Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale di utilizzo
IT
User Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR
Manual de usuario
ES
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para River Cylindra

  • Página 1 Manuale di utilizzo User Manual Manuel de l’utilisateur Manual de usuario www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 2 INDICE DI REVISIONE DATA DI EMISSIONE MOTIVO DELLA REVISIONE 11.11.2019 prima edizione Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 3 Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale e nel pieghevole allegato non si intendono vincolanti; le foto e le illustrazioni sono a scopo illustrativo e si riferiscono al modello Cylindra. River Systems srl pertanto si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento e senza impegno, di aggiornare la pubblicazione, di modificare componenti ed accessori a scopo migliorativo, o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e/o commerciale in funzione di una maggiore sicurezza e funzionalità.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    25 giugno 2009 Parte 2: Requisiti di igiene La spiumatrice Cylindra rientra tra i prodotti disciplinati dalla Direttiva Comunitaria n. 42/2006 ed è assoggettata alla procedura prevista all’All. VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsabile della costituzione e della conservazione del fascicolo tecnico: Stefano Concina...
  • Página 5 Spia presenza tensione, pulsante di avvio e di Protezione bocca di scarico arresto e guarnizione Gruppo motoriduttore Flangia completa di paraolio ed O-ring Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 5 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 6: Informazioni Preliminari

    DEVICES, MOVING PARTS Divieto di rimozione dei dispositivi Protezione bocca di scarico VIETATO RIMUOVERE I di sicurezza DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 6 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Página 7: Responsabilità

    La manutenzione deve avvenire a macchina ferma e priva di alimentazione elettrica. In presenza della necessità di assistenza tecnica, River System srl consiglia di rivolgersi direttamente al suo servizio assistenza; sarà garantito l’impiego di pezzi di ricambio originali ed il permanere delle condizioni di sicurezza nel funzionamento.
  • Página 8: Eliminazione Dei Rischi

    (solo per modello Cylindra) . Il cilindro ed il piatto sono dotati di dita di gomma che effettuano la spiumatura. Il gruppo di azionamento include un motore elettrico ed un riduttore.
  • Página 9: Identificazione Della Macchina

    Carico massimo di lavoro 4,5 kg (consigliato 3 animali x 1,5 kg ciascuno) 4.2. POSTAZIONI DI LAVORO Come indicato dall’area evidenziata nella foto C. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 9 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 10: Trasporto E Movimentazione

    LETTO E COMPRESO IL PRESENTE MANUALE. 7.1. OPERAZIONI PRELIMINARI ALLA SPIUMATURA Prima di introdurre l’animale nella macchina, immergerlo in acqua alla temperatura di 60°C - 65°C per un Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 10 - Chasse Pêche...
  • Página 11: Manutenzione Periodica

    • (solo per modello Cylindra) : chiudere il coperchio (3); (solo per modello Cylindra) : aprire il rubinetto dell’acqua (5), portandolo parallelo al tubo, fino ad ottenere un • flusso in grado di garantire un’adeguata evacuazione delle piume dall’interno della macchina. È preferibile utilizzare acqua calda per non abbassare la temperatura della pelle degli animali;...
  • Página 12 • ricomporre la macchina seguendo al contrario le istruzioni. Per ricollegare il connettore del microinterruttore (solo per modello Cylindra) , infilare il maschio nella femmina e verificare che la linguetta sia bloccata come mostrato in foto (foto N). 8.3. PULIZIA SCARICO PENNE Per pulire la parte sottostante al piatto, dove vengono raccolte e scaricate e piume, seguire le istruzioni: •...
  • Página 13 Protezione bocca di scarico Spia presenza tensione Pulsante di avvio Gruppo motoriduttore Flangia completa di paraolio ed O-ring Pulsante di arresto Raschiatore piume Guarnizione Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 13 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 14: Identificazione Macchina

    10. Marcatura CE 20/XXXX 12.3. SICUREZZA ED ANTINFORTUNISTICA Fatte salve le indicazioni date per l’utilizzo della spiumatrice rotativa modello Cylindra, è necessario osservare delle precauzioni ulteriori. Nella fattispecie, data la mancanza del coperchio trasparente e soprattutto del microinterruttore che ferma la macchina quando il coperchio viene aperto, si consiglia di indossare una maschera a protezione del viso ed un abbigliamento adeguato.
  • Página 15 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 15 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 16 REVISION INDEX ISSUE DATE REASON FOR REVISION 11.11.2019 first edition Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 16 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 17 All photographs and illustrations are for illustrative purposes only and refer to the Cylindra model. River Systems srl reserves the right to make any changes it deems appropriate, at any time, without obligation, and also to update this publication, make changes to parts and accessories for the purposes of improvement or any other manufacturing or business need, as required in the interests of improved safety and functionality.
  • Página 18 25 June 2009 requirements The Cylindra plucking machine falls under the products regulated by Community Directive no. 42/2006 and is subject to the procedure set down in Annex VII A DIR. 2006/42/EC. Responsible for establishing and maintaining the technical dossier: Stefano Concina...
  • Página 19 Power indicator light, start and stop button, Knobs to secure roller and seal Drain opening guard Gearmotor unit Flange complete with O-ring and oil seal Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 19 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 20: Preliminary Information

