EMV-gerechter Anschluss:
Alle Bauteile müssen für eine Betriebsspannung von 240 V/AC zugelassen sein. Die Drosseln müssen für die Stromstärke, das Modul
aufnimmt, zulässig sein. Die obigen Bauteile gehören nicht zum Lieferumfang des Moduls. Mit dieser externen Beschaltung entspricht
das Modul der EG-Richtlinie 89/336/EWG (EMVG vom 09.11.1992, elektromagnetische Verträglichkeit).
D | Eingang 240 V/AC, eine Sicherung vorschalten
GB | Input 240 V/AC, please superpose a safety fuse
E | Entrada 240 V/AC, por favor, preconectar un fusible
F | Entrée 240 V/AC veuillez intercaler un fusible de sécurité
NL | Ingang 240 V/AC, zekering voorschakelen
PL | Wejście 240 V/AC, podłączyć bezpiecznik
RUS | Вход 240 В~, подключите предохранитель
D | Stromkompensierte Drossel L = 7,5 mH
GB | Current-compensated choke L = 7,5 mH
E | Choque de corriente compensado L = 7,5 mH
F | Bobine de choc de courant compensé L = 7,5 mH
Achtung:
Das Modul hat eine Spitzenbelastbarkeit von 6 Ampere, und eine max.
Dauerleistung von 3 Ampere. Motoren und Heizungen haben im Augenblick
des Anlaufens bzw. Einschaltens eine fast doppelt so hohe Stromaufnahme
wie im Betrieb. Aus diesem Grund ist das Modul so ausgelegt, dass Anlauf-
ströme und kurzzeitige Belastungen von 6 Ampere geregelt werden, die
ständige Dauerleistung aber unter 3 Ampere sein sollte. Wenn Sie Motoren
usw. anschließen wollen, die eine ständige Dauerlast von über 3 Ampere
darstellen, sollten Sie das Kemo Modul M028 nehmen.
motores con capacitor de arranque no se pueden regular porque en este
caso el número de revoluciones no depende de la potencia de servicio ali-
mentada, pero de la frecuencia de la red (50 Hz). Pero en muchos casos
(según el tipo de los motores y la carga mecánica) eso funciona a pesar de
todo, de manera que no podamos hacer una declaración obligatoria en este
caso (se debe ensayar).
Poner el botón giratorio adjunto sobre el eje del potenciómetro. Importante:
Dependiente de la carga el módulo calenta durante la marcha. Por eso se
debe instalar en un sitio bien ventilado.
Una falsa conexión, cortocircuito o sobrecarga en el circuito eléctrico de
carga, una tensión de servicio demasiado alta (> 240 V/AC) o sobrecalen-
tamiento (ventilación insuficiente) destruirán el módulo inmediatamente.
¡Puesto que la función de cada módulo fue examindo con esmero antes
del envío, un reemplazo gratuito no es posible!
Puesta en servicio:
Cuando se ha conectado la carga (p.ej. una calefacción) según el dibujo y
se han observado las regulaciones de seguridad según el folleto adjunto
"M1002" durante el montaje, se puede conectar la tensión de servicio.
Entonces la potencia se puede regular con progresión continua mediante
el botón giratorio sobre el potenciómetro.
Conexión según la compatibilidad electromagnética (dibujo página 2):
Todos los componentes deben ser admitidos para una tensión de servicio
de 240 V/AC. Es absolutamente necesario que los choques son admitidos
para la intensidad de corriente que el módulo absorba.
Los componentes arriba mencionados no pertenecen al volumen de su-
ministro del módulo. Con este modo de conexión extremo el módulo cor-
responde a la directiva de la CE 89/336/ C.E.E. (Ley de la compatibilidad
electromagnética del 09.11.1992).
Datos técnicos:
Tensiones de servicio admisibles: 110 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz | Tempe-
ratura de trabajo-gama: aprox. -30ºC a +60ºC | Intensidad de corriente
máxima admisible: 6 A (potencia constante: 3 A) | Con 110 V/AC eso
corresponde como máximo a 600 vatios o bien en caso de potencia cons-
tante 300 vatios o con 240 V/AC como máximo a 1200 vatios o bien en
caso de potencia constante 600 vatios. | Régimen permanente: 100%
con 3 A o bien 20% (máx. 3 min.) con 6 A | Regulación: por un potenció-
metro rotativo conectado firmemente | Cargas: para cargas óhmicas o
inductivas | Medidas: approx. 70 x 36 x 23 mm | Accesorios disponibles:
Módulo adicional M150. Al preconectar este módulo, es también posible
mandar este módulo reductor de luz M012 con tensiones de control
(1 - 5 V/DC o 3 - 12 V/DC o 6 - 24 V/DC) o bien con impulsos TTL
(opcionalmente).
