice Command Index “Traffic (Information)” L Traffic Icons The NVE-N872A navigation or Alpine touch panel-compatible “Show Traffic Icons” monitor IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/IVA-D105/IVA-D100 “Hide Traffic Icons” is controllable by voice recognition operation. When you use voice recognition operation, most phrases displayed on the screen Touch panel-compatible monitor IVA-D310/IVA- are the actual voice commands you say to perform the operation.
  • Página 82: In Case Of Difficulty

    If you encounter a problem, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer.
  • Página 83: If This Message Appears

    If this Message Appears Various messages are displayed on the screen during operation. In addition to the messages telling you the current status or providing guidance for the next operation, there are also the following error messages. If one of these error messages is displayed, carefully follow the instructions in the solution column.
  • Página 84: End-User Terms

    PDAs. No Warranty. This Data is provided to you “as is,” and you agree to use it at your own risk. ALPINE and its licensors (and their licensors and suppliers) make no guarantees, representations or warranties of any kind, express or implied, arising...
  • Página 85 Government End Users. If the NAVTEQ Data is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, (i) for acquisitions conducted by the Department of Defense, the NAVTEQ Data is licensed with “Limited Rights” in accordance with the rights set forth at DFARS 252.227-7013(b)(3), T , and NAVTEQ Data delivered ECHNICAL...
  • Página 86 à un danger ou bien s’il vous navigation, veuillez contacter votre revendeur autorisé conduit dans une zone apparemment dangereuse. de systèmes de navigation Alpine le plus proche ou • Ne regardez l’écran que lorsque c’est nécessaire et sans Alpine au 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) avant danger.
  • Página 87 Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. la manière d’utiliser ce produit correctement et sans danger. Alpine ne peut pas être tenu pour responsable MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE. de problèmes dus au non respect des instructions de ce La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la...
  • Página 88 Ouvrir la carte ............33 Table des matières ENGLISH ENGLISH Affichage de l’écran de menu Option ..... 33 Trouver un PI (Point d’intérêt) local ....... 33 Sauvegarder dans le carnet d’adresses ....34 Précautions Sauvegarder comme résidence ........ 35 Ces informations sont importantes. Veuillez les lire Ajouter aux favoris ..........
  • Página 89 Fonctions d'Informations Référence ENGLISH ENGLISH Affichage de l’écran de menu Informations .... 56 Touches et fonctions de la télécommande Présent déplacement ..........56 (RUE-4140) ............71 Informations sur le système ........57 Nomenclature des pièces ........71 Informations satellite ..........58 Guide de référence de la télécommande pour Simulation de la navigation ........
  • Página 90: Préface

    Carnet d’adresses Préface La mémoire du système peut stocker jusqu’à 300 adresses personnelles et numéros de téléphone. Terminologie relative à la navigation Points d’intérêt populaires Jusqu’à quatorze icônes de points d’intérêt différents Navigation peuvent être affichées sur la carte. Ces icônes indiquent les Le système de navigation affiche et suit la position et le positions et les noms des stations-essence/gaz, mouvement du véhicule sur un affichage de carte en...
  • Página 91: Fonctionnalités

    * L'utilisation de touches tactiles n'est possible que si vous raccordez le moniteur compatible avec l'écran tactile Entrée directe du nom du point d’intérêt Alpine IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S, Entrez seulement le nom d’un point d’intérêt (sans spécifier etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section le nom de la ville) pour rechercher l’itinéraire jusqu’à...
  • Página 92: Utilisation Du Disque

    Utilisation du disque Deux disques sont disponibles avec le NVD-A802 : la version NORD et la version SUD. Les informations relatives aux numéros de téléphone/points d’intérêt contenues sur le disque de la zone Sud ne peuvent pas être recherchées avec le disque de la zone Nord, et inversement.
  • Página 93: Présentation Du Manuel

    Si le système de navigation est raccordé au moniteur compatible fonctions que les touches tactiles de l’écran. Vous pouvez avec l'écran tactile Alpine IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou consulter l'écran de la carte souhaité en appuyant sur la TME-M770S, etc., il est possible de commander le système touche correspondante de la télécommande.
  • Página 94: Mise En Route

    DVD-ROM. Vérifiez le disque » s’affiche. appuyez sur [J’accepte]. Essayez de réinsérer le disque. Si le message ne Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’option disparaît pas, adressez-vous à un revendeur Alpine « J’accepte » en inclinant la touche autorisé. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 95: Visualisation D'uN Affichage Actuel

    L’échelle de la carte est affichée. (Voir page 12.) moniteur autre que le moniteur compatible avec l’écran p Icône de la boussole tactile Alpine est connecté, cette touche ne peut pas Indique le Nord ainsi que le mode de direction et 3D être utilisée.
  • Página 96: Affichage Du Point

    Affichage du point Utilisation du clavier à l’écran L’affichage du point apparaît quand vous avez fait défiler la carte. Quand vous devez entrer un caractère à l’écran à l’aide du clavier, Reportez-vous à la section « Entrée d’une destination par ce dernier s’affiche automatiquement.
  • Página 97: Modification De L'éChelle De La Carte

    Modification de l'échelle de la carte Modifiez le rapport d'agrandissement de la carte en touchant [ ] (zoom avant) ou Augmente ou diminue le taux d’agrandissement de la carte ] (zoom arrière) dans les 5 secondes (en 12 pas). qui suivent. Maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée pour Echelle de la carte changer plus rapidement la carte.
  • Página 98: Modification De L'oRientation De La Carte

    • Si l’orientation actuelle de la carte est en haut, elle Modification de l’orientation de la carte passe automatiquement à l’orientation Nord en haut si l’échelle de la carte est égale ou supérieure à 50 miles L’orientation de la carte peut être définie pour afficher le nord en (100 km).
  • Página 99: Entrée D'uNe Destination

    Entrée d’une destination par adresse Entrée d’une destination Si vous connaissez l’adresse de la destination, le système peut calculer un itinéraire jusqu’à celle-ci. Affichage de l’écran de menu de la Appuyez sur [Adresse] dans l’écran destination Trouver la destination par. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «...
  • Página 100 Pour rechercher une adresse, appuyez sur un Entrez le nom de la rue. des éléments suivants. Pour rechercher une adresse, sélectionnez un des éléments suivants et appuyez sur ENTER. • Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran Sélectionnez la rue s’affiche automatiquement.
  • Página 101: Entrée D'uN Point D'iNtérêt Par Son Nom

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Entrez le nom d’un point d’intérêt. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran Sélectionnez le nom du lieu s’affiche automatiquement.
  • Página 102: Entrée D'uN Point D'iNtérêt Par Type

    Appuyez sur la catégorie souhaitée du type Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. de lieu. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie l'itinéraire » en inclinant la touche souhaitée du type de lieu en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 103: En Cherchant Un Mot-Clé

    Pour trouver un point d’intérêt, appuyez sur Appuyez sur le nom du lieu souhaité. un des éléments suivants. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom du Pour trouver un point d’intérêt, sélectionnez un des lieu souhaité en inclinant la touche éléments suivants et appuyez sur ENTER. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 104: Entrée D'uNe Destination Par Destinations Précédentes

    Entrée d’une destination par destinations Entrée d’une destination à l'aide du carnet précédentes d’adresses Si votre destination correspond à une des cinquante dernières Si un lieu a déjà été enregistré dans votre carnet d’adresses destinations, vous pouvez la rappeler en procédant de la manière personnel, vous pouvez le rappeler en vue de l’utiliser comme décrite dans cette section.
  • Página 105: Entrée D'uNe Destination Par Croisement

