Rotex RKHBRD011ADV1 Manual De Instalación

Unidad interior para bomba de calor de aire-agua
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTALACIÓN
Unidad interior para bomba de calor de aire-agua
RKHBRD011ADV1
RKHBRD014ADV1
RKHBRD016ADV1
RKHBRD011ADY1
RKHBRD014ADY1
RKHBRD016ADY1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotex RKHBRD011ADV1

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior para bomba de calor de aire-agua RKHBRD011ADV1 RKHBRD014ADV1 RKHBRD016ADV1 RKHBRD011ADY1 RKHBRD014ADY1 RKHBRD016ADY1...
  • Página 2 >600 LV HV HV+PS...
  • Página 3 3P402254-2...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Arranque y configuración ............20 Comprobaciones previas al funcionamiento ......20 La unidad es la pare interior de la bomba de calor aire-agua Rotex Ajustes de campo ..............21 RRRQ. La unidad está diseñada para su instalación interior en el suelo y su utilización en aplicaciones de calefacción.
  • Página 5: Ámbito De Aplicación De Este Manual

    A la unidad interior se puede conectar una PCB de demanda EKRP1AHTA opcional. Esta PCB es necesaria cuando el kit de calefactor opcional RKBUH o el termostato para habitaciones Rotex RKRTR o RKRTW están instalados o cuando se utilizan varios controles de puntos de referencia, proporcionando comunicación con...
  • Página 6: Ejemplos De Aplicación Típica

    Aplicación 2 Ejemplos de aplicación típica Calefacción para habitaciones y calentamiento de agua caliente sanitaria con un control remoto instalado en la unidad y otro Los ejemplos de aplicación que se indican a continuación sólo son control remoto instalado en la sala de estar. válidos con fines ilustrativos.
  • Página 7: Ejemplos De Aplicación Con 2 O Más Emisores De Calor Diferentes Y Una Única Fuente De Calor (Unidad Rkhbrd)

    TRD1 Dispositivo reductor de de calor (opcional) del agua suministrada por el sistema Rotex es demasiado alta. temperatura 1 Por este motivo, es necesario un dispositivo reductor de tempe- TRD2 Dispositivo reductor de...
  • Página 8: Ejemplos De Aplicación Con 2 Fuentes De Calor Diferentes (Caldera Auxiliar + Unidad Rkhbrd)

    Calefacción de interiores con caldera auxiliar (funcionamiento alterno) Calefacción para habitaciones, bien mediante la unidad interior de Rotex o mediante una caldera auxiliar conectada al sistema. Un contacto auxiliar determina si estará en funcionamiento la unidad interior RKHBRD* o la caldera. Este contacto auxiliar puede ser, por ej., un termostato de temperatura exterior, un...
  • Página 9: Diseño Del Sistema Hidráulico

    RKHBRD*/auto / Boiler (th) no se enciende ni apaga con frecuencia. 1 2 3 4 5 Rotex no se hace responsable de ningún daño ocurrido como consecuencia del incumplimiento de esta instrucción. (a) La válvula aquastat debe estar ajustada a 80°C y cerrar el retorno de agua...
  • Página 10: Accesorios

    CCESORIOS NOTA Cuando sustituya una caldera de gas o gasoil vieja por un sistema de bomba de calor aire a agua Accesorios suministrados con la unidad (RKHBRD*): compruebe siempre las especificaciones de la (Consulte figura 1) bomba de la unidad vieja; Manual de instalación si la presión estática externa de dicha bomba es Manual de operación...
  • Página 11: Descripción General De La Unidad Interior

    Válvula de purga de aire ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD INTERIOR El aire que quede retenido en el circuito de agua se eliminará automáticamente a través de la válvula de purga de aire. Componentes principales Sensores de temperatura (termistores) Los sensores de temperatura determinan la temperatura del 2 18 agua y del refrigerante en varios puntos del circuito.
  • Página 12: Componentes Principales De La Caja De Conexiones

    10. Bloque de terminales X3M Componentes principales de la caja de conexiones Bloque de terminales de cableado en la obra para conexiones de CC. Tipos de unidad V1 (monofásicas) 11. Bloque de terminales X2M Bloque de terminales de cableado en la obra para conexiones de CA.
  • Página 13: Cómo Instalar La Unidad Interior