F
Description du montage:
Il s'agit d'un réglage de phase avec un triac. Par tourner au potentiomètre
raccordé on peut régler la charge entre zéro et jusqu'à une puissance
d'env. 90%.
Emploi conformément aux dispositions:
Réglage de puissance des appareils ohmiques ou inductifs avec une
tension de service de 110 V/AC ou 240 V/AC.
Instructions d'assemblage:
Avec ce module (réglage de phase) on peut raccorder seulement charges
ohmiques ou inductives comme p. ex. chauffages ou des moteurs
universels (avec charbons frottants). Dissipateurs (p.ex. perceuses) avec
une électronique déjà intercalée à l'usine (perceuses avec électronique
installée) ne peuvent pas être réglés.
Pareillement il n'est pas possible de régler des tubes fluorescents, lampes
économes en énergie, lampes à tube de quartz et autres dissipateurs
électroniques (blocs d'alimentation, amplificateurs, etc.).
Normalement il n'est pas possible de régler d'autres moteurs comme
p.ex. des moteurs synchrones, moteurs asynchrones, moteurs avec
capaciteur de démarrage, parce que en ce cas le nombre de tours ne
dépend pas de la puissance de service alimentée, mais de la fréquence
du réseau (50 Hz). En beaucoup de cas (selon le type de moteurs et la
charge mécanique) ceci fonctionne quand même, de sorte que nous ne
puissions pas faire une déposition obligatoire (il faut l'essayer).
Mettez le bouton tournant ci-joint sur l'axe du potentiomètre. Important:
Le module s'échauffe pendant la marche selon la charge. C'est pourquoi
il faut le monter dans un endroit bien ventilé.
Un faux raccord, court-circuit ou surcharge dans le circuit de charge du
courant, une tension de service trop haute (> 240 V/AC) ou surchauffe
(ventilation insuffisante) vont détruire le module immédiatement. Comme
la fonction de chaque module était examinée soigneusement avant l'envoi,
un remplacement gratuit n'est pas possible!
Mise en service:
Vous pouvez connecter la tension de service après raccorder la charge
(p.ex. une chauffage) selon le dessin et après avoir observé les consignes
de sécurité selon la brochure ci-jointe « M1002 » pendant le montage.
Maintenant vous pouvez régler la puissance continuellement avec le bouton
tournant.
Raccord conforme à la compatibilité électromagnétique (dessin page 2):
Il faut que tous les composants soient autorisés pour une tension de service
de 240 V/AC. Les bobines de choc doivent être admis pour l'intensité du
courant que le module absorbe.
D | Zum 240 V/AC-Eingang des Moduls
GB | Towards the 240 V/AC input of the module
E | Hacia la entrada 240 V/AC del módulo
F | Vers l'entrée 240 V/AC du module
NL | Naar de 240 V/AC ingang van module
PL | Do wejścia modułu 240 V/AC
RUS | К 240 В~ -входу модуля
NL | Stroom begrensende spoel L = 7,5 mH
PL | Skompensowany dławik L = 7,5 mH
RUS | Дроссель для компенсации тока L=7,5 мH
Attention:
The module has a peak loading capacity of 6 Ampere and a maximum
continuous power of 3 Ampere. At the moment of starting or switching-on
motors and heaters have almost double the current consumption as in
operation. For this reason the module is designed in such a manner that
starting currents and short-time loads of 6 Ampere are regulated, the
permanent continuous power, however, should be below 3 Ampere. If you
want to connect motors etc. which represent a permanent load of more
than 3 Ampere, please use Kemo Module M028.
Les composants susmentionnés n'appartiennent pas au volume de
livraison du module. Avec ce mode de connexion extrême le module
correspond à la directive de la CE 89/336/ C.E.E. (Loi de la compatibilité
électromagnétique du 09.11.1992).