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Appuyez sur l’état ou la province souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’état ou la l'itinéraire » en inclinant la touche province souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 106 Appuyez sur le nom de ville souhaité. Entrez le nom de la deuxième rue. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom de ville souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran Sélectionnez l'autre rue s’affiche automatiquement.
  • Página 107: Entrée D'uN Point D'iNtérêt Par Numéro De Téléphone

    Entrée d’un point d’intérêt par numéro de Appuyez sur le numéro de téléphone. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le numéro téléphone de téléphone en inclinant la touche Si vous connaissez le numéro de téléphone du point d'intérêt vers multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. lequel vous vous dirigez, utilisez cette fonction pour rechercher l'adresse de la destination.
  • Página 108: Entrée D'uNe Destination Par Entrée D'aUtoroute

    Entrée d’une destination par entrée Pour rechercher une entrée d'autoroute, appuyez sur un des éléments suivants. d’autoroute Pour rechercher une entrée d'autoroute, sélectionnez un des éléments suivants et appuyez Vous pouvez rechercher une destination à partir d’une entrée ou d’une sortie d’autoroute. sur ENTER.
  • Página 109: Entrée D'uNe Destination Par Latitude Et Longitude

    Entrée d’une destination par latitude et Entrez le nom de l’entrée. longitude Si vous connaissez la latitude et la longitude du lieu choisi, vous pouvez afficher celui-ci en saisissant ces valeurs. Appuyez sur [Latitude/Longitude] dans l’écran Trouver la destination par. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «...
  • Página 110: Utilisation De La Fonction Plan D'aUjourd'hUi

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Pour utiliser le plan d'aujourd'hui, appuyez sur un des éléments suivants. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer Pour utiliser le plan d'aujourd'hui, sélectionnez un l'itinéraire » en inclinant la touche des éléments suivants, puis appuyez sur ENTER. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 111: Entrée D'uNe Destination Par La Résidence

    Entrée d’une destination par la résidence Entrée d’une destination à l'aide des favoris Si votre résidence est déjà enregistré, vous pouvez le rappeler à Si vous avez déjà enregistré vos destinations favorites, vous l’aide d’une simple commande. Pour plus d’informations sur la pouvez les rappeler facilement si vous souhaitez que l’une d’entre méthode d'enregistrement, voir page 35.
  • Página 112: Entrée D'uNe Destination À L'aIde Des Données De Zagat Survey

    Entrée d’une destination à l’aide des données Appuyez sur la catégorie de favori souhaité, puis sur l’élément. de ZAGAT SURVEY Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie de favori souhaité en inclinant la touche Le système intègre des données du Zagat Survey U.S. Restaurant Guide 2007.
  • Página 113 Appuyez sur le quartier souhaité. Appuyez sur le nom du restaurant souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le quartier Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom du souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle restaurant souhaité en inclinant la touche et en appuyant sur ENTER. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 114: Entrée D'uNe Destination Par Défilement Carte Affichée

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Appuyez sur [8] pour la direction que vous souhaitez faire défiler sur le pavé de Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer défilement, puis faites défiler la carte. l'itinéraire » en inclinant la touche Inclinez la touche multidirectionnelle pour faire multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 115 Appuyez sur [Choisir cette destin.]. Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Choisir Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer cette destin. » en inclinant la touche l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 116: Confirmez La Destination

    Ajouter au plan d'aujourd'hui Confirmez la destination Le plan du jour calcule l’ordre d’itinéraires le plus rentable pour plusieurs destinations. Vous pouvez stocker jusqu’à 100 Après avoir recherché une destination, utilisez l’écran de destinations sous « Plan d'aujourd'hui ». confirmation de la destination pour personnaliser l’itinéraire. La définition d’une nouvelle destination, l’enregistrement du plan Appuyez sur [Ajouter au Plan d'auj.] dans d'aujourd'hui, du carnet d’adresses, etc., peuvent être effectués...
  • Página 117 Voir les itinéraires Sélectionnez la méthode Différents itinéraires sont affichés dans 5 couleurs distinctes pour Vous pouvez modifier la manière dont le système calcule un itinéraire. faciliter la sélection de l’itinéraire souhaité. Appuyez sur [Sélectionnez la méthode] Appuyez sur [Voir les itinéraires] dans dans l'écran Confirmez la destination.
  • Página 118: Ouvrir La Carte

    a Trouver un PI local Ouvrir la carte Vous pouvez visualiser et sélectionner des points d’intérêts locaux proches de la destination actuelle (reportez-vous à Une carte des alentours de la destination sélectionnée s’affiche. la section « Trouver un PI (Point d'interêt) local », page 33). Vous pouvez changer les alentours en faisant défiler la carte.
  • Página 119: Sauvegarder Dans Le Carnet D'aDresses

    Appuyez sur la catégorie souhaitée du type Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. de lieu. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie l'itinéraire » en inclinant la touche souhaitée du type de lieu en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 120: Sauvegarder Comme Résidence

    Sauvegarder comme résidence Appuyez sur [Ajouter] pour l’élément souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Ajouter » Enregistrer n’importe quelle destination comme votre résidence. pour l’élément souhaité en inclinant la touche De cette manière, vous pourrez la rappeler aisément pour multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. retrouver votre chemin.
  • Página 121: Fixer Point A À Point B

    Fixer point A à point B Appuyez sur [Calculer l'itinér. de A à B]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer Calcule un itinéraire entre les points A et B. l'itinér. de A à B » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Appuyez sur [Fixer point A à...
  • Página 122: Conduite Jusqu'à Votre Destination

    L Affichage du guidage de l’itinéraire de la carte Conduite jusqu’à votre destination Modification de l’affichage du guidage de l’itinéraire Une fois que l’itinéraire a été calculé et que la conduite commence, le système de navigation guide le conducteur, virage après virage, jusqu’à...
  • Página 123: Rappel De La Liste Des Manoeuvres Pendant Le Guidage

    L Affichage du guidage de l’itinéraire fléché Rappel de la liste des manoeuvres pendant le guidage Pendant le guidage de l’itinéraire, vous pouvez afficher une liste des manoeuvres pour visualiser un aperçu des virages imminents et des noms de rue. Appuyez sur [ k Affichage du guidage de l’itinéraire fléché...
  • Página 124: Rappel De L'aFfichage Du Guidage De L'iTinéraire Fléché

    Rappel de l’affichage du guidage de l’itinéraire Sélectionnez Sortie d’autoroute pendant le fléché guidage de l’itinéraire Vous pouvez afficher le guidage de l’itinéraire fléché pour les Pendant le guidage de l’itinéraire, vous pouvez afficher une liste croisements ou les jonctions d’autoroute. des sorties d’autoroute.
  • Página 125: Recalcul Automatique

    Déviation (DETOUR) Appuyez sur la sortie de votre choix. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la sortie de Vous pouvez calculer un nouvel itinéraire par rapport à votre votre choix, puis appuyez sur ENTER. position actuelle à proximité d’une déviation sur votre itinéraire actuel.
  • Página 126: Affichage De L'éCran De Menu De L'iTinéraire

