Página 3
Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale e nel pieghevole allegato non si intendono vincolanti; le foto e le illustrazioni sono a scopo illustrativo e si riferiscono al modello Cylindra. River Systems srl pertanto si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento e senza impegno, di aggiornare la pubblicazione, di modificare componenti ed accessori a scopo migliorativo, o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e/o commerciale in funzione di una maggiore sicurezza e funzionalità.
25 giugno 2009 Parte 2: Requisiti di igiene La spiumatrice Cylindra rientra tra i prodotti disciplinati dalla Direttiva Comunitaria n. 42/2006 ed è assoggettata alla procedura prevista all’All. VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsabile della costituzione e della conservazione del fascicolo tecnico: Stefano Concina...
La manutenzione deve avvenire a macchina ferma e priva di alimentazione elettrica. In presenza della necessità di assistenza tecnica, River System srl consiglia di rivolgersi direttamente al suo servizio assistenza; sarà garantito l’impiego di pezzi di ricambio originali ed il permanere delle condizioni di sicurezza nel funzionamento.
(solo per modello Cylindra) . Il cilindro ed il piatto sono dotati di dita di gomma che effettuano la spiumatura. Il gruppo di azionamento include un motore elettrico ed un riduttore.
• (solo per modello Cylindra) : chiudere il coperchio (3); (solo per modello Cylindra) : aprire il rubinetto dell’acqua (5), portandolo parallelo al tubo, fino ad ottenere un • flusso in grado di garantire un’adeguata evacuazione delle piume dall’interno della macchina. È preferibile utilizzare acqua calda per non abbassare la temperatura della pelle degli animali;...
Página 12
• ricomporre la macchina seguendo al contrario le istruzioni. Per ricollegare il connettore del microinterruttore (solo per modello Cylindra) , infilare il maschio nella femmina e verificare che la linguetta sia bloccata come mostrato in foto (foto N). 8.3. PULIZIA SCARICO PENNE Per pulire la parte sottostante al piatto, dove vengono raccolte e scaricate e piume, seguire le istruzioni: •...
10. Marcatura CE 20/XXXX 12.3. SICUREZZA ED ANTINFORTUNISTICA Fatte salve le indicazioni date per l’utilizzo della spiumatrice rotativa modello Cylindra, è necessario osservare delle precauzioni ulteriori. Nella fattispecie, data la mancanza del coperchio trasparente e soprattutto del microinterruttore che ferma la macchina quando il coperchio viene aperto, si consiglia di indossare una maschera a protezione del viso ed un abbigliamento adeguato.
Página 17
All photographs and illustrations are for illustrative purposes only and refer to the Cylindra model. River Systems srl reserves the right to make any changes it deems appropriate, at any time, without obligation, and also to update this publication, make changes to parts and accessories for the purposes of improvement or any other manufacturing or business need, as required in the interests of improved safety and functionality.
Página 18
25 June 2009 requirements The Cylindra plucking machine falls under the products regulated by Community Directive no. 42/2006 and is subject to the procedure set down in Annex VII A DIR. 2006/42/EC. Responsible for establishing and maintaining the technical dossier: Stefano Concina...
The machine consists of a cylindrical drum into which the birds are placed. The drum contains a static roller, a circular turntable on the bottom and a transparent lid for loading (only for Cylindra model) . The roller and turntable are fitted with rubber plucking fingers. The drive unit includes an electric motor and a gearbox.
Página 25
To reconnect the microswitch connector (only for Cylindra model) , slide the male into the female and make sure the tab is locked as shown in the photo (photo N).
20/XXXX 12.3. SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION Without prejudice to the indications given for the use of the Cylindra version, it is necessary to observe additional precautions. In this case, given the lack of the transparent lid and above all the microswitch which stops the machine when the lid is opened, it is advisable to wear a face protection mask and suitable clothing.