Données techniques:
Tensions de service admissibles: 110 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz | Écart de
la température de travail: env. -30ºC à +60ºC | Intensité de courant
maximale admissible: 6 A (puissance continue: 3 A) | Avec 110 V/AC
ceci correspond à 600 watt au maximum ou à puissance continue 300
watt ou avec 240 V/AC à 1200 watt au maximum ou à puissance continue
600 watt. | Durée de mise en circuit: 100% à 3 A ou 20% (max. 3 min.) à
6 A | Réglage: par un potentiomètre rotatif raccordé fermement | Char-
ges: pour les charges ohmiques ou inductives | Mesures: env. 70 x 36 x
23 mm | Accessoires livrables: module complémentaire M150. Quand
on intercale ce module, il est aussi possible de commander le module
variateur M012 avec des tensions de commande (1 - 5 V/DC ou 3 - 12
V/DC ou 6 - 24 V/DC) ou bien avec des impulsions TTL (facultativement).
NL
Schema beschrijving:
Het betreft een phase aansturing met een triac. Door het draaien van
de potmeter as wordt de belasting tussen nul en ca. 90% vermogen
geregeld.
Toepassings mogelijkheden:
Vermogens regeling van ohmse of inductieve apparaten met een voedings-
spanningen van 110 V/AC of 240 V/AC.
Montage voorschriften:
Met dit moduul (phase aansturings regelaar) kunnen alleen ohmse of
inductieve belastingen zoals bijv. verwarmings elementen of universeel
motoren (met koolborstels) geregeld worden. Verbruikers (o.a. boormachi-
nes) externe of ingebouwde electronica kunnen niet geregeld worden.
Ook tl-buizen, energie besparende lampen, halogeen lampen en elektro-
nische verbruiks produkten (zoals netvoedingen, versterkers etc.) kunnen
niet geregeld worden.
Andere motoren zoals synchroon-motoren, asynchroon, motoren met
aanloop condensator kunnen ook niet geregeld worden, omdat hier het
toerental niet van de toegevoerde belasting afhankelijk is maar van de
netfrequentie (50 Hz). In veel gevallen (afhankelijk van de opbouw van de
motor en het mechanische vermogen) werkt het wel goed, maar niet altijd
(men moet het uit proberen).
De bijgeleverde knop wordt op de potmeter as gedrukt. Belangrijk is,
hoe groter de belasting hoe warmer het moduul wordt. Daarom is het
raadzaam om deze in een open ruimte of goed geventileerde ruimte te
monteren.
Verkeerd aansluiten, kortsluiting of overbelasting van de stroom, te hoge
voedingsspanning (> 240 V/AC) of oververhitting (geen goede ventilatie)
zorgen er voor dat het moduul defect gaat. Omdat ieder moduul voor het
verlaten van de fabriek getest is, is garantie hierom niet mogelijk ook
geen kulanz.
Ingebruiksaanwijzing:
Als de belasting (bijv. verwarming) volgens tekening aangesloten zijn, en
de veiligheids voorschriften van blad M1002 gelezen is, kan de voedings-
spanning aangesloten worden. Met de draaiknop op de potmeter kan het
vermogen traploos geregeld worden.
Aansluiting die voldoet aan de EMV (tekening zijde 2):
Alle onderdelen moeten voor een spanning van 240 V/AC toegelaten zijn. De
ontstoorspoelen moeten overeenkomen met de stroomsterkte van module.
De hier genoemde onderdelen behoren niet standaard tot de module. Met
deze externe schakelingen voldoet het de module aan de EG-norm 89/336/
EWG (EMVG van 09.11.1992, elektromagnetische verenigbaarheid).
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 110 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz | Omgevings temperatuur
bereik: ca. -30ºC tot +60ºC | Max. stroombelastbaarheid: 6 A (continu: 3
A) | Wat betekent bij 110 V/AC maximaal 600 W en continu 300 W of bij
240 V/AC maximaal 1200 W en continu 600 W | Inschakel tijd: 100%
bij 3 A respectievelijk 20% (max. 3 min.) bij 6 A | Regeling: via een direct
aangesloten potmeter | Belasting: Ohmse of inductieve apparaten |
Afmetingen: ca. 70 x 36 x 23 mm | Optie (apart verkrijgbaar): Extra moduul
M150. Als dit moduul voorgeschakeld wordt, kan het moduul M012 ook
met stuurspanningen aangestuurd worden (1 - 5 V/DC of 3 - 12 V/DC of 6 -
24 V/DC) of ook mogelijk om met TTL impulsen (afhankelijk van uw keuze).
PL
Opis obwodu:
Mamy tu do czynienia ze sterowaniem kątem falowym przy pomocy triaka.