    ÓMO INSTALAR LA UNIDAD INTERIOR Dimensiones y espacio para mantenimiento Unidad de medida: mm Selección del lugar de instalación Para ver las dimensiones de la unidad, consulte la figura 4 Conexión de la tubería Conexión para la entrada NOTA Asegúrese de que dispone de las medidas de gas del agua necesarias para evitar que la unidad interior sea...
  • Página 14 I Instale los ojales (accesorios) alrededor de los orificios Primero conecte la tubería de agua flexible suministrada con la ciegos para evitar daños. unidad con la tubería suministrada independientemente. A continuación, conecte la tubería de agua flexible a través de los orificios ciegos previstos con el sistema de agua de al unidad para evitar una curvatura excesiva de la tubería de agua flexible durante el proceso.
  • Página 15 Cierre a unidad Es importante que el manómetro esté siempre bien 1 Fije el panel superior en la unidad mediante los tornillos visible. La posición del manómetro puede cambiarse apropiados. tal y como se muestra en la figura de abajo. Asegúrese de que el tubo capilar no entre en contacto con bordes afilados y evite la curvatura del tubo capilar lo máximo posible.
  • Página 16: Conexión De Las Tuberías

    Cuando afloje una tuerca abocardada utilice siempre dos llaves. ONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS Cuando conecte la tubería utilice siempre una llave abierta en combinación con una llave dinamométrica para apretar la tuerca abocardada, evitando así que se parta la tuerca y se originen Instalación de los tubos de refrigerante fugas.
  • Página 17: Comprobación Del Volumen De Agua Y De La Presión De Carga Inicial Del Depósito De Expansión

    Mediante la siguiente tabla y las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación compruebe si la presión de carga inicial del recipiente de expansión necesita ajuste y si el volumen total de agua en la Se recomienda encarecidamente instalar un filtro adicional instalación está...
  • Página 18: Ajuste De La Presión De Carga Inicial Del Depósito De Expansión

    Ejemplo 1 Esta unidad sólo se debe utilizar en circuitos de agua La unidad está instalada 5 m debajo del punto más alto del circuito cerrados. La aplicación en un circuito de agua abierto de agua. El volumen total de agua en el circuito de agua es de 100 l. puede llevar a una corrosión excesiva de las conducciones de agua.
  • Página 19: Ejecución Del Cableado Eléctrico

    JECUCIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Cableado interno - Tabla de componentes Consulte el diagrama de cableado interno que se suministra con la Precauciones con los trabajos de cableado eléctrico unidad. Las abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación: lista de componentes de la caja de interruptores ADVERTENCIA A1P ......
  • Página 20: Descripción General Del Cableado De Obra Del Sistema

    R2T ......Sensor externo (suelo o ambiente) Corriente (EKRTETS*) (opcional) máxima Mazo Número de R3T ......Termistor de líquido R410A conductores funciona- R4T ......Termistor de agua de retorno Modelo cables Descripción requerido miento R5T ......Termistor de agua de salida En caso de instalación de suministro eléctrico de tarifa normal R6T ......
  • Página 21: Instalación Del Control Remoto

    Procedimiento Instale el cableado de la unidad. Abra la unidad y coloque a caja de interruptores delante de la NOTA Si al lado del control remoto estándar se instala unidad tal y como se describe en el apartado "Apertura de la también el control remoto auxiliar: unidad"...
  • Página 22: Conexión A Una Fuente De Alimentación De Tarifa Reducida

    Conexión a una fuente de alimentación de tarifa Solamente para tipos de unidad V1 (1~) reducida [6-04]=1 [6-04]=2 Las compañías eléctricas de todo el mundo trabajan con empeño para proporcionar un servicio fiable a precios competitivos y, con frecuencia, son autorizados a facturar a sus clientes a tarifas reducidas.
  • Página 23: Arranque Y Configuración

    Solamente para tipos de unidad Y1 (3~) Tipo 1 El suministro de alimentación a tarifa reducida es del tipo sin [6-04]=1 [6-04]=2 interrupción del suministro eléctrico. Tipo 2 L2L3 L2L3 El suministro a tarifa reducida es del tipo en el que el suministro se corta al transcurrir el tiempo.
  • Página 24: Ajustes De Campo