    Vous pouvez sélectionner les éléments suivants. Affichage de l’écran de menu de l’itinéraire • Afficher tout l’itinéraire (voir page 41) Vous pouvez rechercher un point d’intérêt le long de l’itinéraire • Trouver PI sur l’itinéraire (voir page 41) en utilisant la fonction Modifier l’itinéraire ou en changeant de •...
  • Página 127: Modifier La Méthode

    Appuyez sur la catégorie souhaitée du type Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. de point d’intérêt. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie l'itinéraire » en inclinant la touche souhaitée du type de point d’intérêt en inclinant la multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 128: Effacer La Destination

    Effacer la destination Effacer une escale Cette section explique comment effacer une destination définie Cette section explique comment effacer tous les points de passage antérieurement. Tous les points de passage de cette destination définis antérieurement. sont également effacés. Appuyez sur [Effacer une escale] dans Appuyez sur [Effacer la destination] dans l'écran du menu de l’itinéraire.
  • Página 129: Modifier Des Fonctions

    Modification du carnet d’adresses Modifier des fonctions Vous pouvez modifier les noms, adresses, numéros de téléphone, dossiers, icônes, etc., du carnet d’adresses. Affichage de l’écran de menu d’édition Appuyez sur [Carnet d’adresses] dans l’écran de menu Modifier. Vous pouvez modifier des éléments enregistrés dans le système. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «...
  • Página 130 Appuyez sur le carnet d’adresses souhaité. Quand toutes les modifications sont terminées, n’oubliez pas d’appuyer sur Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’adresse [Entrer] pour confirmer la modification. souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Entrer » et en appuyant sur ENTER. en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 131: Renommer Le Répertoire

    Renommer le répertoire Appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en Les noms de dossier ALL et DEFAULT ne peuvent pas être inclinant la touche multidirectionnelle et en modifiés. appuyant sur ENTER. Appuyez sur [Renommer le répertoire] dans l’écran du sous-menu Répertoire.
  • Página 132: Modifier L'aDresse

    Modifier l’adresse Entrez un numéro de téléphone. Appuyez sur [Adresse] dans l’écran Modifier la fiche. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «Adresse» en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Pour plus d’informations sur l’entrée du numéro, voir page 11. Appuyez sur [Sauv.].
  • Página 133: Modifier L'iCône

    Modifier l’icône Appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en Appuyez sur [Icône] dans l’écran Modifier inclinant la touche multidirectionnelle et en la fiche. appuyant sur ENTER. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Icône » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 134: Modifier/Effacer Dest Favoris

    Appuyez sur l’élément souhaité. Vous pouvez effacer ou modifier les éléments suivants sous Destination Favoris. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. a Nom a Modif./effac. dest. favor. Vous pouvez modifier le nom de la destination des Favoris.
  • Página 135: Effacer Noms Favoris

    Effacer Noms Favoris Appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en Appuyez sur [Effacer un nom favori] dans inclinant la touche multidirectionnelle et en l’écran du sous-menu Favoris. appuyant sur ENTER. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer un nom favori »...
  • Página 136: Effacer Un Lieu Favori

    Appuyez sur [Effacer]. Appuyez sur la destination des favoris souhaitée. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » Sélectionnez (affichez en surbrillance) les lieux des en inclinant la touche multidirectionnelle et en Favoris souhaités en inclinant la touche appuyant sur ENTER. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 137: Effacement Du Plan D'aUjourd'hUi

    Effacement du plan d'aujourd'hui Appuyez sur [Effacer]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » Pour effacer une destination dans le plan d'aujourd'hui, utilisez en inclinant la touche multidirectionnelle et en cette fonction. appuyant sur ENTER. Appuyez sur [Plan d'aujourd'hui] dans l’écran du menu Modifier.
  • Página 138: Modification De La Résidence

    Modification de la résidence Quand toutes les modifications sont terminées, appuyez sur [Entrer] pour les Vous pouvez modifier ou effacer les informations relatives à la confirmer. résidence. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Entrer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en Appuyez sur [Résidence] dans l’écran de appuyant sur ENTER.
  • Página 139: Modification Des Routes Évitées

    Appuyez sur [Effacer]. Appuyez sur la route à éviter souhaitée. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » Sélectionnez (affichez en surbrillance) la route à en inclinant la touche multidirectionnelle et en éviter souhaitée en inclinant la touche appuyant sur ENTER. multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Página 140: Modification Des Zones Évitées

    Modification des zones évitées Appuyez sur [/] ou [-] pour pour sélectionner la longueur, ou sur [Effacer], Vous pouvez modifier ou effacer une zone à éviter. Pour savoir puis appuyez sur [1/2 mi], [1 mi], [2mi] ou comment définir une zone à éviter, reportez-vous à la section « [Effacer].
  • Página 141: Fonctions D'INformations

    Les éléments d’information sont décrits ci-après. Fonctions d’informations • Incidents de circul.* • Présent déplacement (voir page 56) • Météo* Affichage de l’écran de menu Informations • Système (voir page 57) • Satellite (voir page 58) Vous pouvez afficher diverses informations fournies par le systèm •...
  • Página 142: Informations Sur Le Système

    Vous pouvez afficher la version du DVD-ROM ainsi que les informations d’état du système. Consignez ces informations par écrit et consultez-les chaque fois que vous devez contacter le support technique ou un revendeur autorisé Alpine. Appuyez sur [Système] dans l'écran du menu Informations.
  • Página 143: Informations Satellite

    Informations satellite Simulation de la navigation Le système de navigation vous permet d'afficher des informations Cette fonction affiche une démonstration du guidage vocal et de de positionnement dynamiques transmises par des satellites GPS. l’écran de guidage du système de navigation. L’icône de position Cette fonction s’avère extrêmement pratique pour les utilisateurs du véhicule se déplace automatiquement le long de l’itinéraire hors route à...
  • Página 144: Calendrier

    Calculatrice Appuyez sur [Arrêter] pour mettre fin à la simulation de conduite. Vous pouvez utiliser la calculatrice. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Arrêter » en inclinant la touche multidirectionnelle et en Appuyez sur [Calculatrice] dans l'écran du appuyant sur ENTER. menu Informations.
  • Página 145: Configuration

    Affichage carte Configuration Appuyez sur [Affichage carte] dans l’écran de menu Configurer. Affichage de l’écran de menu Configurer Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Affichage carte » en inclinant la touche multidirectionnelle et Appuyez sur [ en appuyant sur ENTER. Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav.
  • Página 146: Région Sélectionnée

    Région sélectionnée Carte Deux disques (version Nord et version Sud) sont fournis avec le Vous pouvez définir l’orientation de carte que vous utilisez le système. Si le disque de la version Sud est utilisé, vous devez plus fréquemment. définir une région. Désignation du réglage : Carte (Orientation de la carte) Désignation du réglage : Région sélectionnée Valeurs du réglage : Nord en haut (réglage initial) / Cap...
  • Página 147: Icônes Des Points D'iNtérêt

    Icônes des points d’intérêt Appuyez sur l’élément souhaité pour modifier son réglage. Icône Légende Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément GAS/FUEL STATION souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle RESTAURANT et en appuyant sur ENTER. STATIONNEMENT INTÉRIEUR PARKING Icônes des points d’intérêt GUICHET AUTOMATIQUE Le système peut afficher sur la carte des icônes représentant des BANQUE...
  • Página 148 Icônes des marques Icône Nom de l'établissement PAPA JOHN'S HOMEWOOD SUITES GAS/FUEL STATION PAPA MURPHY'S HOWARD JOHNSON ARCO PERKINS INTER-CONTINENTAL BEACON PIZZA HUT JAMESON INN PONDEROSA KNIGHTS INN CHEVRON POPEYES MAINSTAY SUITES CIRCLE K QUIZNOS SUB MARRIOTT CITGO RED LOBSTER MOTEL 6 CONOCO SCHLOTZSKY'S...
  • Página 149: Icônes Site Remarquable

