Sistema de iluminación para la parte inferior de gabinetes dispositivos de iluminación led 120 v, 60 hz, 1250 ma-2.5 a (12 páginas)
Resumen de contenidos para LEGRAND adorne AUDM
Página 1
BLUetooth technology ® Installation Instructions No: 1 010 802 – 05/12 Catalog Number(s): AUDM Country of Origin: Made in China Contents Include: • Control Speaker • Satellite Speaker • 3.5 Audio Cable • USB/Apple Charging Cable ® • Instruction Manual For more information and helpful how-to videos, visit www.adornemyhome.com/install. Use only with Legrand adorne Under-Cabinet Lighting System. ™...
IMportANt SAfety INforMAtIoN read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. Follow all instructions –...
CoMpLIANCe INforMAtIoN FCC Compliance Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
SpeAKer INStALLAtIoN: Locate speaker over open device port. Push speakers into openings until secure and flush with Modular Track. Control Speaker tIpS Place speakers as far apart as possible for best sound. Place control speaker in an easy to access location. Device Port Satellite Speaker To remove, depress release buttons and pull speakers straight out.
SpeAKer CoNtroLS: Control Speaker Satellite Speaker 1 Control Speaker On/OFF Switch 2 Control Speaker Indicator Light 3 Satellite Speaker On/OFF Switch 4 Satellite Speaker Indicator Light 5 Volume Control 6. 3.5 mm Audio Input Jack 7. USB Cover 8. Cradle Arm 9. Cradle Arm Cover...
Página 6
SpeAKer operAtIoN: Turn on your speaker system Turn ON/OFF Switch on both speakers to “ON” – Indicator light will glow. Turn up speaker volume Press the “+” button. Turn down speaker volume Press the “-” button. Connect a BLUeTOOTH device to Prepare your BLUeTOOTH enabled product to ®...
Página 7
SpeAKer CoNfIGUrAtIoN – Charging Apple Devices: ® Remove Cradle Arm Cover. Note: Cable is included. Use a Phillips screwdriver and remove cable clamp. Insert Cable into opening and replace clamp. tIpS If your smartphone or MP3 player is protected by a case you may need to adjust the connector higher in order to make proper connection.
Página 8
SpeAKer CoNfIGUrAtIoN – Charging USB Devices: Remove Cradle Arm Cover. Note: Cable is not provided. Use the cable supplied with your smartphone or MP3 player. Use a Phillips screwdriver and remove cable clamp. Insert Cable into opening and replace clamp. tIpS If your smartphone or MP3 player is protected by a case you may need to adjust the connector higher in order to make proper connection.
Página 9
SpeAKer CoNfIGUrAtIoN – Cradle Arm Removal: If you do not wish to use the cradle arm it can be removed with a phillips screwdriver.
Página 10
Limited warranty information for adorne products may also be obtained free of charge by ™ sending a written request along with your proof of purchase (including purchase date) to: Legrand, Attn: adorne Customer Service/Warranty Department, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209. Installation Instructions:...
Notice d'installation n° : 1 010 802 – 05/12 Numéro(s) de catalogue : AUDM Pays d'origine : Fabriqué en Chine Contenu : • Enceinte de contrôle • Enceinte satellite • Câble audio 3,5 mm • Câble de chargement USB/ Apple ® • Manuel d'instructions Visiter le site www.adornemyhome.com/install pour obtenir plus d'informations ou visualiser des vidéos instructives et pratiques. À utiliser seulement avec le système d'éclairage sous armoire Legrand adorne...
CoNSIGNeS De SéCUrIté IMportANteS Lire les instructions – Lire attentivement toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser ce produit. Conserver les instructions – Conserver toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement pour référence ultérieure. Respecter tous les avertissements – Respecter tous les avertissements sur l'appareil et dans les instructions de fonctionnement.
INforMAtIoNS De CoNforMIté Conformité aux réglementations de la FCC Remarque : Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
INStALLAtIoN DeS eNCeINteS : Placer l'enceinte sur le port de périphérique ouvert. enclencher les enceintes dans les ouvertures pour bien les fixer en position alignée sur enceinte de contrôle le rail modulaire. CoNSeILS éloigner les enceintes l'une de l'autre autant que possible pour un son optimal. Placer l'enceinte de contrôle à un emplacement facile d'accès.
DeSCrIptIoN DeS eNCeINteS : Enceinte de contrôle enceinte satellite 1 Interrupteur MARCHE/ARRêT de l'enceinte de contrôle 2 Témoin de l'enceinte de contrôle 3 Interrupteur Marche/Arrêt de l'enceinte satellite 4 témoin de l'enceinte satellite 5 Réglage du volume 6. Prise d'entrée audio 3,5 mm 7. Cache USB 8. Bras de support 9. Cache du bras de support...
UtILISAtIoN DeS eNCeINteS : Allumer le système d'enceintes Placer l'interrupteur Marche/Arrêt des deux enceintes en position de marche. Le témoin de chaque enceinte s'allume. Augmenter le volume de l'enceinte Appuyer sur le bouton +. Baisser le volume de l'enceinte Appuyer sur le bouton -. Connecter un périphérique Préparer le périphérique compatible BLUeTOOTH BLUeTOOTH...
