Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WAC3500D
Felicidades por la adquisición y
bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la
asistencia que proporciona Philips,
registre el producto en
www.philips.com/welcome
Si desea recibir asistencia técnica,
llame al 902 888 785
Wireless Music Center

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Streamium WAC3500D/97

  • Página 1 WAC3500D Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome Si desea recibir asistencia técnica, llame al 902 888 785 Wireless Music Center...
  • Página 2: Ec Declaration Of Conformity

    Philips Consumer Electronics 0721-WAC3500D (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Electronics (manufacturerís name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturerís address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips WAC3500D/12 /05 (name) (type or model)
  • Página 3 Wireless Music Center Wireless Music Center Wireless Music Center...
  • Página 4 Norge Typeskilt finnes på apparatens bakside. Important notes for users in the U.K. Observer: Nettbryteren er sekundert Mains plug innkoplet. Den innebygde netdelen er der- This apparatus is fitted with an approved 13- Amp for ikke frakoplet nettet så lenge appa- plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as ratet er tilsluttet nettkontakten.
  • Página 5 Índice Control de sonido Importante 5.6.1 Ecualizador inteligente Seguridad 5.6.2 Ecualizador Oferta escrita del paquete GPL 5.6.3 DBB (Dynamic Bass Boost) Oferta escrita de la Biblioteca LGPL 192 5.6.4 Incredible surround Información medioambiental Ajuste de pantalla Eliminación de su producto antiguo Selección de idioma Mantenimiento Temporizador de desconexión...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Modos de reproducción REPETIR, 11.2 Conexión a red Wi-Fi (inalámbrica) ALEATORIO doméstica externa Ver información de pista 11.2.1 Configuración de red en el Center 11.3 Conectar a una red con cables Radio FM doméstica Sintonización de emisoras de radio 11.3.1 Configuración de red en el Center Almacenamiento de emisoras de 11.4 Conectar a dos redes domésticas...
  • Página 7: Importante

    Este dispositivo cumple con los requisitos de interferencia de radio de la Comunidad Europea. Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, declara por la presente que el producto WAC3500D cumple con los requisitos básicos y otras provisiones relevantes de la directiva 1999/5/EC.
  • Página 8: Oferta Escrita Del Paquete Gpl

    Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl, desarrollado bajo la licencia GNU GPL, en su versión 2 (a partir de ahora ‘el Programa’). Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por la presente proporcionarle o poner a su disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no superior al coste de la distribución física, de una copia completa legible en un ordenador del código fuente correspondiente del Programa en uno de...
  • Página 9: Eliminación De Su Producto Antiguo

    Eliminación de su producto antiguo El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. A fin de conservar, proteger y mejorar la calidad del entorno, proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales de forma prudente y racional, cuando el producto finalice su vida útil deberá...
  • Página 10: Advertencia De Seguridad

    Importante (para modelos que incluyen auriculares): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado.
  • Página 11: Registre Su Producto

    Los productos Philips se han diseñado y fabricado con los estándares de calidad más altos. Si su producto no funciona correctamente, puede que sea necesario revisar la conexión y la configuración.
  • Página 12: Su Wireless Music Center Y Station

    Su Wireless Music Center y Station ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Con el Wireless Music Center podrá: • Transmitir música desde su PC • Conectar su iPod • Plug & play desde dispositivos USB • Disfrutar de reproducción desde el disco duro Podrá...
  • Página 13 Quick start guide Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome For support call 0906 1010 017 Connect / Set up Wireless Music Center + Station...
  • Página 14: Visión General Del Wireless Music Center

    Visión general del Wireless Music Center 2.2.1 Controles del Center REC 0 CD/Radio/AUX: inicia la grabación en el Conexión de auriculares disco duro (HD) VOLUME (+ / -) Sube o baja el nivel de volumen Controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) que le permiten desplazarse a través de la lista de opciones La pantalla muestra el estado del dispositivo Sensor IR (infrarrojos) del mando a...
  • Página 15: Encendido/Espera/Espera De Bajo Consumo

    HOME Selecciona: Música Radio UPnP (Universal Plug & Play) Portable (Portátil) (USB Bus serie universal) AUX (dispositivo conectado de forma independiente) MENU Permite acceder o salir del menú de configuración Pulsar para saltar a la pista siguiente/mantener pulsada para avanzar rápido Conector USB ENCENDIDO/ESPERA/ESPERA DE...
  • Página 16: Visión General De Los Controles Del Mando A Distancia

    Visión general de los controles del mando a distancia SEARCH Búsqueda por palabras clave VIEW Alterna entre la pantalla de reproducción y la lista de opciones anterior MENU Permite acceder o salir del menú de configuración Controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) que le permiten desplazarse a través de la lista de opciones HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de...
  • Página 17 SMART EQ (4 ghi) HD: activa la configuración de sonido del Detiene la reproducción o la grabación género actual SLEEP (1 .,?!'@-_:;/) Sube o baja el nivel de volumen Ajusta, muestra o desactiva el temporizador MUTE SCROLL Desactiva el sonido de forma temporal Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo SHUFFLE...
  • Página 18: Visión General De La Pantalla

    Visión general de la pantalla Iconos del LCD: Icono Descripción Icono Descripción Cliente conectado Repetir todas Cliente no conectado Repetir 1 Música Aleatorio UPnP Alarma Modo aux Music broadcast Modo CD Music follows me Modo HD Silencio Modo radio RDS / NEWS Modo USB Temporizador de desconexión Modo iPod...
  • Página 19: Instalación

    Instalación Instale el Center Nota Antes de decidir el lugar y la forma de colocar el dispositivo, pruebe la conexión Wi-Fi y las conexiones de cable traseras para encontrar una ubicación adecuada: El Center está diseñado para ser colocado de forma libre. Conexión de la alimentación CA ¡Importante! antenga pulsado siempre para colocar el Center en modo de bajo consumo...
  • Página 20: Conexiones Traseras

    Conexiones traseras Nota • No conecte ni desconecte nunca los cables de alimentación al activar la alimentación. • Instale el Center cerca de una enchufe de alimentación de CA 3.3.1 Conecte la antena Despliegue el cable de antena. Conecte el cable de antena al conector Antena FM: Opcional: Para mejorar la recepción FM es posible instalar una línea de extensión (vendida por separado) entre el cable de antena y el conector.
  • Página 21: Conexión De Un Dispositivo Flash Portátil (Usb)

    3.3.2 Conexión de un dispositivo flash portátil (USB) Es posible reproducir música desde un dispositivo flash portátil (USB). También podrá transferir música desde la biblioteca hasta el dispositivo portátil. Inserte la clavija USB del dispositivo flash portátil en el conector del Center.
  • Página 22: Conexión De Su Ipod

    3.3.3 Conexión de su iPod Ahora es posible conectar su iPod al Center utilizando la base de anclaje Philips y un cable de datos/audio. Ahora podrá disfrutar de la biblioteca de música de su iPod a través del sofisticado sistema de altavoces del dispositivo. Incluso podrá cargar el iPod al mismo tiempo.
  • Página 23: Conexión De Dispositivos Adicionales

    3.3.4 Conexión de dispositivos adicionales Es posible reproducir salida de audio desde una fuente externa, como por ejemplo televisores, vídeos, reproductores Laser Disc, reproductores DVD en el Center. Puede también grabar la salida de audio a la biblioteca de música del disco duro del Center. En el dispositivo adicional Conecte un extremo del cable de audio (no suministrado) a los terminales AUDIO OUT del dispositivo adicional.
  • Página 24: Preparativos

    Preparativos Ajuste del reloj La hora puede mostrarse en formato de 12 o 24 horas. Puede configurar el reloj en el Center. Existen dos métodos de ajuste del reloj, sincronización de hora automática a través de RDS y configuración manual de la hora. Sincronización automática de la hora a través de RDS: Si tiene presintonizadas emisoras de radio RDS, podrá...
  • Página 25 Ajuste manual de la hora: Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para seleccionar Settings (Ajustes) y a continuación Time (Hora). Utilice 3, 4, o el teclado numérico (0-9), y para seleccionar Set Time (Ajustar hora). > La pantalla mostrará el ajuste de reloj actual (00:00 por defecto) Utilice 3, 4, o el teclado numérico (0-9) en repetidas ocasiones para ajustar las horas y, a continuación, los minutos.
  • Página 26: Visualización Del Reloj

    4.1.1 Visualización del reloj Mantenga pulsado el botón VIEW durante unos 5 segundos. > El reloj aparecerá brevemente en la pantalla. Consejo • En el modo de espera, puede pulsar brevemente View para activar la retroiluminación del LCD y ver el reloj con mayor claridad. •...
  • Página 27 Instalación de baterías: Abra el compartimento de baterías. Instale 2 baterías tipo LR03 o AAA en el mando a distancia. Tenga en cuenta la polaridad correcta (consulte los símbolos "+" / "-" del interior del compartimento de baterías). Cierre el compartimento de baterías. INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA BATERÍA Las baterías que contienen sustancias peligrosas están marcadas con el símbolo de papelera cruzada.
  • Página 28: Controles De Navegación