    Procedimiento Fugas de refrigerante Compruebe en el interior de la unidad que no hay fugas de Para cambiar uno o varios ajustes de campo siga las instrucciones refrigerante. Si las hubiese, póngase en contacto con el que se proporcionan a continuación. distribuidor local.
  • Página 25: Descripción Detallada

    Descripción detallada NOTA Por defecto se activa la calefacción para habitaciones [0] Configuración del control remoto basada en el punto de referencia de temperatura [0-00] Nivel de autorización del usuario (método 1), por lo que solamente son posibles cambios de temperatura (sin instrucción ON/OFF). El control remoto puede programarse para hacer que ciertos La ventaja de este método es que simplemente puede botones y funciones no estén disponibles para el usuario.
  • Página 26 Ejemplo de funcionamiento: Temporizador de programación Ejemplo de funcionamiento: Temporizador de programación basado en puntos de referencia de temperatura. basado en la instrucción ON/OFF. Cuando se activa la función de recuperación, la operación de Cuando se activa la función de recuperación, la operación de recuperación tendrá...
  • Página 27 [1] Temporizador de almacenaje automático para calentamiento La recuperación puede configurarse tanto para controlar la de agua sanitaria temperatura de las habitaciones como para controlar la temperatura del agua de salida. En este modo, la unidad interior suministrará agua caliente al depósito de agua caliente sanitaria en función del patrón diario fijado.
  • Página 28 [5] Punto de referencia de desinfección y recuperación automáticas Consulte también "[4] Función de desinfección" en la página 25 para obtener más información sobre la operación de desinfección. Lo_Ti [5-00] Punto de referencia: temperatura del agua de + 05 desinfección deseada. Shift value Hi_Ti [5-01] Intervalo: periodo de tiempo que define el tiempo que...
  • Página 29 I [8-01]=1 [6-02] Kit de calefactor Durante el modo de suministro eléctrico a tarifa reducida, el Una vez instalado, puede activar el kit de calefactor cambiando calefactor auxiliar funcionará automáticamente en modo de el ajuste de campo [6-02]=1. emergencia. Si la temperatura ambiente es inferior a –25°C, A partir de ese momento, el sistema de bomba de calor tendrá...
  • Página 30 [9] Compensación de temperatura automática [b] Puntos de referencia del agua caliente sanitaria Si es necesario, se puede ajustar algún valor del termistor de la El modo de recalentamiento evitará que el agua caliente sanitaria se unidad mediante un valor de corrección. Puede utilizarse como enfríe por debajo de cierta temperatura.
  • Página 31 [b-02] Estado: define si la función de calentamiento de agua [C] Límites de temperatura del agua de salida sanitaria dependiente de las condiciones climáticas está Para evitar el mal uso en lo que se refiere a temperaturas del agua activada (1) o desactivada (0). de salida, es posible limitar los puntos de referencia.
  • Página 32: Demanda Simultánea De Calefacción Para Habitaciones Y Calentamiento De Agua Caliente Sanitaria

    Demanda simultánea de calefacción para habitaciones [E] Modo de servicio y calentamiento de agua caliente sanitaria [E-00] Modo de vacío, recuperación, carga Cuando se necesita la recuperación/vacío de la unidad interior, Control de temperatura del agua de salida del control remoto se puede activar el ajuste de campo [E-00].
  • Página 33 Funcionamiento de almacenaje Termostato para habitaciones externo Cuando se solicite calefacción para habitaciones y calenta- Cuando se alcanza la temperatura de recalentamiento, son las miento de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua condiciones del termostato de habitación externo y los temporiza- sanitaria se calentará...
  • Página 34 Funcionamiento de almacenaje Control de temperatura para habitaciones del control remoto Cuando se solicite calefacción para habitaciones y calenta- Cuando se alcanza la temperatura de recalentamiento, es el miento de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua termostato de habitación del control remoto el que decide el sanitaria se calentará...
  • Página 35: Control De Puntos De Referencia Múltiples