Obracając podłączonym potencjometrem regulujemy obciążenie pomiędzy
zerem a ok. 90% mocy.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem:
Regulowanie mocy odbiorników opornościowych lub indukcyjnych o napięciu
roboczym 110 V/AC albo 240 V/AC.
Instrukcja montażu:
Z modułem tym (sterowanie kątem falowym) można podłączać tylko odbior-
niki opornościowe lub indukcyjne, jak np. grzejniki lub silniki uniwersalne
(ze szczotkami węglowymi). Nie można regulować odbiorników (np. wiert-
arek) z elektroniką włączoną fabrycznie już wcześniej w obwód (wiertarek z
wbudowaną elektroniką).
Nie można także regulować świetlówek, żarówek energooszczędnych,
lamp kwarcowych i innych odbiorników elektronicznych (zasilaczy, wzmac-
niaczy itp.).
Innych silników, jak np. silniki synchroniczne, silniki asynchroniczne, silniki
z kondensatorem rozruchowym zazwyczaj nie można regulować, ponieważ
w ich przypadku obroty nie zależą od doprowadzonej mocy roboczej, lecz
od częstotliwości sieci (50 Hz). W wielu przypadkach (w zależności od typu
konstrukcji silników i od obciążenia mechanicznego) udaje się jednak
mimo wszystko tego dokonać, przy czym nie możemy tutaj podać żadnych
wiążących informacji (trzeba spróbować).
Dołączone pokrętło zostaje nasadzone na oś potencjometru. Ważne: W
zależności od obciążenia moduł rozgrzewa się podczas pracy. Dlatego
należy go zamontować w miejscu o dobrej wentylacji.
Błędne podłączenie, zwarcie lub przeciążenie w obwodzie prądu obciążenia,
zbyt wysokie napięcie robocze (> 240 V/AC) albo przegrzanie (brak wystar-
czającej wentylacji) prowadzą do natychmiastowego zniszczenia modułu.
Ponieważ każdy moduł został przed wysyłką starannie sprawdzony pod
względem funkcjonowania, tak więc wymiana ze względów grzecznościowych
nie jest możliwa!
Uruchomienie:
Kiedy obciążenie (np. grzejnik) podłączono zgodnie z rysunkiem, a
podczas montażu zachowane zostały wskazówki BHP według załączonej
broszury „M1002", można włączyć napięcie robocze. Teraz pokrętłem na
potencjometrze można płynnie regulować moc.
Podłączenie zgodne z przepisami EMV (Rysunek na stronie 2)
Wszystkie części muszą być dopuszczone do pracy przy napięciu 240 V/AC.
Prąd dławika musi dopuszczać prąd pobierany przez moduł.
Powyższe części nie należą do zestawu wysyłkowego modułu. Z zewnętrznym
przyłączeniem moduł odpowiada zaleceniom EG 89/336/EWG (EMVG z dnia
09.11.1992 kompatybilność elektromagnetyczna).
Dane techniczne:
Dopuszczalne napięcia robocze: 110 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz | Zakres
temperatur roboczych: ok. -30ºC do +60ºC | Maks. obciążenie prądowe:
6 A (moc ciągła: 3 A) | Odpowiada to przy 110 V/AC maksymalnie 600
watom względnie mocy ciągłej 300 wat albo przy 240 V/AC maksymalnie
1200 wat względnie mocy ciągłej 600 wat. | Czas włączenia: 100% przy
3 A względnie 20% (maks. 3 min.) przy 6 A | Regulacja: podłączonym na
stałe potencjometrem obrotowym | Obciążenia: odbiorniki opornościowe
lub indukcyjne | Wymiary: ca. 70 x 36 x 23 mm | Możliwość dostar-
czenia osprzętu: dodatkowy moduł M150. Po włączeniu tego modułu
wcześniej w obwód moduł regulacji mocy M012 może być wysterowany
także napięciem sterowniczym (1 - 5 V/DC albo 3 - 12 V/DC albo 6 - 24 V/
DC) lub też impulsami TTL (zawsze do wyboru).