    Controles de navegación Utilice los controles de navegación al desplazarse a través de opciones. / 4. Resalte opciones con Acceda a submenús con 2. o 2. Confirme selecciones con Teclas alfanuméricas Utilice las teclas alfanuméricas para introducir letras o números. Cuando aparezca el cuadro de texto, pulse las teclas alfanuméricas varias veces hasta que aparezca la letra o número que desee.
  • Página 29: Funciones Básicas

    Funciones básicas Modos de alimentación y funciones Al conectar el producto a la fuente de alimentación, se encenderá y el modo de alimentación es ON (ENCENDIDO). El botón le permite cambiar el modo de alimentación. Una luz a color en el botón indica el modo de alimentación actual: Estado Luz indicadora del botón...
  • Página 30: Modo De Espera De Bajo Consumo (Ahorro De Energía)

    Modo de espera de bajo consumo (ahorro de energía) En el modo de espera de bajo consumo se desactiva la pantalla y las conexiones Wi-Fi del producto.También se desactiva el HD (disco duro) del Center. Al situar el Center en el modo de espera de ahorro de bajo consumo, no es posible transmitir música entre el Center y la Station ni importar música desde el ordenador hasta el Center.
  • Página 31: Control De Sonido

    Silencio Durante la reproducción tendrá la posibilidad de desactivar el sonido sin apagar el dispositivo. Para desactivar el sonido, pulse MUTE. > Aparecerá el icono Continuará la reproducción, pero sin sonido. Para activar el sonido, pulse MUTE de nuevo o ajuste el volumen con la tecla >...
  • Página 32: Ecualizador

    5.6.2 Ecualizador El ecualizador le permite seleccionar configuraciones de sonido predefinidas. Ajustar ecualizador: Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para seleccionar Equalizer (Ecualizador). Utilice para seleccionar Rock, Pop (predeterminado), Jazz, Neutral (Neutro), Techno (Techno), Classical (Clásica), Treble/Bass (Agudos/Graves). Confirme con OK.
  • Página 33: Incredible Surround

    5.6.4 Incredible surround Pulse INCR. SURROUND (INCR. SURR. en el mando a distancia) al menos una vez para ajustar en On (Activado) o en Off (Desactivado) el efecto de sonido envolvente. > En la pantalla aparecerá: IS ON (IS ACTIVADO) o IS OFF (IS DESACTIVADO). Ajuste de pantalla Mediante los controles del Center (o en el mando a distancia) podrá...
  • Página 34: Selección De Idioma

    Selección de idioma Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para seleccionar Settings (Ajustes), seguido de Language (Idioma). Utilice para elegir English, Français, Español, Nederlands, Italiano o Deutsch. Temporizador de desconexión Puede definir un periodo de tiempo predeterminado, tras el cual el Center pasará al modo de espera.
  • Página 35 5.10 Alarma ¡Importante! El reloj deberá configurarse correctamente antes de ajustar la alarma. 5.10.1 Ajustar alarma / hora de alarma / modo de repetición Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para seleccionar Settings (Ajustes). Utilice para seleccionar Alarm (Alarma), seguido de Alarm On (Activar alarma) u Off (Desactivar alarma).
  • Página 36: Reproducir Música Desde El Disco Duro

    HD (disco duro) Reproducir música desde el disco duro La música está almacenada de forma centralizada en el disco duro de 80 GB del Center. Compruebe que el Center está ENCENDIDO o en el modo de espera (consulte 5 Funciones básicas).
  • Página 37 Pulse en el mando a distancia SEARCH > Pantalla: aparecerá cuadro de texto Utilice las teclas alfanuméricas para introducir la palabra clave (un máximo de 8 caracteres) (consulte 4.4 Preparativos: Teclas alfanuméricas) Pulse para comenzar la búsqueda > Pantalla: Searching... (Buscando...) Comenzará...
  • Página 38: Selección De Pista Del Mismo Artista

    6.2.2 Selección de pista del mismo artista Durante la reproducción, pulse SAME ARTIST > Continuará la reproducción de las pistas encontradas del artista actual después de la pista actual. 6.2.3 Selección de pista del mismo género Durante la reproducción, pulse SAME GENRE >...
  • Página 39: Búsqueda De Pasaje En La Pista Actual (Durante La Reproducción)