    Icônes site remarquable Icônes de sens unique Le système peut afficher les icônes des points de repère sur la carte. Le système peut afficher les icônes des routes à sens unique sur la carte. Désignation du réglage: Icônes site remarquable Désignation du réglage: Icône de sens unique Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) / Cacher Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) / Cacher...
  • Página 150: Guidage

    Affichage Guidage Pendant le guidage de l’itinéraire, vous pouvez sélectionner le Appuyez sur [Guidage] dans l’écran de type d’affichage de la carte. menu Configurer. Désignation du réglage : Affichage Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Guidage » Valeurs du réglage : Flèche / Carte / Divisé (réglage en inclinant la touche multidirectionnelle et en initial) / Hybride appuyant sur ENTER.
  • Página 151: Zoom Auto Sur Carte

    Zoom auto sur carte Méthode de calcul Lorsque vous approchez un point de manoeuvre, vous pouvez Vous pouvez modifier la manière dont le système calcule un choisir d’afficher ou non le zoom de la carte. itinéraire. Désignation du réglage: Zoom auto sur carte Désignation du réglage : Méthode de calcul Valeurs du réglage: Oui / Non (réglage initial) Valeurs du réglage : Itinéraire le plus rapide (réglage...
  • Página 152: Régler L'éCran

    Régler l’écran Horloge L’écran de navigation apparaît décentré lors de raccordements à certains affichages. Vous pouvez optimiser la position de l’image Appuyez sur [Horloge] dans l’écran de en fonction du moniteur particulier qui est utilisé avec le système. menu Configurer. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «...
  • Página 153: Horloge

    Fuseau horaire Langue et mesures Sélectionnez un fuseau horaire pour afficher l’heure approximative. Appuyez sur [Langue et mesures] dans l’écran de menu Configurer. Désignation du réglage : Fuseau horaire Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Langue et Valeurs du réglage : Automatique (réglage initial) / mesures »...
  • Página 154: Mesurs (Mile/Pi Ou Km/M)

    Mesures (mile/pi ou km/m) Clavier Permet de choisir les unités du système (miles ou km). Permet de sélectionner le pavé numérique à afficher : Alphabet ou QWERTY. Désignation du réglage: Mesures Valeurs du réglage: É.-U. (mi/pi) (réglage initial) / Désignation du réglage: Clavier Métriques (km/m) Valeurs du réglage: Alphabet (réglage initial) / QWERTY Autres...
  • Página 155: Confirmer Dest. Fav

    Confirmer dest. fav. Confirmer commande voc. Si la destination que vous définissez figure dans les favoris, vous Vous pouvez confirmer si le système a reconnu la commande au pouvez activer ou désactiver la confirmation de la destination travers de laquelle vous avez parlé en utilisant la reconnaissance dans l’écran Confirmer la destination.
  • Página 156: Référence

    émet un signal sonore. d’agrandissement de la carte en appuyant sur une des • L’unité principale Alpine peut être commandée à l’aide touches et en la maintenant enfoncée. de la télécommande. La page défile si la liste comporte plus de 2 pages.
  • Página 157: Guide De Référence De La Télécommande Pour L'uNité Principale

    Guide de référence de la télécommande pour Inutilisé l’unité principale # Clavier numérique Inutilisé Une unité principale Alpine peut être commandée à l’aide de la $ AUDIO/NAV. télécommande (fournie avec le NVE-N872A). Déplacez Permute AUDIO/NAV. l’interrupteur AUDIO/NAV. sur le côté de la télécommande sur la % MODE position AUDIO.
  • Página 158: Guide De Référence De La Télécommande Pour L'uNité Principale Av

    Affichage intégré OUVRIR/FERMER (en appuyant l’unité principale AV uniquement sur la touche MODE) Quand vous utilisez l’unité principale Alpine avec le moniteur, Affichage intégré Angle GAUCHE (en appuyant l’unité principale AV peut être commandée à l’aide de la uniquement sur la touche MODE) télécommande (fournie avec le NVE-N872A).
  • Página 159: Reconnaissance Vocale

    Par conséquent, efforcez-vous de parler clairement. sonore est émis. • Si le câble IN-INT (fourni avec l’unité principale Alpine) est raccordé, le volume est automatiquement diminué par la connexion du câble du silencieux. Pour plus d’informations sur la connexion, reportez- vous au mode d'emploi supplémentaire.
  • Página 160: Utilisation De La Commande D'AIde De La Voix Système De Contrôle

    Utilisation de la commande d’Aide de la voix Insertion/retrait de la carte PC Système de contrôle Lorsque vous utilisez la fonction de balise vocale, insérez la carte PC (vendue séparément) dans le système de navigation. Pour les commandes vocales du contrôle de reconnaissance vocale, reportez-vous au point «...
  • Página 161: Enregistrement D'uNe Balise Vocale

    • Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur personnel. • Pour les cartes PC disponibles, veuillez contacter votre revendeur Alpine le plus proche ou contacter directement Alpine au 1-888-NAV-HELP. • En ce qui concerne l’écran de modification du carnet L Normes de la carte PC d’adresses, reportez-vous à...
  • Página 162: Lecture De La Balise Vocale

    Recherche d’un itinéraire à l’aide d’une balise Parlez dans le microphone pendant 2 vocale secondes pour enregistrer une phrase comme balise vocale. Vous pouvez utiliser une balise vocale enregistrée pour Si une balise vocale a été enregistrée, l’icône rechercher un itinéraire. correspondant s’affiche.
  • Página 163: Index Des Commandes Vocales

    L Modification de l’affichage du guidage de l’itinéraire Index des commandes vocales « Show Split (Display) » « (Show) Split Display » Le système de navigation NVE-N872A ou le moniteur Alpine « Show Arrow (Display) » compatible avec l’écran tactile IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/ « (Show) Arrow Display »...
  • Página 164: En Cas De Problème

    Impossible de lire le La lentille de lecture est sale. N’utilisez pas un disque de nettoyage disponible dans disque avec une le commerce. Consultez votre revendeur ALPINE le commande particulière. plus proche. Fonctionnement Les piles de la télécommande sont à...
  • Página 165: Affichage D'uN Des Messages Suivants

    Affichage d’un des messages suivants Différents messages s’affichent à l’écran pendant le fonctionnement. Outre les messages indiquant l’état actuel ou le guidage de l’opération suivante, le système peut aussi afficher les messages d’erreur suivants. Si un de ces messages d’erreur s’affiche, suivez attentivement les instructions de la colonne Solution.
  • Página 166: Contrat De Licence Utilisateur Final

    à toute fin, sauf dans la mesure où c’est permis par la loi. Restrictions. Sauf si vous avez reçu une licence spécifique à cette fin de la part d’ALPINE et sans limiter la portée du paragraphe ci-dessus, vous ne pouvez utiliser ces Données (a) avec des produits, systèmes ou applications installés ou...
  • Página 167 Utilisateurs finaux du gouvernement. Si les données de NAVTEQ sont acquises par le gouvernement des États-Unis ou par toute autre entité mettant en jeu des droits similaires à ceux normalement revendiqués par le gouvernement des États- Unis, ou en son nom, (i) pour les acquisitions menées par la Ministère de la Défense, les données NAVTEQ sont licenciées avec «...
  • Página 168: Información Importante. Léala Atentamente Antes De Utilizar Este Producto