    DEVICES, MOVING PARTS The removal of any safety devices Drain opening protection VIETATO RIMUOVERE I is strictly prohibited DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 20 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Página 21: Responsibility

    (photo A); lid opening microswitch (only for Cylindra model) : located on the lid to stop the machine once the lid is •...
  • Página 22: Residual Risks

    The machine consists of a cylindrical drum into which the birds are placed. The drum contains a static roller, a circular turntable on the bottom and a transparent lid for loading (only for Cylindra model) . The roller and turntable are fitted with rubber plucking fingers. The drive unit includes an electric motor and a gearbox.
  • Página 23: Plucking Machine Characteristics And Technical Data

    Handling must be carried out as follows: by two operators of strong build, taking the machine by its special handles (photo D); using a forklift positioned at the centre of the machine. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 23 - Chasse Pêche...
  • Página 24: Positioning

    • (only for Cylindra model) : close the lid (3); (only for Cylindra model) : open the water valve (5), moving it so it is parallel with the hose, until the flow of • water is enough to guarantee sufficient discharge of feathers from the inside of the machine. Hot water is Copyright ©...
  • Página 25 To reconnect the microswitch connector (only for Cylindra model) , slide the male into the female and make sure the tab is locked as shown in the photo (photo N).
  • Página 26 NOTICE To request the warranty, please indicate the following data: - Purchase date (production of the purchase document) - Detailed description of the problem. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 26 - Chasse Pêche...
  • Página 27 When contacting the manufacturer for any reason, remember to communicate the serial number of the machine, which is found on the rating plate. The rating plate has the following information: Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 27 - Chasse Pêche...
  • Página 28: Safety And Accident Prevention

    20/XXXX 12.3. SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION Without prejudice to the indications given for the use of the Cylindra version, it is necessary to observe additional precautions. In this case, given the lack of the transparent lid and above all the microswitch which stops the machine when the lid is opened, it is advisable to wear a face protection mask and suitable clothing.
  • Página 29 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 29 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 30 INDEX DE REVISION DATE D’EMISSION MOTIF DE LA REVISION 11.11.2019 première édition Copyright © River Systems - All rights reserved Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 30 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 31 Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel et dans le prospectus en annexe ne sont pas contraignantes ; les photos et les illustrations sont fournies à titre d’illustration et se réfèrent au modèle Cylindra. River Systems srl se réserve donc le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans obligation, de mettre à...
  • Página 32 - Partie 2 : Exigences en matière d’hygiène La plumeuse Cylindra fait partie des produits réglementés par la Directive Communautaire n° 42/2006 et elle est soumise à la procédure prévue à l’Ann. VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsable de la constitution et de la conservation du dossier technique : Stefano Concina...
  • Página 33 Voyant de présence de tension, bouton de Protection de l’orifice d’évacuation démarrage et d’arrêt et joint Groupe motoréducteur Bride complète avec déflecteur d’huile et joint torique Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 33 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 34: Informations Preliminaires

    DEVICES, MOVING PARTS Interdiction d’enlever les dispositifs Protection de l’orifice d’évacuation VIETATO RIMUOVERE I de sécurité DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 34 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Página 35: Responsabilites

    L’entretien doit être effectué lorsque la machine est à l’arrêt et hors tension. Lorsqu’il est nécessaire de demander une intervention d’assistance technique, River System srl recommande de contacter directement son service d’assistance ; l’utilisation de pièces de rechange d’origine et le maintien de conditions de fonctionnement sûres seront garantis.
  • Página 36: Elimination Des Risques

    (uniquement pour le modèle Cylindra) . Le cylindre et la plaque sont équipés de doigts en caoutchouc qui effectuent la plumaison. Le groupe d’actionnement comprend un moteur électrique et un réducteur.
  • Página 37: Identification De La Machine

    Poids maximum production 4,5 kg (3 animaux x 1,5 kg chacun recommandé) 4.2. POSTES DE TRAVAIL D’après la zone indiquée dans la photo C. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 37 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 38: Transport Et Manutention

    A LU ET COMPRIS LE PRESENT MANUEL. 7.1. OPERATIONS A EFFECTUER AVANT LA PLUMAISON Avant d’introduire l’animal dans la machine, l’immerger dans de l’eau à une température de 60°C - 65°C Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 38 - Chasse Pêche...
  • Página 39: Entretien Periodique

    Suivre les instructions d’utilisation de la machine : • démarrer la machine à l’aide du bouton vert de démarrage (17c) ; (uniquement pour le modèle Cylindra) : soulever le couvercle (3) en le saisissant par la poignée (4) (photo I) ; • •...
  • Página 40 Pour rebrancher le connecteur du micro–interrupteur (uniquement pour le modèle Cylindra) , insérer le mâle dans le femelle et vérifier que la languette est bloquée d’après la photo (photo N).
  • Página 41: Mise Au Rebut