RUS
Описание схемы:
Схема представляет собой фазовое управление с одним триаком. При
вращении подключенного потенциометра нагрузка регулируется в
пределах от нуля до приблизительно 90% мощности.
Инструкция по применению:
Регулировка мощности омических, или индуктивных приборов с
рабочим напряжением 110 Вольт~, или 240 Вольт~.
Инструкция по монтажу:
К данному модулю (фазовое управление) можно подключить
только омические и индуктивные нагрузки, как схему отопления,
или универсальные моторы (с угольными щетками). Потребители
(напр. дрели со встроенной электроникой), не могут быть модулем
управляемы.
Модулем нельзя регулировать люминисцентные, экономичные и
кварцевые лампы, а также некоторые другие электронные потребители
(сетевые источники питания, усилители и т.д.).
Другие модели моторов, как напр. синхроные моторы, асинхронные
моторы, моторы с конденсаторным пуском, поидее нельзя регулировать
данным модулем, потому что здесь количество оборотов не зависит
от приведенной мощности, а от сетевой частоты (50 Гц). Однако во
многих случаях (в зависимости от конструкции мотора и механической
нагрузки) вопреки этому регулировка возмножна, и поэтому на этот
вопрос мы не можем дать однозначный ответ (надо попробовать).
Приложенную кнопку для вращения потенциометра нужно надеть
на ось. Важно: В зависимости от нагрузки модуль в течении работы
нагревается. И поэтому модуль надо поместить на место с хорошей
вентиляцией.
Неправильное подключение, короткое замыкание или перенагрузка
в цепи, слишком высокое рабочее напряжение (> 240 Вольт~), или
недопустимый перепад температуры (ни какой вентиляции или
охлаждения) ведет к мгновенному разрушению модуля. Так как
перед продажей каждый модуль подвергается тщательному контролю,
замена модуля на другой невозможна.
Пуск в рабочий режим:
Если нагрузка (напр. Электронагреватели) подключена в соответствии
с чертежом и при монтаже были в соотвествии с приложенной
брошюрой "М1002" учтены все меры безопасности, только после
этого может быть включено рабочее напряжение. Вращением кнопки
на потенциометри можно сейчась плавно регулировать мощность.
„EMV" – соответствующее подсоединение (страница 2 рисунок):
Все детали должны соответствовать требованиям для применения
рабочего переменного напряжения 240 Вольт. Катушки должны быть
разчитаны на такую нагрузку тока, которую потребляет модуль.
Выше обговоренные детали к поставке модуля не прикладываются. С
таким внешним подключением модуль соответствует постановлению
89/336/ЕЭС (EMVG от 09.11.1992 - электромагнитная совместимость).
Технические данные:
допустимое рабочее напряжение: переменное напряжение 110 -
240 Вольт, 50 - 60 Гц | Рaбочий диaпaзон тeмпeрaтуры: прибл. -30ºC
для +60ºC | Макс. нагрузка тока: 6 Aмпер (длительно отдаваемая
мощность: 3 A) | Это соответствует при 110 Вольт~ максимально 600
Ватт, при длительно отдаваемой мощности 300 Ватт, или при 240
Вольт~ максимально 1200 Ватт, при длительно отдаваемой мощности
600 Ватт. | Продолжительность включения: 100% при 3 A, или 20%
(макс. 3 минуты) при 6 A. | Регулировка: с помощью постоянно
подключенного регулировочного потенциометра |
приблизительно 70 x 36 x 23 мм | Нагрузка: для омической,
или индуктивной нагрузки | Дополнительные принадлежности:
Модуль М150. Этот модуль подключается вместо потенциометра и
тогда регулировка М012 происходит при помощи регулировочного
напряжениея (1 - 5 Вольт=, или 3 - 12 Вольт=, или 6 - 24 Вольт=) или
тоже TTL импульсами (по выбору).
2/2
P / Module / M012 / Beschreibung / 12030DU / KV040 / Einl. Ver. 002
Габариты: