Página 1
Wireless Music Station WAK3300 User manual Manuel d’utilisation Manual del usuario...
Página 3
Index English ------------------------------------------------- 4 Français --------------------------------------------- 44 Español ---------------------------------------------- 84...
Notas importantes para los Norge usuarios del Reino Unido Typeskilt fi nnes på apparatens underside. Enchufe Observer: Nettbryteren er sekundert Este aparato incluye un enchufe aprobado innkoplet. Den innebygde netdelen er de 13 amperios. Para cambiar uno de los derfor ikke frakoplet nettet så lenge fusibles deeste tipo de enchufe, siga este apparatet er tilsluttet nettkontakten.
............100-101 Conecte el WAK3300 (Estación) al Centro de música inalámbrico Philips ... 100 Conexión del WAK3300 a un servidor de música con UPnP habilitado ..100-101 Instalación de la antena FM ....102 Utilización de la alimentación CA ..102...
Página 7
Contenido Radio FM Sintonización de emisoras de radio .. 112 Programación de emisoras de radio ............... 112-113 Memorización automática: programación automática ....112 Programación manual ...... 113 Para escuchar una presintonía ..113 Alarma Confi guración de la alarma ....114 Establecer hora de la alarma ...
– Conexión inalámbrica (compatible con Wi-Fi Es posible reproducir la biblioteca musical de su 802.11 b/g) ad-hoc o de infraestructura ordenador a través de UPnP en el WAK3300. – Conexión de área local Ethernet 10/100M Además de este fácil acceso a la música, el WAK3300 le ofrece diversas opciones de confi...
Información general Soporte en línea de Philips Los productos Philips se han diseñado y fabricado con los estándares de calidad más altos. Si su producto Philips “Connected Planet” no presenta un funcionamiento correcto, se recomienda que consulte el Manual de usuario para comprobar que su producto está...
Información general Mantenimiento Información medioambiental Limpieza del dispositivo Se ha omitido todo el material de embalaje ● Utilice un paño suave, ligeramente humede- innecesario. Hemos dedicado todo nuestro cido con una solución detergente suave. No esfuerzo para que el embalaje pueda utilice soluciones que contengan alcohol, amo- separase fácilmente en tres materiales niaco ni elementos abrasivos.
Página 11
Información general PRECAUCIÓN La modifi cación del producto podría provocar radiación peligrosa de EMC u otro tipo defuncionamiento no seguro. Si desconecta el producto de la corriente, asegúrese de extraer el enchufe de la toma de corriente por completo. CLos niños podrían dañarse seriamente, ya que el extremo libre del cable podría tener electricidad si sólo se quita el...
Controles Controles del dispositivo – sensor para los infrarrojos del mando a distancia (paneles superior, delantero y derecho) Sugerencia útil: apunte siempre con el mando a STANDBY ON / ECO POWER B distancia a este sensor. – pulse este botón brevemente para encender el dispositivo ;...
Controles VOL +, – – ajusta el nivel de volumen MUTE – desactiva el sonido temporalmente SET ALARM – accede al modo de confi guración de alarma REPEAT ALARM – Para defi nir el modo de repetición de alarma. & –...
Página 15
Controles PROG / CAP ON/OFF & TUNER: programa manualmente las estaciones – de radio FM predefi nidas Introducción de texto: introduce letras en- – mayúsculas (CAP ON) o en minúsculas (CAP OFF) 1 /4/3/É – controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) para desplazarse a través de la lista de opciones –...
Preparación Utilización del mando a distancia Utilización de los controles de navegación ¡IMPORTANTE! WAl seleccionar opciones en la pantalla del – Quite la fi cha de plástico dispositivo, a veces es necesario utilizar los protectora antes de controles de navegación 1 /4/3/É utilizar el mando a Pulse 4/3 para resaltar una opción distancia.
Preparación Utilización de teclas alfanuméricas Utilice las teclas alfanuméricas para introducirletras o números. Cuando aparezca el cuadro de texto, pulse las alphanumeric keys varias veces hasta que aparezca la letra o número que desee Pulse 1 / 1 para mover el cursor hacia del- ante y hacia detrás Sugerencia útil: –...
– Instale el dispositivo cerca de la toma de corriente de CA y donde pueda llegarse al enchufe de CA fácilmente. – Evite los muros gruesos. WAK3300 y el Centro de música inalámbrico de Philips, un dispositi- vo con UPnP, nunca debe bloquearse mediante más de dos muros.
UPnP habilitado Sugerencia útil: En función de su fuente musical, elija si desea – Si su Centro de música inalámbrico Philips ya realizar la conexión al Centro de música seencuentra conectado a su red doméstica, Philips o a un servidor de música con UPnP siga los pasos anteriores del 1 al 4 y conec- habilitado.
Página 21
Si está utilizando un punto de acceso Se reiniciará el WAK3300 inalámbrico Aparecerá el menú principal al conectar el En el WAK3300, pulse los controles de naveg- WAK3300 al servidor UPnP ación 3 o 4 y É para seleccionar Servidor Para seleccionar otra red de música UPnP...
Conecte el cable de alimentación CA a la toma de corriente. De esta forma se activará WAK3300 se suministra con una antena FM la fuente de alimentación pigtail. Cuando el dispositivo está en el modo de espera, sigue consumiendo alimentación.
POWER), la conexión Wi-Fi del dispositivo Para activarlo, pulse STANDBY-ON/ECO estará desactivada. Cuando establezca el POWER B de nuevo WAK3300 en ECO POWER, no es posible El dispositivo se encenderá con la última reproducir en el WAK3300 la biblioteca de fuente seleccionada música del Centro o del equipo con UPnP...