    6.2.5 Búsqueda de pasaje en la pista actual (durante la reproducción) En la pantalla de reproducción, mantenga pulsado > Se explorará la pista a alta velocidad. Cuando encuentre el pasaje que desee, suelte > Se reanudará la reproducción normal. Modos de reproducción REPETIR, ALEATORIO reproduce la pista actual de forma continua repite todas las pistas (bajo la selección actual de lista repr., artista, género, álbum o todas las pistas)
  • Página 40: Creación De Una Biblioteca De Música En El Center

    Creación de una biblioteca de música en el Center ¡Importante! • La grabación está permitida sólo si no se infringen leyes de copyright o cualquier otro tipo de derecho de terceras partes. • Se restringirá la grabación de CD codificados con tecnologías de protección de derechos de copyright utilizados por determinadas compañías discográficas.
  • Página 41 Extracción de CD a alta velocidad: (CD de audio, CD con archivos MP3/WMA) Inserte un CD con la cara serigrafiada mirando hacia arriba: Para CD con archivos MP3/WMA, pulse en una carpeta de archivos resaltada para acceder a la lista de pistas. RECORD 0 (REC En la pantalla de lista de pistas, pulse en el mando a distancia).
  • Página 42 RECORD 0 Pulse (REC) para iniciar la extracción. > En la pantalla aparecerá CD-Rip (Extracción de CD) y el nombre de pista actual. (se asignará un nombre de álbum predeterminado, como por ejemplo Album_001, si no es posible encontrar la información de la pista en la base de datos Gracenote®). >...
  • Página 43: Importar Desde El Pc

    Cambiar la calidad de extracción: Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para seleccionar Settings (Ajustes). En la pantalla Settings (Ajustes), pulse para seleccionar Rec Quality (Calidad de grabación). Pulse para seleccionar 128kbps, 160kbps, 192kbps, 256kbps o 320kbps. RECORD 0 (REC Pulse en el mando a distancia) para iniciar la grabación.
  • Página 44: Creación De Una Lista De Reproducción

    Creación de una lista de reproducción Una lista de reproducción es una colección personalizada de su música favorita. En el disco duro del Center puede crear hasta 99 listas de reproducción. En el modo Música HD, pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para seleccionar Create Playlist (Crear lista rep).
  • Página 45 Eliminación de una lista de reproducción, álbum o pista Esta función sólo está activa en el Center. Desplácese con para acceder a una categoría (Playlist (Lista de reproducción), Artists (Artistas), Albums (Álbumes), Genres (Géneros), All tracks (Todas las pistas)). Si es necesario, pulse al menos una vez para resaltar la lista de reproducción, álbum o pista que desee eliminar.
  • Página 46: Realización De Copias De Seguridad En El Pc

    Pulse para que aparezca la pantalla de información de pista (nombre de pista, tipo de archivo, tamaño de archivo, tasa de bits de los archivos mp3/wma) Pulse el botón VIEW al menos una vez para volver a la pantalla de reproducción de disco duro. Realización de copias de seguridad en el PC La aplicación Wireless Audio Device Manager (WADM) del CD PC Suite suministrado le permite realizar copias de seguridad del contenido en el disco duro del PC.
  • Página 47: Edición De Información De Pista

    6.10 Edición de información de pista Nota Utilice el mando a distancia para Edit track information (Editar información de pista). Podrá editar el título de la pista, el nombre del álbum, etc.: Pulse HOME para seleccionar HD. Utilice para seleccionar la pista que desea editar. Pulse MENU.
  • Página 48: Discos Admitidos

    Discos admitidos En el sistema es posible reproducir los discos siguientes: • CD de audio pregrabados (CDDA) • CD-R y CD-RW de audio finalizados (CD de 12 cm/8 cm, 185 MB/200 MB) • CD de MP3WMA (CD-R/CD-RW con archivos MP3/WMA) •...
  • Página 49: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Pulse para abrir la bandeja de CD. Inserte el CD en la bandeja de CD con la cara serigrafiada (etiqueta) hacia arriba. Pulse para cerrar la bandeja de CD. > En la pantalla aparecerá: Leyendo CD. CD de audio: aparecerá la lista de pistas (es posible que no se muestre información de pista si no se encuentra en la base de datos del disco duro y si no hay conexión a Internet para actualizar la información que falta desde el sitio del servicio Gracenote®) MP3/WMA CD: aparecerá...
  • Página 50: Búsqueda De Pista En El Álbum Actual (Durante La Reproducción)