    • Mire a la pantalla sólo cuando sea necesario y seguro distribuidor autorizado Alpine más cercano o llame al hacerlo. Si necesita mirar la pantalla durante un tiempo número de teléfono 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) prolongado, acérquese al arcén y pare en un lugar...
  • Página 169: Puntos A Tener En Cuenta Para Un Uso Seguro

    N872A. No puede, ni debe, utilizarse junto APARECE ALGÚN PROBLEMA. con otro hardware. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para Advertencia repararla.
  • Página 170 Confirmar el destino Índice ENGLISH ENGLISH Agregar al plan de hoy ..........31 Ver ruta ..............32 Cambiar el método ..........32 Precauciones Abrir mapa .............. 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉALA Visualización de la pantalla del menú Opción ..33 ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE Buscar PDI (punto de interés) local ......
  • Página 171 Funciones de información Referencia ENGLISH ENGLISH Visualización de la pantalla del Botones y funciones del mando a distancia menú Información ..........56 (RUE-4140) ............71 Información del viaje ..........56 Nombres de las partes ........71 Info. del sistema ............57 Guía de referencia del mando a distancia para la Info.
  • Página 172: Prefacio

    Libreta de direcciones Prefacio Puede almacenar hasta 300 posiciones y números de teléfono personales en la memoria del sistema. Terminología de navegación Puntos de interés popular El mapa puede mostrar hasta catorce iconos PDI distintos. Navegación Estos iconos indican la posición y el nombre de El sistema de navegación muestra y realiza el seguimiento gasolineras, restaurantes, parkings, zonas de de la posición y el desplazamiento del vehículo sobre una...
  • Página 173: Funciones

    * El control de los botones táctiles se puede realizar destino. únicamente si se conecta un monitor compatible con panel táctil de Alpine (modelos IVA-D310, IVA-W205, Introducción directa de nombres de puntos IVA-D105 o TME-M770S, etc.). Si desea obtener más de interés...
  • Página 174: Cómo Utilizar El Disco

    Cómo utilizar el disco Hay dos discos disponibles para el modelo NVD-A802: la versión NORTH (norte) y la versión SOUTH (sur). La información de números de teléfono, de PDI (puntos de interés), etc., incluida en el disco sur no aparece en el disco norte, y viceversa. Los lugares de la zona sur, por ejemplo, sólo se encuentran en el disco sur.
  • Página 175: Presentación General De Este Manual

    IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 o TME- pulsando ENTER. M770S de Alpine), el control del sistema se puede realizar desde Si desea obtener más información, consulte la sección el mando a distancia suministrado.
  • Página 176: Primeros Pasos

    ENTER. póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Alpine. • Si deja el monitor encendido con el motor apagado durante mucho tiempo, es posible que se descargue la batería del coche.
  • Página 177: Cómo Ver Una Visualización Actual

    Si conecta un monitor distinto al monitor compatible La punta de flecha muestra la dirección norte. Para con panel táctil de Alpine, este botón no podrá cambiar la orientación del mapa, consulte la página 13. utilizarse. • Al encender la unidad por primera vez, el receptor GPS g Botón MENU (...
  • Página 178: Visualización De Puntos

    Visualización de puntos Uso del teclado en pantalla La visualización de puntos aparece en pantalla una vez Cuando el usuario tiene que introducir un carácter en la pantalla desplazado el mapa. Consulte la sección “Introducción de un utilizando el teclado, la visualización pasa a una pantalla de destino por desplazamiento mapa mostrado”...
  • Página 179: Modificación De La Escala De Los Mapas

    Cambie el índice de ampliación del mapa Modificación de la escala de los mapas tocando [ ] (acercar) o [ ] (alejar) Aumente o reduzca el índice de ampliación de los mapas antes de que transcurran 5 segundos. (en 12 pasos). Se puede cambiar rápidamente tocando y manteniendo presionado uno de los botones.
  • Página 180: Modificación De La Orientación De Los Mapas

    • Si la orientación actual del mapa es ascendente, cambia Modificación de la orientación de los mapas automáticamente a dirección norte si la escala del mapa es de 50 millas (100 km) o más. La orientación de los mapas se puede definir en dirección norte, o •...
  • Página 181: Introducción De Un Destino

    Introducción de un destino por dirección Introducción de un destino Si conoce la dirección del destino, el sistema puede calcular una ruta hacia dicha dirección. Visualización de la pantalla del menú Destino Toque [Dirección] en la pantalla Buscar el destino por. Para utilizar el sistema de guía de navegación, en primer lugar debe buscar un destino.
  • Página 182: Según La Calle

    Para buscar una dirección, toque uno de los Introduzca el nombre de la calle. siguientes elementos. Para buscar una dirección, seleccione uno de los siguientes elementos y pulse ENTER. • Si el número de candidatos se reduce a menos de 5, la visualización muestra automáticamente la pantalla de Seleccionar la calle.
  • Página 183: Introducción De Un Punto De Interés Por Nombre De Lugar

    Toque [Proceder]. Introduzca el nombre de un punto de interés. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. • Si el número de candidatos se reduce a menos de 5, la visualización muestra automáticamente la pantalla de Seleccionar nombre de lugar. El sistema comenzará...
  • Página 184: Introducción De Un Punto De Interés Por Tipo De Lugar

    Toque [Proceder]. Toque la categoría del tipo de lugar que Seleccione (resalte) “Proceder” girando el desee. Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar joystick y pulse ENTER. que desee girando el joystick y pulse ENTER. Si la categoría seleccionada pertenece a los seis tipos El sistema comenzará...
  • Página 185: Según La Distancia

    Para encontrar un punto de interés, toque Toque el nombre del lugar que desee. uno de los siguientes elementos. Seleccione (resalte) el nombre del lugar que desee Para encontrar un punto de interés, seleccione uno girando el joystick y pulse ENTER. de los siguientes elementos y pulse ENTER.
  • Página 186: Introducción De Un Destino Por Destinos Previos

    Introducción de un destino por destinos Introducción de un destino utilizando el previos directorio Si el destino que desea se encuentra entre los cincuenta destinos Si un lugar ya se ha guardado en la libreta de direcciones más recientes, puede recuperarlo según el procedimiento que se personal, puede recuperarlo para utilizarlo como destino.
  • Página 187: Introducción De Un Destino Por Intersección

    Toque [Proceder]. Toque el estado o la provincia que desee. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el Seleccione (resalte) el estado o la provincia que joystick y pulse ENTER. desee girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. •...
  • Página 188 Introduzca el nombre de la segunda calle. Toque el nombre de la ciudad que desee. Seleccione (resalte) el nombre de la ciudad que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si el número de candidatos se reduce a menos de 5, la visualización muestra automáticamente la pantalla de Seleccionar calle que cruza.
  • Página 189: Introducción De Un Punto De Interés Por Número De Teléfono

    Toque el número de teléfono. Introducción de un punto de interés por Seleccione (resalte) el número de teléfono girando número de teléfono el joystick y pulse ENTER. Si conoce el número de teléfono del punto de interés al que se dirige, utilice esta función para buscar la dirección de destino.
  • Página 190: Introducción De Un Destino Por Entrada De Autopista

