DURO PRO D-AT 3,6/1 Li Manual De Instrucciones Original

Grapadora inalámbrica

Publicidad

Enlaces rápidos

Grapadora inalámbrica
D-AT 3,6/1 Li
*
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
7
D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 1
D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 1
3
anos
GARANTIA
DO FABRICANTE
EH-Art.-Nr.: 45.300.82 ∙ I.-Nr.: 11017
SERVICIO AL CLIENTE
0034 91 729 48 88
www.einhell.es
45.300.82
08/08/18
EAN 24082587
08/08/18
12.02.2018 10:22:17
12.02.2018 10:22:17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURO PRO D-AT 3,6/1 Li

  • Página 1 Grapadora inalámbrica D-AT 3,6/1 Li SERVICIO AL CLIENTE anos 0034 91 729 48 88 www.einhell.es GARANTIA DO FABRICANTE 45.300.82 08/08/18 MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL EAN 24082587 08/08/18 EH-Art.-Nr.: 45.300.82 ∙ I.-Nr.: 11017 D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 1 D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 1 12.02.2018 10:22:17 12.02.2018 10:22:17...
  • Página 2 D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 2 D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 2 12.02.2018 10:22:20 12.02.2018 10:22:20...
  • Página 3 D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 3 D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 3 12.02.2018 10:22:23 12.02.2018 10:22:23...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ............6 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ......15 3. Uso adecuado ................15 4. Características técnicas ...............16 5. Antes de la puesta en marcha .............18 6. Manejo ..................19 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto ...20 8.
  • Página 5 ¡Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ¡Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. ¡Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! En caso de entregar el aparato a terceras Al usar aparatos es preciso tener en cuenta personas, será preciso entregarles, asimis- una serie de medidas de seguridad para mo, el manual de instrucciones. evitar lesiones o daños. Por este motivo, es ¡Guardar siempre las instrucciones de preciso leer atentamente este manual de seguridad en lugar seguro!
  • Página 7 2. Seguridad eléctrica e) Si se trabaja con una herramienta a) El enchufe del aparato eléctrico eléctrica al aire libre, emplear sólo debe ser el adecuado para la toma alargaderas que también sean ade- de corriente. El enchufe no debe ser cuadas para el exterior.
  • Página 8 deslizante, casco de protección o pro- holgada, las joyas o los cabellos largos tección para los oídos, según el tipo y pueden ser atrapados por las piezas en uso de la herramienta eléctrica, reduce movimiento. el riesgo de sufrir lesiones. g) Si el aparato permite instalar dispo- c) Evitar una puesta en marcha no sitivos de aspiración y recogida del...
  • Página 9 d) Guardar las herramientas eléctricas eléctricas para otros fi nes diferentes a que no se usen fuera del alcance los previstos puede originar situaciones de los niños. No permitir el uso del peligrosas. aparato a personas que no estén fa- miliarizadas con él o no hayan leído 5.
  • Página 10 el líquido penetra en los ojos, acudir Un manejo inadecuado puede dañar las a un médico. El líquido de la batería celdas. ¡Atención! Los análisis confi rman puede provocar irritaciones en la piel o que un uso y un cuidado inadecuados son la quemaduras.
  • Página 11 7. ¡Evitar una descarga total de las ba- integrado desconecta el aparato por terías! motivos de seguridad. ¡Atención! Dejar Este tipo de descarga daña las celdas de de pulsar el interruptor On/Off cuando la batería. La causa más frecuente de la el circuito de protección haya desconec- descarga total de la batería es el largo tado el aparato.
  • Página 12 agua ni otros líquidos durante la lim- cargar el producto. No utilizar el cable pieza o el funcionamiento para evitar de carga para otros fi nes. descargas eléctricas. No mantener el No cargar pilas que no sean recargables. cargador bajo agua corriente. 14.
  • Página 13: Almacenamiento De Baterías, Carga

    19. Dejar de usar baterías que se hayan 6. ¡Proteger las baterías contra un deformado o abombado durante la car- sobrecalentamiento! La sobrecarga, ga, o aquellas que presenten síntomas carga excesiva o la radiación solar inusuales (desprendimiento de gases, conducen a un sobrecalentamiento y zumbidos, chasquidos,...) al daño de las celdas.
  • Página 14 dora con cuidado, las grapas pueden salir expulsadas de manera inesperada y provocar daños. • No apuntar nunca hacia uno mismo ni hacia personas en las inmediacio- nes. En el momento en que se active la herramienta eléctrica de manera ines- perada se empezarán a expulsar grapas, Los acumuladores y aparatos eléctricos con lo que puede causar daños.
  • Página 15: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    mismos y provocar así descargas eléctri- • Comprobar que el aparato y los acce- cas o peligro de incendio. sorios no presenten daños ocasionados durante el transporte. Guardar las instrucciones de seguridad en • Si es posible, almacenar el embalaje lugar seguro.
  • Página 16: Características Técnicas

    Utilizar la máquina sólo en los casos que se Cargador indican explícitamente como de uso ade- Tensión de salida de la batería: ..5 V d.c. cuado. Cualquier otro uso no será adecuado. Corriente de salida de la batería: ..500 mA En caso de uso inadecuado, el fabricante no Tensión de red se hace responsable de daños o lesiones de...
  • Página 17 El valor de emisión de vibraciones indicado ¡Reducir la emisión de ruido y las vibra- se ha calculado conforme a un método de ciones al mínimo! ensayo normalizado, pudiendo, en algunos • Emplear sólo aparatos en perfecto casos excepcionales, variar o superar el valor estado.
  • Página 18: Antes De La Puesta En Marcha

    correcto o si no se realiza un manteni- No utilizar el aparato mientras se esté car- miento adecuado. gando. 5. Antes de la puesta en marcha El LED rojo del indicador de capacidad de batería (7) indica que la batería se está car- ¡Peligro! gando.
  • Página 19: Manejo

    En caso de que no sea posible cargar la bate- Indicador de llenado ría, comprobar que El indicador de llenado (fi g. 4) permite • exista tensión de red en la toma de detectar si el cargador contiene grapas sufi - corriente.
  • Página 20: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    6.3 Indicador de capacidad de batería 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de (fi g. 3/pos. 7) piezas de repuesto El indicador de capacidad de batería (7) muestra el estado de carga durante la carga Peligro! (ver punto 5.1). Desenchufar siempre antes de realizar algún Adicionalmente, el LED verde se enciende trabajo de limpieza.
  • Página 21: Eliminación Y Reciclaje

    7.2 Mantenimiento 8. Eliminación y reciclaje Especialmente cuando se inclina la grapa- dora inalámbrica, puede suceder que se El aparato está protegido por un embalaje atasquen las grapas. para evitar daños producidos por el trans- Para eliminar el atasco, tirar del expulsor del porte.
  • Página 22 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminar- se de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 23: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Grapadora inalámbrica D-AT 3,6/1 Li / Cargador LG-D-AT 3,6/1 Li (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 24 SERVICIO AL CLIENTE 0034 91 729 48 88 www.einhell.es 45.300.82 08/08/18 EH 01/2018 (01) D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 24 D_AT_3_6_1_Li_EX_ES_SPK7.indb 24 12.02.2018 10:22:26 12.02.2018 10:22:26...

Este manual también es adecuado para:

45.300.82

Tabla de contenido