    Pulse en el mando a distancia SEARCH > Pantalla: aparecerá un cuadro de texto Utilice las teclas alfanuméricas para introducir la palabra clave (un máximo de 8 caracteres) (consulte 4.4 Preparativos: Teclas alfanuméricas) Pulse para comenzar la búsqueda > Pantalla: Searching... (Buscando...) Comenzará...
  • Página 51: Modos De Reproducción Repetir, Aleatorio

    Modos de reproducción REPETIR, ALEATORIO reproduce la pista actual de forma continua repite todas las pistas (bajo la selección actual de artista, género o álbum) repite todas las pistas (bajo la selección de artista, género o álbum) en orden aleatorio reproduce las pistas (bajo el artista, género o álbum actual) en orden aleatorio Durante la reproducción, pulse REPEAT...
  • Página 52: Radio Fm

    Radio FM Sintonización de emisoras de radio Conecte el cable de antena suministrado al Center (consulte 3 Instalación). Compruebe que el Center está encendido o en el modo de espera (consulte 5 Funciones básicas). Pulse HOME Pulse los controles de navegación para seleccionar Radio (Radio) >...
  • Página 53: Memorización Manual: Programación De Presintonías Manual

    8.2.2 Memorización manual: programación de presintonías manual En el modo de radio FM, utilice 3 o 4 para seleccionar o sintonizar la emisora de radio que desee. Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para seleccionar Save to Preset (Guardar para preseleccionar). Utilice para seleccionar el número de presintonía que desee (PR01, PR02,…PR60).
  • Página 54: Rds

    RDS (Radio Data System, Sistema de datos de radio) es un servicio que permite a las emisoras de radio FM enviar información adicional junto con la señal de radio FM. Sintonice una emisora de radio RDS (consulte 8.2.1 Memorización automática: programa de presintonía automática) La pantalla mostrará...
  • Página 55: Radio A Través De Internet

    Radio a través de Internet Podrá escuchar las emisoras de Internet Radio más populares mediante la conexión a través del servicio web Philips, en el que se mantienen y actualizan de forma regular enlaces a emisoras activas. La función Internet Radio requiere que realice el registro con Philips. El proceso de registro sólo tiene que realizarse una vez, al utilizar Internet Radio por primera vez.
  • Página 56: Uso Regular

    En su PC: Consulte la bandeja de entrada de la dirección de correo electrónica introducida y busque un mensaje procedente de ‘ConsumerCare@Philips.com’ con el asunto: Your Streamium Registration... (Registro de su Streamium...) Lea y siga las instrucciones indicadas en el correo electrónico para completar el proceso de registro en el sitio web de Philips.
  • Página 57: Agregar Emisoras De Radio A Través De Internet Y Guardar Sus Emisoras Favoritas

    En el modo Internet radio, pulse para guardar la emisora actual como favorita. En su PC Inicie sesión con su dirección de correo electrónica registrada en www.philips.com/welcome. Seleccione Streamium Management (Gestión de Streamium) en la parte lateral izquierda de la ventana.
  • Página 58: Upnp

    Para reproducir la biblioteca de música del dispositivo UPnP en el Center, compruebe que el software del servidor UPnP esté correctamente instalado y habilitado en el dispositivo (por ejemplo, el Reproductor de Windows Media suministrado o Philips Multimedia Manager). Para obtener más ayuda, consulte el Reproductor de Windows Media.
  • Página 59: Conexión A Dispositivo Upnp

    Conexión a red doméstica Wi-Fi o con cables externa. ¡Importante! La conexión de otros clientes UPnP al Philips Wireless Music Center podría llevar más tiempo que la conexión de un Philips Wireless Music Station al Center. Reproducción UPnP ¡Importante! •...
  • Página 60: Reproducción De Música Desde Dispositivo Upnp

    9.3.1 Reproducción de música desde dispositivo UPnP ¡Importante! Si no puede encontrar el servidor UPnP en la red, actualice el modo UPnP del Center cambiando el modo (pulse la tecla HOME). Compruebe que el dispositivo UPnP esté activado. Desactive el firewall que tenga en ejecución en el PC con UPnP durante la reproducción mediante UPnP.
  • Página 61: Fuentes Externas