    Para buscar una entrada de autopista, toque Introducción de un destino por entrada de uno de los siguientes elementos. autopista Para buscar una entrada de autopista, seleccione uno de los siguientes elementos y pulse ENTER. Puede buscar lugares a partir de entradas o salidas de autopista. Toque [Acceso a autopista] en la pantalla Buscar el destino por.
  • Página 191: Introducción De Un Destino Por Latitud Y Longitud

    Introduzca el nombre de el acceso. Introducción de un destino por latitud y longitud Si conoce la latitud y la longitud del lugar al que se dirige, puede mostrarlo simplemente introduciendo los datos. Toque [Latitud/Longitud] en la pantalla Buscar el destino por. Seleccione (resalte) “Latitud/Longitud”...
  • Página 192: Uso De La Función Plan De Hoy

    Para utilizar el Plan de hoy, toque uno de Toque [Proceder]. estos elementos. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el Para utilizar el Plan de hoy, seleccione uno de joystick y pulse ENTER. estos elementos y pulse ENTER. El sistema traza una línea de puntos rojos desde la a Según ruta óptima posición actual hasta el destino.
  • Página 193: Introducción De Un Destino Por Residencia

    Introducción de un destino por residencia Introducción de un destino utilizando los favorito Si ya ha registrado su domicilio, puede recuperarlo con una sencilla operación. Si desea obtener más información sobre el Si ya ha registrado sus destinos favoritos, con una simple método de registro, consulte la página 35.
  • Página 194: Introducción De Un Destino Utilizando La Guía Zagat

    Introducción de un destino utilizando la GUÍA Toque la categoría de favorito que desee y, después, toque un elemento. ZAGAT Seleccione (resalte) la categoría favorito que desee girando el joystick y pulse ENTER. Una vez Este sistema está cargado con datos de la Zagat Survey U.S. Restaurant Guide 2007 (Guía Zagat 2007 de restaurantes de EE seleccionado el elemento, pulse ENTER.
  • Página 195: Puntuación

    Toque el vecindario que desee. Toque el nombre del restaurante que desee. Seleccione (resalte) el vecindario que desee Seleccione (resalte) el nombre del restaurante que girando el joystick y pulse ENTER. desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11.
  • Página 196: Introducción De Un Destino Por Desplazamiento Mapa Mostrado

    Toque [Proceder]. Toque [8] para definir la dirección en la que Seleccione (resalte) “Proceder” girando el desea desplazarse con la barra y desplácese por el mapa. joystick y pulse ENTER. Gire el joystick para desplazarse por el mapa en la dirección que desee.
  • Página 197: Evitar Camino

    Toque [Fijar como destino]. Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Fijar como destino” girando Seleccione (resalte) “Proceder” girando el el joystick y pulse ENTER. joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. a Fijar como destino • Si desea obtener más información sobre la Confirmar Puede definir un lugar como destino.
  • Página 198: Confirmar El Destino

    Agregar al plan de hoy Confirmar el destino La función Plan de hoy calcula la secuencia de viaje más eficaz cuando hay varios destinos. Es posible almacenar hasta 100 Una vez encontrado el destino, utilice la pantalla de confirmación destinos en esta función. de destinos para personalizar la ruta.
  • Página 199: Ver Ruta

    Ver ruta Cambiar el método Las distintas rutas se visualizan en 5 colores distintos para Puede cambiar el modo en que el sistema calcula una ruta. facilitar la selección de la ruta que desee. Toque [Cambiar el método] en la pantalla Toque [Ver rutas] en la pantalla de de Confirmar el destino.
  • Página 200: Abrir Mapa

    a Buscar PDI local Abrir mapa Visualice y seleccione los PDI locales cercanos al destino actual; consulte la sección “Buscar PDI (punto Aparece un mapa del área cercana al destino seleccionado. Es de interés) local” (página 33). posible cambiarla desplazándose por el mapa. b Guardar en directorio Toque [Mapa] en la pantalla de Confirmar Puede guardar lugares en el directorio, consulte la...
  • Página 201: Guardar En Directorio

    Toque la categoría del tipo de lugar que Toque [Proceder]. desee. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar joystick y pulse ENTER. que desee girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. •...
  • Página 202: Guardar Como Residencia

    Toque [Agregar] en el elemento que desee. Guardar como residencia Seleccione (resalte) “Agregar” del elemento que Registre cualquier destino como residencia. Al hacerlo, podrá desee girando el joystick y pulse ENTER. recordar instantáneamente la ruta a su residencia. Toque [Guardar como Residencia] en la pantalla de Seleccionar opción.
  • Página 203: Fijar Como Punto A A B

    Fijar como punto A a B Toque [Proceder de A a B]. Seleccione (resalte) “Proceder de A a B” girando Calcula una ruta entre los puntos A y B. el joystick y pulse ENTER. Toque [Fijar como punto A a B] en la pantalla de Seleccionar opción.
  • Página 204: Cómo Llegar A Su Destino

    L Visualización del mapa de guía de rutas Cómo llegar a su destino Modificación de la visualización de guía de rutas Una vez calculada la ruta e iniciada la conducción, el sistema de navegación guiará al conductor, paso a paso, durante el trayecto hacia el destino.
  • Página 205: Mapa De Salidas De Autopista

    L Visualización de la guía de rutas con flechas Recuperación de la lista de maniobras durante la guía Durante la guía de rutas, puede mostrar una lista de maniobras para prever los giros próximos y los nombres de las calles. Toque [ k Visualización de la guía de rutas con flechas Información sobre la siguiente intersección.
  • Página 206: Recuperación De La Visualización De La Guía De Rutas Con Flechas

    Recuperación de la visualización de la guía de Seleccione Salidas de autopista durante la rutas con flechas guía de rutas Puede mostrar la visualización de la guía de rutas con flechas Durante la guía de rutas, es posible mostrar una lista de salidas de para las intersecciones o las salidas de autopista.
  • Página 207: Nombre De Salida B Número De Autopista

    Toque la salida que desee. Devsío (DETOUR) Seleccione (resalte) la salida que desee y pulse Puede calcular una nueva ruta desde su posición actual utilizando ENTER. un desvío cercano en la ruta actual. Si se aproxima a una zona de obras, por ejemplo, busque un desvío seleccionando calculando la distancia desde su posición actual a la del sitio.
  • Página 208: Visualización De La Pantalla Del Menú Ruta

    Puede seleccionar los siguientes elementos. Visualización de la pantalla del menú Ruta • Mostrar toda la ruta (página 41) • Buscar PDI en la ruta (página 41) Puede buscar un PDI en la ruta utilizando la función Editar ruta, o bien cambiar una condición de ruta.
  • Página 209: Cambiar El Método

    Toque la categoría del tipo de lugar que Toque [Proceder]. desee. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar joystick y pulse ENTER. que desee girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular una nueva ruta. •...
  • Página 210: Borrar El Destino Actual

    Borrar el destino actual Borrar parada En esta sección se explica cómo eliminar un destino definido En esta sección se explica cómo eliminar todos los puntos previamente. Todos los puntos intermedios de dicho destino intermedios definidos previamente. también se eliminarán. Toque [Borrar parada] en la pantalla del Toque [Borrar el destino actual] en la menú...
  • Página 211: Funciones De Edición