    Voyant de présence de tension Bouton de démarrage Groupe motoréducteur Bride complète avec déflecteur d’huile et joint Bouton d’arrêt torique Joint d’étanchéité Racloir plumes Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 41 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 42: Signalétique De Sécurité Supplémentaire

    20/XXXX 12.3. SECURITE ET PREVENTION DES ACCIDENTS Sans préjudice des indications données pour l’utilisation de la plumeuse rotative modèle Cylindra, il est nécessaire de respecter des précautions supplémentaires. Dans ce cas, compte tenu de l’absence de capot transparent et surtout du micro-interrupteur qui arrête la machine lors de l’ouverture du capot, il est conseillé...
  • Página 43 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 43 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 44 ÍNDICE DE REVISIÓN FECHA DE EMISIÓN MOTIVO DE LA REVISIÓN 11.11.2019 primera edición Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 44 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 45 Cylindra. Por lo tanto, River Systems srl se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento y sin obligación de actualizar la publicación, modificar componentes y accesorios con fines de mejora, o por cualquier necesidad de fabricación o de carácter comercial para una mayor seguridad y funcionalidad.
  • Página 46 25 de junio de 2009 Parte 2: Requisitos de higiene La desplumadora Cylindra forma parte de los productos regulados por la Directiva Comunitaria n.º 42/2006 y está sujeta al procedimiento previsto en el Anexo VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsable de la preparación y conservación de la documentación técnica: Stefano Concina...
  • Página 47: Piezas De Recambio (Véase Folleto Adjunto)

    Pomos fijación del cilindro botón de puesta en marcha y de parada y junta Protección boca de descarga Grupo motorreductor Brida con retén y junta tórica Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 47 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 48: Información Preliminar

    DEVICES, MOVING PARTS Prohibido retirar los dispositivos Protección boca de descarga VIETATO RIMUOVERE I de seguridad DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 48 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Página 49: Responsabilidad

    El mantenimiento debe efectuarse con la máquina parada y sin alimentación eléctrica. Si necesita recibir asistencia técnica, River Systems srl recomienda acudir directamente a su servicio de asistencia. Este garantizará el uso de recambios originales y el mantenimiento de las condiciones de seguridad durante el funcionamiento.
  • Página 50: Eliminación De Riesgos

    (foto A); • microinterruptor de apertura de la tapa (solo para modelo Cylindra) : está colocado en la tapa y provoca la parada de la máquina cuando se abre la tapa (foto B). 2.7. RIESGOS RESIDUALES Durante la fase de diseño de la máquina se ha procedido a eliminar o reducir los riesgos de la mejor manera...
  • Página 51: Identificación De La Máquina

    Carga máxima de trabajo 4,5 kg (recomendada 3 animales x 1,5 kg cada uno) 4.2. PUESTOS DE TRABAJO Como se indica en la parte destacada en la foto C. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 51 - Chasse Pêche...
  • Página 52: Transporte Y Desplazamiento

    Conecte el suministro de agua a la llave de la máquina (utilice preferiblemente agua caliente) y fije el tubo con una abrazadera (foto H). 7. FUNCIONAMIENTO Y USO ¡ATENCIÓN! LAS SIGUIENTES OPERACIONES DEBE REALIZARLAS PERSONAL QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 52 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 53: Operaciones Previas Al Desplume

    • • (solo para modelo Cylindra) : abra la llave del agua (5), colocándola paralela al tubo, hasta obtener un flujo que garantice una adecuada evacuación de las plumas del interior de la máquina. Es preferible utilizar agua caliente para no bajar la temperatura de la piel de los animales;...
  • Página 54: Limpieza De La Máquina

    Para volver a conectar el conector del microinterruptor (solo para modelo Cylindra) , inserte el macho en la hembra y compruebe que la lengüeta esté bloqueada como se muestra en la fotografía (foto N).
  • Página 55: Puesta Fuera De Servicio

    Botón de puesta en marcha Protección boca de descarga Grupo motorreductor Botón de parada Brida con retén y junta tórica Junta Raspador de plumas Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 55 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Página 56: Señalización De Seguridad Adicional

    20/XXXX 12.3. SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Sin perjuicio de las indicaciones mencionadas para el uso de la desplumadora rotativa modelo Cylindra, es necesario observar precauciones adicionales. En este caso, dada la falta de la tapa transparente y, sobre todo, del microinterruptor que detiene la máquina cuando se abre la tapa, es aconsejable usar una máscara de protección facial y ropa adecuada.
  • Página 57 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 57 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 58 ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Copyright © 2018 River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 57 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 59 www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Página 60 River Systems s.r.l. Via Marco Polo, 33 35011 Campodarsego (PD) Italy Telefono +39.049.9202464 - Fax +39.049.9216057 www.riversystems.it - info@riversystems.it www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...

Este manual también es adecuado para:

Cylindra basica

Tabla de contenido