    Fuentes externas 10.1 Reproducción o grabación en dispositivos de almacenamiento masivo USB Es posible reproducir música procedente de un dispositivo USB en el Center. Puede también transferir la biblioteca de música a un dispositivo de almacenamiento masivo USB, de forma que puede transportar su música favorita allí...
  • Página 62: Reproducción De Música Desde Dispositivo Usb

    Cómo transferir archivos de música desde su PC a un dispositivo de almacenamiento masivo • Podrá transferir fácilmente su música favorita desde el PC a un dispositivo de almacenamiento masivo USB utilizando arrastrar y colocar. • Podrá utilizar el software de gestión de música de su dispositivo flash para la transferencia de música.
  • Página 63: Transferencia De Música Hacia Dispositivos Usb

    10.1.3 Transferencia de música hacia dispositivos USB ¡Importante! • No se permite la transferencia de música a dispositivos MTP. • La grabación está permitida sólo si no se infringen leyes de copyright o cualquier otro tipo de derecho de terceras partes. •...
  • Página 64 Pulse RECORD para iniciar la grabación. > En la pantalla aparecerá: Transferring... (Transfiriendo...) Aparecerá el número de pistas transferidas o que desea transferir. Las pistas seleccionadas se transferirán al dispositivo USB. Consejo: • Pulse para dejar de seleccionar pistas y volver a la lista de pistas. Para continuar, repita los pasos 3 a 5.
  • Página 65: Reproducción De La Música De Ipod

    10.2 Reproducción de la música de iPod Con la base de anclaje de iPod Philips que incluye el producto, podrá disfrutar de la biblioteca de música de su reproductor iPod a través del sistema de altavoces del WAC3500D. Para reproducir la música del iPod Compruebe que el Center esté...
  • Página 66: Reproducción Desde Dispositivos Adicionales

    10.3 Reproducción desde dispositivos adicionales Podrá reproducir archivos procedentes de dispositivos adicionales en el Center mediante la conexión de la salida de audio (por ejemplo un televisor, grabador de vídeo, reproductor de Laser Disc, reproductor de DVD). Puede también hasta 3 horas de salida de audio en la biblioteca de música del disco duro del Center.
  • Página 67: Configuración De Red

    Configuración de red Puede agregar el Center a su red doméstica existente. Configure su red en función de sus necesidades, de la forma siguiente: Tipo Qué desea hacer Diríjase a Configuración de red Agregar Stations a la red Wi-Fi del Center Sección 11.1 simple Conexión al PC...
  • Página 68 Utilice para seleccionar Add New Station (Añadir Station). > Accederá al modo de instalación. Comenzará la búsqueda de nuevas Stations. La reproducción se detendrá en la Station anteriormente asociada si está reproduciendo la fuente HD. Consejo • Para una mejor recepción de la señal inalámbrica, gire la antena Wi-Fi o ajuste la ubicación del Center y la Station.
  • Página 69: Eliminar Una Station

    11.1.1 Eliminar una Station Compruebe que el Center esté en la fuente HD. Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para acceder al menú Station Management (Gestión de Stations) (Mgnt) (gestión). Utilice para seleccionar Delete Station (Suprimir Station). >...
  • Página 70: Wep/Wpa/Wpa2 De La Red Wi-Fi

    Seleccione la red Wi-Fi (enrutador) a la que desea que se conecte el dispositivo UPnP. Pulse para continuar. Si ya sabe la clave Utilice el mando a distancia para Pulse para WEP/WPA/WPA2 de la red Wi-Fi: introducir la clave WEP,WPA o confirmar.
  • Página 71 Utilice para acceder a Settings (Ajustes), después Network (Red) y, por último, Wired (Con cables). Pulse para continuar. En la pantalla Set IP Mode (Establecer modo IP): Si está utilizando un dispositivo de red con DHCP*, seleccione Automatic (Automática). DHCP son las siglas de Dynamic Host Configuration Protocol. Se trata de un protocolo para realizar la asignación de direcciones IP dinámicas a los dispositivos de una red.
  • Página 72: Conectar A Dos Redes Domésticas Diferentes