Confi guración del reloj en pantalla durante la reproducción Pantalla del reloj como protector de pantalla: En el WAK3300, la pantalla de reloj actúa también como protector de pantalla. Si no se ejecuta ninguna acción durante 3 minutos (ajuste predeterminado) durante la reproduc- En el menú...
Funciones básica Control de volumen Control de sonido Compruebe que comienza la reproducción DSC (Control de sonido digital) Ajuste el volumen con los botones VOLUME (VOL) +/– buttons DSC (o EQ) le permite seleccionarconfi gu- raciones de sonido predefi nidas. ●...
Funciones básica Ajuste de la pantalla Selección de lengua Acceda al menú de Confi guración desde el Es posible ajustar la confi guración de brillo y menú principal contraste de la pantalla. Utilice los controles de navegación 3 , 4 y Acceda al menú...
MUSIC Compruebe que el Centro de música inalámbrico Philips o el servidor de música UPnP esté encendido En el WAK3300, pulse MUSIC en el mando a distancia para seleccionar la fuente de música Sugerencia útil: La pantalla mostrará la fuente de música –...
Música Selección y búsqueda Seleccionar una pista del álbum actual durante la reproducción Seleccionar una opción diferente En la pantalla de reproducción, pulse de forma Si se encuentra en la pantalla de reproduc- breve y repetida los controles de navegación ción, pulse el control de navegación 3 para 1 o É...
Música Diferentes modos de Para volver a la reproducción normal, pulse reproducción: REPETIR, ALEAT REPEAT y SHUFFLE varias veces hasta Repetir 1 que no aparezcan los modos reproduce la pista actual de forma continua Repetir todos repite todas las pistas (del Artista, Género o Álbum actual) Repetir y Aleat.
Mover música entre Centro de En la unidad de destino (Centro o Es- tación) donde continuará la música: música inalámbrico Philips y Compruebe que ha encendido la unidad de WAK3300 (Estación) destino o que ha establecido el modo en es-...
Música Para detener la DIFUSIÓN DE MÚSICA, DIFUSIÓN DE MÚSICA pulse STOP Ç Ç en el Centro DIFUSIÓN DE MÚSICA le permite emitir música desde el Centro hasta las Estaciones. En la Estaciones Compruebe que ha encendido la Estación o que ha establecido el modo en espera En el Centro En la fuente HD, seleccione y reproduzca el...
Sintonización de emisoras de Programación de emisoras radio de radio Puede guardar hasta 40 presintonías de Compruebe que el WAK3300 está encendido emisoras de radio en memoria. Pulse TUNER en el mando a distancia para seleccionar la fuente de radio FM Memorización automática: Aparecerá...
Radio FM Programación manual Utilice los controles de navegación 3 o 4 y É para seleccionar la emisora que desee Sintonice la emisora de radio que desee (consulte Sintonización de emisoras de radio) Pulse en el mando a distancia PROG (o OK) para guardar la emisora La emisora se guardará...
Antes de confi gurar la alarma, compruebe que la confi guración del reloj del WAK3300 sea la correcta. Para establecer una alarma, siga los pasos de confi guración de la hora de la alarma, selec- cione el modo de repetición y seleccione la...
Pulse OK para confi rmar a. Utilice los controles de navegación 3 o 4 y É para acceder a una biblioteca La pantalla mostrará la biblioteca de música del dispositivo que se encuentra actualmente conectado al WAK3300...
Alarma Activar o desactivar la alarma Detener la alarma durante un periodo Pulse el botón ALARM ON/OFF del predefi nido dispositivo para activar o desactivar la alarma Cuando suene la alarma, pulse REPEAT ALARM en el mando a distancia La alarma se detendrá y repetirá durante un periodo defi...
Confi guración de red Conexión a un red Wi-Fi externa a. Pulse los controles de navegació 3 o 4 y El WAK3300 puede conectarse fácilmente É para seleccionar la red que desee adiferentes redes Wi-Fi externas b. Establezca la clave de cifrado: b1.
fi l de conexión Pulse los controles de navegación 3 o 4 y En el WAK3300 es posible guardar tres perfi les É para seleccionar la red (perfi l de conexión) de conexión predefi nidos. De acuerdo con el en- que desea modifi...
Página 39
Confi guración de red Pulse 1 para volver a la lista de opciones de Red b. Seleccione la casilla de verifi cación Activado Pulse 3 o 4 y É seleccione Confi guración rápida A continuación, pulse los controles de naveg- ación 3 , 4 y É...
Ayuda en Internet Puede actualizar el software WAK3300 a É para seleccionar Network, Internet través de Internet. Support (Ayuda de red e Internet) y Soft- ware update (Actualización de software) Comprobación de la conexión de uno a uno. la red Pulse OK.
Es posible defi nir un periodo de tiempo Restauración determinado, tras el cual el dispositivo pasará Si lo desea, es posible restaurar el WAK3300 al modo en espera. a la confi guración de fábrica ●...
Utilice los controles de navegación 3 o 4 y É 4 y É para seleccionar Dispositivo y, a continuación, Recuperar Actualización de fi rmware a. Compruebe que el WAK3300 está conectado a un punto de acceso con ac- ceso a Internet (consulte Instalación: Conexión del WAK3300 a un servi- dor de música con UPnP habilitado)
Si se produce un fallo, compruebe los puntos que se indican a continuación antes de llevar el dispositivo al servicio técnico. Si no puede resolver el problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o a Philips para que le proporcionen ayuda. Problema Solución...
Meet Philips at the Internet http://ww w.philips.com Need help? Online Go to www.philips.com/suppo r t WAK3300 CLASS 1 LASER PRODUCT C Royal Philips Electronics N.V. 2008 Printed in China PDCC-2008...