Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

A U T O + 6 0 0 X & 6 0 0 M
S H R E D D E R S
start here
démarrez ici
starten sie hier
iniziare qui
begin hier
empieza aquí
comece aqui
buradan başlayın
ξεκινήστε εδώ
start her
aloita tästä
start her
börja här
rozpocznij tutaj
začněte zde
kezdés itt
начинать здесь

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rexel Auto+ 600X

  • Página 1 A U T O + 6 0 0 X & 6 0 0 M ™ S H R E D D E R S start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui begin hier empieza aquí comece aqui buradan başlayın ξεκινήστε...
  • Página 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
  • Página 3 (----) 2min 1765030EU secs...
  • Página 4: Warning Symbols

    X through it). This symbol is to inform you that the WEEE is not • In the event of a fault, unplug the unit and contact an authorised to be disposed of as unsorted municipal waste. Rexel service representative for any required repairs. Guarantee • If recycling, separate paper and credit card shreds.
  • Página 5 Votre produit comporte le symbole DEEE (représentant une poubelle • En cas de défaillance de l’appareil, débranchez-le et contactez barrée). Ce symbole vous indique que le DEEE ne doit pas être éliminé un réparateur Rexel agréé pour qu’il effectue les réparations avec les déchets municipaux non triés. nécessaires.
  • Página 6 (durchgestrichene Abfalltonne) gekennzeichnet. Das Symbol • Im Störungsfall den Netzstecker ziehen und zur Durchführung bedeutet, dass das Altgerät nicht als unsortierter Siedlungsabfall jeglicher Reparaturarbeiten den autorisierten Rexel-Kundendienst entsorgt werden darf. verständigen. Garantie • Dafür sorgen, dass Kreditkartenreste nicht in das Altpapier geraten.
  • Página 7 Sui prodotti acquistati è riportato il simbolo RAEE (cassonetto barrato). • Qualora si verifichi un guasto, scollegare il distruggidocumenti Tale simbolo indica che i RAEE non vanno smaltiti come rifiuti urbani misti. e rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza tecnica Rexel autorizzato per eventuali riparazioni. Garanzia •...
  • Página 8 AEEA in te leveren bij een daarvoor • Wanneer zich een fout voordoet, haalt u de stekker uit het bestemd inzamelpunt. stopcontact en neemt u contact op met een erkende Rexel- Uw product is voorzien van het AEEA-symbool (een doorgekruiste reparateur voor alle benodigde reparaties.
  • Página 9: Importantes Instrucciones De Seguridad

    X). Este símbolo tiene como finalidad informarle de que el • En caso de avería, desenchufe la unidad y contacte con un RAEE no se puede eliminar como residuo urbano no seleccionado. representante de servicio autorizado de Rexel para cualquier reparación necesaria. Garantía •...
  • Página 10: Garantia

    Este símbolo informa-o de que o REEE • No caso de avaria, retire a ficha da tomada e contacte um não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado. representante de manutenção e reparação autorizado da Rexel para quaisquer reparações necessárias. Garantia •...
  • Página 11 EEEA’nızı bir toplama tesisine götürerek bu • Herhangi bir arıza olduğu taktirde, makineyi prizden çekin ve amaçların gerçekleşmesine katkıda bulunabilirsiniz. gerekli onarım için yetkili bir Rexel servis temsilcisi ile temas Ürününüzün üzerinde EEEA sembolü vardır (üzerinde bir X işareti kurun.
  • Página 12: Σύμβολα Προειδοποίησης

    αστικό απόβλητο. πρίζα και επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία Εγγύηση σέρβις της Rexel για τυχόν απαιτούμενες επισκευές. Η λειτουργία της συσκευής είναι εγγυημένη για δύο χρόνια • Εάν κάνετε ανακύκλωση, ξεχωρίστε το κατεστραμμένο χαρτί από από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται...
  • Página 13 Dit produkt er mærket med WEEE-symbolet (skraldespand med et • Tag maskinens stik ud af stikkontakten i tilfælde af fejl, og X over). Dette symbol er beregnet til at informere dig om, at WEEE kontakt en autoriseret Rexel-servicerepræsentant, hvis den skal ikke må bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. repareres.
  • Página 14 • Jos laitteeseen tulee vika, irrota sen virtajohto pistorasiasta ja Tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun merkitsemiseen ota yhteys valtuutettuun Rexel-huoltoon, jos laitetta on korjattava. käytetty tunnus (jätesäiliö, jonka päällä on X-merkintä). Tämä tunnus kertoo, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa loppukäsitellä...
  • Página 15 Produktet er merket med WEEE-symbolet (søppelbøtte med • Hvis det oppstår feil, koble fra enheten og ta kontakt med kryss over). Dette symbolet informerer deg om at WEEE ikke skal en autorisert Rexel-servicerepresentant for eventuelle kastes i usortert, kommunalt avfall. reparasjoner.
  • Página 16 WEEE till en uppsamlingspunkt. • I händelse av fel kopplar du från maskinen och kontaktar Din produkt är markerad med WEEE-symbolen (en soptunna en behörig Rexel-servicerepresentant angående eventuella med ett kryss över). Den symbolen betyder att detta WEEE inte reparationer som behövs.
  • Página 17: Znaki Ostrzegawcze

    • W przypadku wystąpienia usterki należy wyłączyć urządzenie komunalnych. z sieci i skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu Rexel w celu zlecenia wykonania koniecznych napraw. Gwarancja • W przypadku oddawania odpadów do recyklingu, należy Urządzenie jest objęte gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres rozdzielać...
  • Página 18: Varovné Symboly

    Tento symbol vám sděluje, že OEEZ • V případě defektu přístroj odpojte ze sítě a s případnou opravou se nemá odstraňovat jako netříděný komunální odpad. se obraťte na autorizovaného servisního zástupce značky Rexel. • Při recyklaci odpadu oddělte skartovaný papír a úlomky Záruka platebních karet.
  • Página 19 Az ábra arra hívja fel a figyelmet, hogy a hulladék • Meghibásodás esetén húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad válogatatlan a javítás érdekében forduljon a Rexel hivatalos márkaszervizéhez. települési hulladékként kidobni. • Újrahasznosítás esetén válassza külön a felaprított papírt és a Garancia hitelkártyadarabokat.
  • Página 20: Предупреждающие Символы

    Количество листов, которые можно вставлять в отверстие Охлаждение для подачи в ручном режиме Допустимо наличие небольших скоб Дополнительные принадлежности Используйте дополнительные принадлежности только компании Rexel: Допустимо наличие небольших скрепок Бумажные пакеты для отходов (50) - 2105902 Пластиковые пакеты для отходов (100) - 40095 Обслуживание...
  • Página 21 Warranty (in Australia) Additional Guarantee ACCO Australia warrants its products and their parts against ACCO Australia guarantees the cutting blades of the shredder дам defects in materials and workmanship under normal use for to be free from defects in material and workmanship for an a period of 24 months from the original date of purchase extended warranty period from the date of purchase by the (please retain proof of purchase).
  • Página 22: Service Addresses

    Tel: +65 6776 0195 Fax: +65 6779 1041 Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, Crown Mines, webmaster@accobrandsasia.com Johannesburg 2025, South Africa ACCO-Rexel Ltd, Tel: +27 (0)11 226 3300 service@rexelsa.co.za Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland Tel: 01 816 4346 Fax: 01 816 4302 admin@accoservice.eu...

Este manual también es adecuado para:

Auto+ 600mAuto+ 600x

Tabla de contenido