    11.4 Conectar a dos redes domésticas diferentes WAC3500D puede agregarse a dos redes domésticas diferentes a través del puerto de red Ethernet e inalámbrico. Tenga en cuenta que las direcciones IP de los dos puertos de red diferentes no pueden estar en una subred,WAC3500D no tiene función de enrutador y no podrá...
  • Página 73 Seleccione Wired (Con cables) o Wireless (Inalámbrica). Utilice para seleccionar Automatic (Automática) (DHCP). DHCP son las siglas de Dynamic Host Configuration Protocol. Se trata de un protocolo para realizar la asignación de direcciones IP dinámicas a los dispositivos de una red. Si no tiene activado el DHCP, los siguientes pasos muestran cómo obtener los ajustes de DNS y Puerta de enlace de la red actual desde el PC conectado a la misma red: En su PC, haga clic en Start (Inicio) >...
  • Página 74 Configuración de las DNS Introduzca el servidor DNS que anotó. Pulse para confirmar. Pulse para omitir Set DNS2 (Establecer DNS2). Consejo Si es necesario, siga los Pasos 1 y 2 anteriores para ajustar un servidor DNS secundario en Set DNS2 (Establecer DNS2). Set Gateway (Establecer puerta de enlace) Introduzca la puerta de enlace que anotó.
  • Página 75: Conexión Al Pc

    • Adaptado de red inalámbrica 802.11 b/g (para conexión inalámbrica) • 500 MB libres de espacio en disco duro Instalación de WADM (Philips Wireless Audio Device Manager, consulte también 18 Preguntas más frecuentes) Inicie sesión en su PC con derechos de administrador habilitados.
  • Página 76: Ejecución De Wadm

    Ejecución de WADM Haga doble clic en WADM. > Aparecerá una lista de las Estaciones centrales descubiertas. Si aparece su Center, avance hasta el paso 6. Si no se encuentra el Center, seleccione Connection Wizard (Asistente de conexión). En el Connection Wizard (Asistente de conexión), seleccione Express Mode (Modo Express).
  • Página 77: Utilización De Wadm

    Ejecución en Windows XP o Vista: Haga doble clic en WADM. > Aparecerá una lista de las Estaciones centrales descubiertas. Si aparece su Center, avance hasta el paso 6. Si no se encuentra el Center, seleccione Connection Wizard (Asistente de conexión). En el Connection Wizard (Asistente de conexión), seleccione Express Mode (Modo Express).
  • Página 78: Importar Del Pc Utilizando Wadm

    12.1.1 Importar del PC utilizando WADM Conecte el Center al PC (consulte 12 Conexión al PC). En su PC: En el menú principal de WADM, haga clic en Content Management (Gestión de contenido). > Aparecerá una nueva ventana. En el panel My computer (Mi PC), haga clic para resaltar el archivo o carpeta que desee. Arrastre la selección al panel My Device (Mi dispositivo).
  • Página 79: Edición De Información De Pista Mediante Wadm

    12.1.2 Edición de información de pista mediante WADM Es posible editar información de la pista mediante WADM. En su PC: En el menú principal de WADM, haga clic en Content Management (Gestión de contenido). Haga clic en la ventana del dispositivo para resaltar la pista que desee. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la pista resaltada.
  • Página 80: Copia De Seguridad De La Biblioteca De Música Del Center En El Pc Mediante Wadm

    12.1.3 Copia de seguridad de la biblioteca de música del Center en el PC mediante WADM En su PC: En el menú principal de WADM, haga clic en Content Management (Gestión de contenido). Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para realizar una copia de seguridad de la biblioteca de música del Center en el equipo.
  • Página 81: Información De Cd De Gracenote

    13.1.1 Actualización de la base de datos de reconocimiento de música Gracenote® Utilice su ordenador para registrar el producto en www.club.philips.com y diríjase a la página "Mostrar actualizaciones y soporte" para descargar la actualización de la base de datos de reconocimiento de música Gracenote®.Tenga en cuenta que las actualizaciones se publican de...
  • Página 82: Funciones Ampliables

    Funciones ampliables Es posible conectar hasta 5 Stations (se venden por separado) al Center por medio de Wi-Fi, para poder trasladar la reproducción de música entre el Center y las Stations.Tanto usted como su familia tendrán la posibilidad de disfrutar y compartir música con gran facilidad, independientemente de la habitación de la casa en la que se encuentre.
  • Página 83 En las Stations conectadas: Compruebe que la Station esté encendida o ya esté en el modo de espera. En el Center: Utilizando la fuente HD, reproduzca la música que desea transmitir hacia las Stations. Pulse MUSIC BROADCAST para activar la función. >...
  • Página 84: Actualización De FIrmware

    • Nunca interrumpa la actualización de firmware antes de que finalice. • No active nunca otras funciones antes de finalizar la instalación. Registre su Philips Wireless Music Center en www.club.philips.com. Descargue los archivos de actualización de firmware y guárdelos en el PC.
  • Página 85: Restauración Del FIrmware Anterior