    Edición de el directorio Funciones de edición Puede cambiar nombres, direcciones, números de teléfono, carpetas, iconos, etc. en la libreta de direcciones. Visualización de la pantalla del menú Editar Toque [Directorio] en la pantalla del menú Editar. Puede editar los elementos registrados en el sistema. Seleccione (resalte) “Directorio”...
  • Página 212: Crear Carpeta Nueva

    Toque entradas de el directorio que desee. Una vez realizados todos los cambios, no olvide tocar [Hecho] para aplicar los Seleccione (resalte) la dirección que desee girando cambios. el joystick y pulse ENTER. Seleccione (resalte) “Hecho” girando el joystick y pulse ENTER.
  • Página 213: Cambiar Nombre De Carpeta

    Cambiar nombre de carpeta Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y Los nombres de carpeta ALL y DEFAULT no se pueden cambiar. pulse ENTER. Toque [Cambiar nombre de carpeta] en la pantalla del submenú Carpeta. Seleccione (resalte) “Cambiar nombre de carpeta”...
  • Página 214: Cambio De Dirección

    Cambio de dirección Escriba un número de teléfono. Toque [Dirección] en la pantalla de Cambiar dato. Seleccione (resalte) “Dirección” girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de introducir datos en el nombre, consulte la página 11. Toque [Guardar].
  • Página 215: Cambio De Icono

    Cambio de icono Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y Toque [Icono] en la pantalla de Cambiar pulse ENTER. dato. Seleccione (resalte) "Icono" girando el joystick y pulse ENTER. La entrada se eliminará de la libreta de direcciones. Edición de Favoritos Aparecerá...
  • Página 216: Modif./Borrar Dest. Favorito

    Toque el elemento que desee. Es posible modificar o borrar los siguientes Seleccione (resalte) el elemento que desee girando elementos de destinos favoritos. el joystick y pulse ENTER. a Nombre a Modif./Borrar dest. favorito Se pueden cambiar los nombres de destinos favoritos. El contenido de los destinos de Favoritos registrado en (Consulte la sección “Cambio de nombre”...
  • Página 217: Borrar Nombres Favoritos

    Borrar nombres favoritos Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y Toque [Borrar nombres favoritos] en la pulse ENTER. pantalla del submenú Favorito. Seleccione (resalte) “Borrar nombres favoritos” girando el joystick y pulse ENTER. Se eliminará el nombre favorito. Borrar tipos favoritos Aparecerá...
  • Página 218: Borrar Sitios Favoritos

    Toque [Borrar]. Toque los sitios favoritos que desee. Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y Seleccione (resalte) los sitios favoritos que desee pulse ENTER. girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de confirmación. Los sitios favoritos seleccionados se marcarán. Toque [Sí].
  • Página 219: Borrar Plan De Hoy

    Toque [Borrar]. Borrar Plan de hoy Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y Si desea eliminar un destino del Plan de hoy, puede utilizar esta pulse ENTER. función. Toque [Plan de hoy] en la pantalla del menú Editar. Seleccione (resalte) “Plan de hoy” girando el joystick y pulse ENTER.
  • Página 220: Edición Del Residencia

    Una vez realizados todos los cambios, toque Edición de la residencia [Hecho] para aplicar los cambios. Es posible cambiar o eliminar la información registrada en la Seleccione (resalte) “Hecho” girando el joystick y residencia. pulse ENTER. Toque [Residencia] en la pantalla del menú Editar.
  • Página 221: Edición De La Opción Caminos A Evitar

    Toque [Borrar]. Toque la carretera que desea evitar. Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y Seleccione (resalte) la carretera que desea evitar pulse ENTER. girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de confirmación. Aparecerá un mapa que abarca el área que se debe evitar, así...
  • Página 222: Edición De La Opción Áreas A Evitar

    Toque [Sí]. Edición de la opción Áreas a evitar Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y Es posible cambiar o eliminar el área definida para evitarse. Para pulse ENTER. obtener información sobre la configuración de área definidas para evitarse, consulte “Introducción de un destino desplazándose por el mapa mostrado”...
  • Página 223: Funciones De Información

    “El Clima” (NVD-A801) y “Estado Del Tiempo” (NVD-A802) comparten la misma función. Información del viaje El sistema muestra la siguiente información: promedio de man, Aparecerá la pantalla de Menú Nav.
  • Página 224: Info. Del Sistema

    Tome nota de esta información y menciónela siempre que se ponga en contacto con el servicio técnico de Alpine o con un distribuidor autorizado de la marca. Toque [Info. del sistema] en la pantalla del menú Información.
  • Página 225: Info. De Satélites

    Info. de satélites Demo. de navegación El sistema de navegación permite visualizar información Gracias a esta función, puede ver una demostración de la guía de dinámica de ubicaciones recibida por satélites GPS. voz y de pantallas del sistema de navegación. El icono de Esta función resulta muy útil para usuarios de todo terrenos que posición del vehículo se moverá...
  • Página 226: Calendario

    Toque [Parar] para salir de la simulación de Calculadora conducción. Puede utilizar la calculadora. Seleccione (resalte) “Parar” girando el joystick y pulse ENTER. Toque [Calculadora] en la pantalla del menú Información. Seleccione (resalte) “Calculadora” girando el joystick y pulse ENTER. : este icono aparece durante el modo de demostración.
  • Página 227: Configuración

    Visualización de mapa Configuración Toque [Visualización de mapa] en la pantalla del menú Configuración. Visualización de la pantalla del menú Seleccione (resalte) “Visualización de mapa” Configuración girando el joystick y pulse ENTER. Toque [ Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Visualización de mapa. Toque el elemento que desee.
  • Página 228: Selección De Región

    Selección de región Orientación Con la unidad se suministran dos discos (versión NORTH y Puede definir la orientación del mapa que más utilice. SOUTH). Si utiliza el disco Sur, debe ajustar la región adecuada. Elemento configurable: Orientación (orientación del mapa) Elemento configurable: Selección de región Contenido de la configuración: Norte arriba(ajusteinicial)/ Contenido de la configuración: EE.
  • Página 229: Iconos De Pdi

    Íconos de PDI Toque el elemento que desee para cambiar su configuración. Ícono Leyenda Seleccione (resalte) el elemento que desee girando GAS/FUEL STATIONS el joystick y pulse ENTER. RESTAURANTES PARKING GARAGES Iconos de PDI ZONAS DE APARCAMIENTO El sistema puede mostrar íconos en el mapa para puntos de CAJEROS AUTOMÁTICOS interés como gasolineras, restaurantes, zonas de aparcamiento, etc.
  • Página 230 Íconos de marcas Ícono Nombre comercial PAPA JOHN'S HOMEWOOD SUITES GAS/FUEL STATION PAPA MURPHY'S HOWARD JOHNSON ARCO PERKINS INTER-CONTINENTAL BEACON PIZZA HUT JAMESON INN PONDEROSA KNIGHTS INN CHEVRON POPEYES MAINSTAY SUITES CIRCLE K QUIZNOS SUB MARRIOTT CITGO RED LOBSTER MOTEL 6 CONOCO SCHLOTZSKY'S NOVOTEL...
  • Página 231: Iconos De Monumentos

    Iconos de monumentos Iconos de una sola vía El sistema puede mostrar iconos de monumentos en el mapa. El sistema puede mostrar iconos de una sola vía en el mapa. Elemento configurable: Iconos de monumentos Elemento configurable: Iconos de una sola vía Contenido de la configuración: Mostrar (ajuste inicial)/ Contenido de la configuración: Mostrar (ajuste inicial)/ Ocultar...
  • Página 232: Guía