CoNfIGUrAtIoN D'eNCeINte – Chargement de périphériques Apple ® Retirer le cache du bras de support. reMArqUe : Le câble est fourni. Utiliser un tournevis cruciforme et ôter le serre-câble. Insérer le câble dans l'ouverture et remettre le serre-câble. CoNSeILS Si le smartphone ou le lecteur MP3 est protégé par une coque, il suffit d'ajuster la hauteur du connecteur en conséquence. Tirer sur le cache USB pour l'ouvrir, puis brancher le câble USB sur le port USB.
Página 18
CoNfIGUrAtIoN D'eNCeINte – Chargement de périphériques USB : Retirer le cache du bras de support. reMArqUe : Le câble n'est pas fourni. Utiliser le câble fourni avec le smartphone ou le lecteur MP3. Utiliser un tournevis cruciforme et ôter le serre-câble. Insérer le câble dans l'ouverture et remettre le serre-câble. CoNSeILS Si le smartphone ou le lecteur MP3 est protégé par une coque, il suffit d'ajuster la hauteur du connecteur en conséquence.
Página 19
CoNfIGUrAtIoN D'eNCeINte – Retrait du bras de support : Pour retirer le bras de support, utiliser un tournevis cruciforme.
Les informations relatives à la garantie limitée des produits adorne peuvent également être obtenues gratuitement sur demande écrite accompagnée de votre ™ preuve d'achat (mentionnant la date d'achat), à l'adresse suivante :Legrand, Attn:Service Garantie/ clientèle adorne, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209. Notice d'installation : 60 Woodlawn Street...
adorne ™ Sistema de iluminación para la mesada – Kit de Música Digital con tecnología BLUetooth ® Instrucciones de instalación n.º1 010 802 – 05/12 Número(s) de catálogo: AUDM País de origen: Hecho en China Contenido: • Altavoz de control • Altavoz satélite • Cable de audio con conector de 3,5 mm • Cable de carga USB/Apple ® • Manual de instrucciones Para obtener más información y videos instructivos útiles, visite www.adornemyhome.com/install. Utilizar únicamente con el sistema de iluminación para la mesada adorne ™...
INforMACIóN De SeGUrIDAD IMportANte Lea estas instrucciones: deben leerse todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones: deben guardarse las instrucciones de uso y de seguridad para referencia futura. Tenga en cuenta todas las advertencias: deben acatarse todas las advertencias que aparecen sobre la unidad y en las instrucciones de uso.
InFORMACIón SOBRE CUMPLIMIEnTO COn nORMATIVAS Cumplimiento con las reglas de la FCC Nota: este equipo se ha ensayado y ha mostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial.
InSTALACIón DE LOS ALTAVOCES: Ubique el altavoz sobre el puerto para dispositivos abierto. Presione los altavoces contra las aberturas hasta que queden firmes y al ras con el Altavoz de control bastidor modular. COnSEJOS Ubique los altavoces tan separados como sea posible para obtener el mejor sonido. Ubique el altavoz de control en una ubicación de fácil acceso. Puerto para dispositivos Altavoz satélite Para quitar un altavoz, presione los botones de liberación y tire de los altavoces directamente hacia afuera.
COnTROLES DE LOS ALTAVOCES: Altavoz de control Altavoz satélite 1 Interruptor de EnCEnDIDO/APAGADO del altavoz de control 2 Luz indicadora del altavoz de control 3 Interruptor de EnCEnDIDO/APAGADO del altavoz satélite 4 Luz indicadora del altavoz satélite 5 Control de volumen 6. Entrada para conector de audio de 3,5 mm 7. Cubierta USB 8. Brazo de la plataforma 9. Soporte del brazo de la plataforma...
USO DE LOS ALTAVOCES: encender el sistema de altavoces Mueva el interruptor de eNCeNDIDO/APAGADO de ambos altavoces a “ON” (eNCeNDIDO). La luz indicadora se iluminará. Subir el volumen de los altavoces Presione el botón “+”. Bajar el volumen de los altavoces Presione el botón “-”. Conectar un dispositivo Prepare su dispositivo compatible con BLUeTOOTH...
COnFIGURACIón DE LOS ALTAVOCES – Carga de dispositivos Apple ® : Quite la cubierta del brazo de la plataforma. NotA: El cable se incluye. Utilice un destornillador Phillips para quitar la mordaza del cable. Inserte el cable en la abertura y vuelva a colocar la mordaza. COnSEJOS Si su teléfono inteligente o reproductor MP3 está protegido por una funda, quizás tenga que ajustar el conector más arriba para...
COnFIGURACIón DE LOS ALTAVOCES – Carga de dispositivos USB: Quite la cubierta del brazo de la plataforma. NotA: El cable no se incluye. Utilice el cable que vino con su teléfono inteligente o reproductor MP3. Utilice un destornillador Phillips para quitar la mordaza del cable. Inserte el cable en la abertura y vuelva a colocar la mordaza. COnSEJOS Si su teléfono inteligente o reproductor MP3 está...
COnFIGURACIón DE LOS ALTAVOCES – Remoción del brazo de la plataforma: Si no desea usar el brazo de la plataforma, puede quitarlo con un destornillador Phillips.
, envíe un pedido por escrito, junto con una prueba de compra ™ (que incluya la fecha de compra), a:Legrand, Attn: adorne Customer Service/Warranty Department, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209. Instrucciones de instalación: 60 Woodlawn Street...