Página 31
Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel et dans le prospectus en annexe ne sont pas contraignantes ; les photos et les illustrations sont fournies à titre d’illustration et se réfèrent au modèle Cylindra. River Systems srl se réserve donc le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans obligation, de mettre à...
Página 32
- Partie 2 : Exigences en matière d’hygiène La plumeuse Cylindra fait partie des produits réglementés par la Directive Communautaire n° 42/2006 et elle est soumise à la procédure prévue à l’Ann. VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsable de la constitution et de la conservation du dossier technique : Stefano Concina...
L’entretien doit être effectué lorsque la machine est à l’arrêt et hors tension. Lorsqu’il est nécessaire de demander une intervention d’assistance technique, River System srl recommande de contacter directement son service d’assistance ; l’utilisation de pièces de rechange d’origine et le maintien de conditions de fonctionnement sûres seront garantis.
(uniquement pour le modèle Cylindra) . Le cylindre et la plaque sont équipés de doigts en caoutchouc qui effectuent la plumaison. Le groupe d’actionnement comprend un moteur électrique et un réducteur.
Suivre les instructions d’utilisation de la machine : • démarrer la machine à l’aide du bouton vert de démarrage (17c) ; (uniquement pour le modèle Cylindra) : soulever le couvercle (3) en le saisissant par la poignée (4) (photo I) ; • •...
Página 40
Pour rebrancher le connecteur du micro–interrupteur (uniquement pour le modèle Cylindra) , insérer le mâle dans le femelle et vérifier que la languette est bloquée d’après la photo (photo N).
20/XXXX 12.3. SECURITE ET PREVENTION DES ACCIDENTS Sans préjudice des indications données pour l’utilisation de la plumeuse rotative modèle Cylindra, il est nécessaire de respecter des précautions supplémentaires. Dans ce cas, compte tenu de l’absence de capot transparent et surtout du micro-interrupteur qui arrête la machine lors de l’ouverture du capot, il est conseillé...
Página 45
Cylindra. Por lo tanto, River Systems srl se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento y sin obligación de actualizar la publicación, modificar componentes y accesorios con fines de mejora, o por cualquier necesidad de fabricación o de carácter comercial para una mayor seguridad y funcionalidad.
Página 46
25 de junio de 2009 Parte 2: Requisitos de higiene La desplumadora Cylindra forma parte de los productos regulados por la Directiva Comunitaria n.º 42/2006 y está sujeta al procedimiento previsto en el Anexo VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsable de la preparación y conservación de la documentación técnica: Stefano Concina...
El mantenimiento debe efectuarse con la máquina parada y sin alimentación eléctrica. Si necesita recibir asistencia técnica, River Systems srl recomienda acudir directamente a su servicio de asistencia. Este garantizará el uso de recambios originales y el mantenimiento de las condiciones de seguridad durante el funcionamiento.
(foto A); • microinterruptor de apertura de la tapa (solo para modelo Cylindra) : está colocado en la tapa y provoca la parada de la máquina cuando se abre la tapa (foto B). 2.7. RIESGOS RESIDUALES Durante la fase de diseño de la máquina se ha procedido a eliminar o reducir los riesgos de la mejor manera...
• • (solo para modelo Cylindra) : abra la llave del agua (5), colocándola paralela al tubo, hasta obtener un flujo que garantice una adecuada evacuación de las plumas del interior de la máquina. Es preferible utilizar agua caliente para no bajar la temperatura de la piel de los animales;...
Para volver a conectar el conector del microinterruptor (solo para modelo Cylindra) , inserte el macho en la hembra y compruebe que la lengüeta esté bloqueada como se muestra en la fotografía (foto N).
20/XXXX 12.3. SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Sin perjuicio de las indicaciones mencionadas para el uso de la desplumadora rotativa modelo Cylindra, es necesario observar precauciones adicionales. En este caso, dada la falta de la tapa transparente y, sobre todo, del microinterruptor que detiene la máquina cuando se abre la tapa, es aconsejable usar una máscara de protección facial y ropa adecuada.