    15.2 Restauración del firmware anterior Tras la actualización de firmware del Center, podrá restaurarla a la versión anterior de acuerdo con sus necesidades. En el Center Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. Utilice para acceder a Settings (Ajustes), seguido Firmware, y a continuación Restore firmware (Restaurar firmware).
  • Página 86: Reiniciar

    Reiniciar Podrá restaurar el Center a la configuración predeterminada (incluidos los ajustes de red). Cuándo reiniciar el Center: • Restaure el Center para restablecer la conexión Wi-Fi entre el Center y la Station. • Restaure el Center para modificar la forma en la que se conecta el Center a una red doméstica con cables o Wi-Fi.
  • Página 87 Si se reinicia el Center y las Stations: Seleccione el idioma y, a continuación, acceda a Installation Mode (Modo instal). STOP 9 Pulse en el Center cuando haya encontrado todas las Stations. Consejo • La restauración de la configuración a los valores predeterminados no elimina las pistas de música almacenadas.
  • Página 88: Datos Técnicos

    Datos técnicos General Reproductor de disco duro Alimentación CA 230V ±10% Amplitud de frecuencia 60-20,000 Hz, -3 dB Dimensiones (ancho x alto x largo) Relación señal/ruido 72 dBA (IEC) 185 x 210 x 248 mm MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) Peso (con/sin altavoces) MPEG AUDIO aprox.
  • Página 89: Solución De Problemas

    Coloque el dispositivo siempre en el modo de espera de bajo consumo (ahorro de energía) antes de quitar el enchufe. ¿Es necesario que No. El Philips Wireless Music Center ya incluye una base de datos de actualice pistas en CD, que debe coincidir con la mayoría de los CD inmediatamente la base publicados en los últimos seis meses.
  • Página 90 Tiene un montón de archivos MP3 en su reproductor de música portátil. Desea poder compartirlos con su familia y amigos en un sistema de sonido de mayor calidad. Philips WAC3500D ofrece acceso instantáneo a su música gracias a “USB Direct”. En la comodidad de su sala de estar, los dispositivos compatibles con el “USB Direct”...
  • Página 91 Apple? gama iPod, como iPod Video, iPod Nano e iPod Photo. ¿Funciona USB direct USB direct funciona con la mayoría de reproductores MP3 Philips con los Philips GoGear? GoGear, como por ejemplo los modelos SA11xx, SA12xx, SA13xx, pero no con los reproductores MP3 basados en disco duro.
  • Página 92 • WMA (v7 & v9 Estándar”, CBR o VBR, con velocidades de bits de hasta 192 kbps con cualquier frecuencia de muestreo estándar.) • AAC (audio AAC-LC hasta L3 en archivos MPEG-4/.m4a.) Philips ha probado y confirmado que el WAC3500D es compatible con los siguientes productos: Reproductores Flash Philips...
  • Página 93: Solución De Problemas

    Si se produce un fallo, consulte los puntos que se indican a continuación antes de solicitar la reparación del sistema. Si es incapaz de solucionar un problema siguiendo estas indicaciones, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips para solicitar ayuda. Problema Solución...
  • Página 94 Problema Solución El mando a distancia no • Reduzca la distancia entre el mando a distancia y el funciona correctamente. dispositivo. • Inserte las baterías con las polaridades (signos +/–) alineadas tal y como se indica. • Sustituya las baterías. •...
  • Página 95 Problema Solución He editado etiquetas ID3 en • Acceda a File (Archivo) > Refresh Content WADM, pero la pantalla no (Actualizar contenido) para actualizar el WADM. muestra las etiquetas ID3 • Reinicie WADM. actualizadas. ¿Qué debo hacer? La función de copia de Esto se debe a que se eliminó...
  • Página 96: Contrato De Licencia Del Usuario Final

    Contrato de licencia del usuario final EL USO DE ESTE PRODUCTO IMPLICA LA ACEPTACIÓN DE LAS SIGUIENTES CONDICIONES Términos de uso de Gracenote® MusicID® Este dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). El software de Gracenote (el “Software Gracenote”) permite a esta aplicación realizar la identificación de discos en línea y obtener información relacionada con la música, incluyendo información de nombre, artista, pista y título (“Datos de Gracenote”) desde servidores en línea (“Servidores de Gracenote”) y realizar otras funciones.
  • Página 97 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China www.philips.com wk7502...

Tabla de contenido