    Control de puntos de referencia múltiples Funcionamiento de almacenaje Cuando solicite calefacción para habitaciones y calentamiento Si desea utilizar el control de puntos de referencia múltiples, es de agua sanitaria (almacenaje) al mismo tiempo, el agua necesario un dispositivo reductor de temperatura ( ).
  • Página 36 ( ) correspondiente ejemplo, cuando tiene lugar una solicitud de agua caliente sanitaria, también habrá suficiente flujo hacia otros aparatos, etc.). Rotex no ofrece ningún dispositivo reductor de Space 1 Space 2 temperatura ( ). Este sistema solamente proporciona la posibilidad de utilizar puntos de referencia múltiples.
  • Página 37 (por ejemplo, cuando tiene lugar una solicitud de agua caliente sanitaria, también habrá suficiente flujo hacia otros aparatos, etc.). Rotex no ofrece ningún dispositivo reductor de temperatura ( ). Este sistema solamente Unidad interior proporciona la posibilidad de utilizar puntos de Depósito de agua caliente sanitaria...
  • Página 38: Tabla De Configuración Personalizada

    Tabla de configuración personalizada Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración del control remoto Nivel de autorización del usuario —...
  • Página 39 Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Configuración de opciones Control de temperatura del control remoto 1 (ON) — — Ajuste opcional del calefactor auxiliar 1 (ON) —...
  • Página 40: Comprobación FInal Y Prueba De Funcionamiento

    Modo de lectura de temperatura OMPROBACIÓN FINAL Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO En el control remoto, se pueden mostrar las temperaturas reales. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. Se muestra la temperatura de agua de salida (los iconos Comprobación final parpadean).
  • Página 41: Mantenimiento Y Servicio

    Las soluciones de problemas y las acciones correctivas relacionadas componentes eléctricos están extremadamente solamente pueden ser llevadas a cabo por un técnico local Rotex. calientes. Asegúrese de no tocar una parte conductora. Instrucciones generales No lave con agua la unidad interior. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 42: Apertura De La Unidad

    Apertura de la unidad Síntomas generales Para facilitar el acceso a la Síntoma 1: La unidad está encendida (LED encendido) pero sin válvula de purga de aire, la embargo, no calienta como se espera protección térmica, la válvula de 3 vías, los termistores, los AUSAS POSIBLES CCIONES CORRECTIVAS conductos de cableado de...
  • Página 43: Códigos De Error

    Síntoma 5: En la pantalla de la interfaz del usuario aparece la indicación Código " " cuando se pulsan determinados botones error Causa del fallo Acciones correctivas AUSAS POSIBLES CCIONES CORRECTIVAS Error en el interruptor de alta • Compruebe las conexiones de El nivel de autorización actual está...
  • Página 44: Especificaciones De La Unidad

    Código error Causa del fallo Acciones correctivas Error del control remoto Póngase en contacto con su distribuidor local. Problema de tipo de conexión • Espere hasta que la inicialización entre la unidad exterior y la interior acabe (después del encendido, espere al menos 12 minutos).
  • Página 45: Anexo

    NEXO Descripción general y pautas para arrancar la unidad Calefacción de habitaciones Pulse el botón El punto de referencia de temperatura " " comienza a parpadear ¿Ha seleccionado la Sí Sí Ha seleccionado el función de termostato funcionamiento de de temperatura para control del agua de Temperatura de habitaciones del...
  • Página 46 ¿Qué tipo de aparato tiene? Calefacción de suelo Radiador Fan coil ¿Temperatura alta? ∆T: 10°C [A-02] ∆T: 5°C [A-02] ∆T: 5°C [A-02] ∆T: 5°C [A-02] valor por defecto ¿Temperatura de agua ¿Temperatura de agua ¿Temperatura de agua ¿Temperatura de agua de salida automática? de salida automática? de salida automática?
  • Página 47 Calentamiento del agua sanitaria Sí ¿Funcionamiento normal de agua caliente sanitaria? Sí ¿Funciona- Operación forzada miento de almace- naje? Función de Función de ¿Automática? almacenaje recalentamiento Sí Temperatura mínima Función de Función de ¿Punto de referencia de almacenaje de recalentamiento desinfección [4-00] almacenaje automático [b-02]?
  • Página 48 Demanda simultánea de calefacción para habitaciones y calentamiento de agua caliente sanitaria ¿Demanda simultánea de Calefacción para calefacción para habitaciones o habitaciones y calentamiento de agua calentamiento de sanitaria agua caliente sanitaria? Sí (1) La producción de agua caliente sanitaria se iniciará ¿Temperatura de La producción de agua agua caliente...
  • Página 52 4P403581-1 2015.04...

Tabla de contenido