    Configuración de pantalla Guía Durante la guía de la ruta, puede seleccionar el tipo de visualización del mapa. Toque [Guía] en la pantalla del menú Configuración. Elemento configurable: Configuración de pantalla Seleccione (resalte) “Guía” girando el joystick y Contenido de la configuración: Flecha/Mapa/Dividida pulse ENTER.
  • Página 233: Auto-Zoom Del Mapa

    Auto-zoom del mapa Método de dirigir Puede decidir si muestra el mapa ampliado o no al acercarse a un Puede cambiar el modo en que el sistema calcula una ruta. punto de maniobras. Elemento configurable: Método de dirigir Elemento configurable: Auto-zoom del mapa Contenido de la configuración: La ruta más rápida Contenido de la configuración: Encender Apagar (ajuste inicial) / La ruta más corta / Maximizar autopistas...
  • Página 234: Ajuste De Pantalla

    Ajuste de pantalla Reloj La pantalla de navegación aparecerá descolocada si la conecta a varias pantallas. Puede mejorar la posición de la imagen para Toque [Reloj] en la pantalla del menú cada monitor concreto que se utilice con el sistema. Configuración.
  • Página 235: Zona De Tiempo

    Zona de tiempo Idioma / Unidad Seleccione una zona horaria para mostrar la hora aproximada. Toque [Idioma/unidad] en la pantalla del Elemento configurable: Zona de tiempo menú Configuración. Contenido de la configuración: Automático (ajuste Seleccione (resalte) “Idioma/unidad” girando el inicial)/Pacífico (PST)/ joystick y pulse ENTER.
  • Página 236: Unidad (Ee.UU.(Mi/Pi) O Métrico(Km/M))

    Unidad (EE.UU.(mi/pi) o Métrico(Km/m)) Teclado Esta opción permite seleccionar las unidades para todo el sistema Puede seleccionar la pantalla de teclado que se mostrará: (millas o kilómetros) Alfabético o QWERTY. Elemento configurable: Unidad Elemento configurable: Teclado Contenido de la configuración: EE. UU. (mi/pi) (ajuste Contenido de la configuración: Alfabeto (ajuste inicial)/ inicial)/Métrico (km/m) QWERTY...
  • Página 237: Confirmar Destino Favorito

    Confirmar destino favorito Confirmar comando vocal Si el destino definido ya existe en Favoritos, si lo desea puede Puede confirmar si el sistema ha reconocido el comando de voz confirmarlo o no en la pantalla de confirmación de destinos. mediante la función de reconocimiento de voz. Elemento configurable: Confirmar destino favorito Elemento configurable: Confirmar comando vocal Contenido de la configuración: Siempre (ajuste inicial)
  • Página 238: Referencia

    150, 350 navegación emite una señal acústica. metros: 50, 100, 200, 400 m, 1, 2, 4, 10, 30, 100, • La unidad principal de Alpine se puede utilizar desde el 250, 600 km mando a distancia. Cambie la relación de ampliación del mapa Para obtener más información, consulte las páginas 72 y...
  • Página 239: Guía De Referencia Del Mando A Distancia Para La Unidad Principal

    No se utiliza para la unidad principal # Teclado numérico No se utiliza Si utiliza una unidad principal de Alpine, puede utilizarla con el $ AUDIO/NAV. mando a distancia (suministrado con el modelo NVE-N872A). Cambia entre AUDIO / NAV. Cambie el conmutador AUDIO/NAV. situado en el lateral del % MODE mando a distancia a AUDIO.
  • Página 240: Guía De Referencia Del Mando A Distancia Para La Unidad Principal Av

    Este botón tiene la misma función que en los para la unidad principal AV siguientes modelos: Modelos CVA-1003/CVA-1005/CVA-1006/IVA-C800/ Si utiliza la unidad principal de Alpine con el monitor, puede IVA-C801. utilizar la unidad principal AV con el mando a distancia 8 OP/CL (suministrado con el modelo NVE-N872A).
  • Página 241: Reconocimiento De Voz

    • Si el cable IN-INT (suministrado con la unidad principal de Alpine) está conectado, el volumen se reducirá automáticamente por la conexión del cable de silenciamiento. Para obtener más información sobre la conexión,...
  • Página 242: Uso De Comando De Ayuda Del Sistema De Control De Voz

    Uso de comando de ayuda del sistema de Insertar/Extraer la tarjeta de PC control de voz Si se utiliza la función de etiqueta de voz, se debe insertar la tarjeta de PC (se vende por separado) en la unidad de navegación. Para obtener más información sobre los comandos de voz del control de reconocimiento, consulte la sección “Índice de Inserción de la tarjeta de PC...
  • Página 243: Acerca De Las Tarjetas De Pc

    • Para saber qué tarjetas de PC hay disponibles, póngase en contacto con su distribuidor de Alpine más cercano Alpine o llame a Alpine al número de teléfono 1-888- NAV-HELP. L Tarjeta de PC estándar Cumple lo estipulado en la Estándar...
  • Página 244: Reproducción De La Etiqueta De Voz Grabada

    Búsqueda de una ruta mediante etiquetas de voz Hable en el micrófono durante 2 segundos para grabar una frase como etiqueta de voz. Puede grabar una etiqueta de voz para buscar una ruta. Si la etiqueta de voz se graba correctamente, aparecerá...
  • Página 245: Índice De Comandos De Voz

    El sistema de navegación NVE-N872A o el monitor compatible "Save current location" con panel táctil IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/IVA-D105/ IVA-D100 de Alpine se pueden controlar mediante L Modificación de la visualización de guía de rutas reconocimiento de voz. Al utilizar esta operación de "Show Split (Display)"...
  • Página 246: En Caso De Experimentar Problemas

    La lente está sucia.La lente está sucia. No utilice discos limpiadores de lentes disponibles en realizar una operación. el mercado. Consulte con el proveedor ALPINE más próximo. Sustituya las pilas del control remoto, consulte la Las pilas del mando a distancia se han Funcionamiento información del modelo NVE-N872A del...
  • Página 247: Si Aparece Uno De Estos Mensajes

    Si aparece uno de estos mensajes Durante el funcionamiento de la unidad, aparecen varios mensajes en la pantalla. Además de los que le informan sobre el estado actual o los que ofrecen información sobre la siguiente operación, también se muestran mensajes de error como los siguientes. Si aparece alguno de estos mensajes de error, siga cuidadosamente las instrucciones descritas en la columna de soluciones.
  • Página 248: Términos Para El Usuario Final

    Restricciones. Salvo en el caso en que ALPINE otorgue una licencia específica para ello, y sin limitar lo incluido en el párrafo anterior, no podrá (a) utilizar estos Datos con otros productos, sistemas o aplicaciones instaladas, conectadas o comunicadas con vehículos preparados para sistemas de navegación, ubicación, provisión o guía de rutas, gestión de...
  • Página 249 Usuarios finales del Gobierno. Si los Datos NAVTEQ son adquiridos por o en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o por cualquier otra entidad que pretenda o solicite derechos similares a los habitualmente reclamados por el Gobierno de los Estados Unidos, (i) en el caso de adquisiciones realizadas por el Departamento de Defensa, los Datos NAVTEQ se ceden bajo licencia con “Derechos limitados”, de conformidad con el derecho expuesto en la norma DFARS 252.227-7013(b)(3), D ATOS...

Tabla de contenido