Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

JAX
S1360
Guía del usuario
5KKTG48KFNRXB
Impreso en México

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyocera JAX S1360

  • Página 1 S1360 Guía del usuario 5KKTG48KFNRXB Impreso en México...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Pasos iniciales ....4 Pantalla ..... . . 22 Accesorios para el teléfono .
  • Página 3 Reloj Mundial ....51 Cuaderno ..... . 51 Servicios de Voz .
  • Página 4: Pasos Iniciales

    Nota: Si tiene problemas durante la Para adquirir accesorios para su teléfono, activación, llame al Servicio al cliente visite www.assurancewireless.com o de Assurance Wireless al kyocera.superiorcommunications.com. 1-888-321-5880 para obtener ayuda. Programar su teléfono Antes de comenzar a utilizar su teléfono de Assurance Wireless, usted necesitará...
  • Página 5: Batería Del Teléfono

    Batería del teléfono Cargar la batería La batería debe estar al menos Instalar la batería parcialmente cargada para hacer o recibir llamadas. Para instalar la batería: Para cargar la batería: 1. Sostenga el teléfono boca abajo. 1. Conecte el adaptador de CA al enchufe 2.
  • Página 6: Datos Generales Del Teléfono

    Datos generales del teléfono Información sobre el teléfono ① Audífono. ② Pantalla. ③ Tecla Volumen sube o baja el volumen del timbre o de la llamada. ④ Tecla programable izquierda elige elementos que aparecen en el lado inferior izquierdo de la pantalla. En la pantalla de inicio, podrá...
  • Página 7: Iconos En Pantalla

    ⑯ Tecla # Espacio coloca un espacio durante la introducción de texto. Oprímala sin soltar para activar o desactivar el modo silencioso. ⑰ Micrófono. Advertencia: La inserción de un accesorio en el enchufe incorrecto dañará el teléfono. Iconos en pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono.
  • Página 8 Todos los ajustes de tonos están desactivados pero la vibración está activada. Todos los ajustes de tonos están desactivados. La función Localizar del teléfono está activada y está disponible para los servicios basados en localización. La función Localizar del teléfono está desactivada.
  • Página 9: Menú Principal

    Menú principal En la pantalla de inicio, oprima (la tecla OK) para acceder al menú principal. Pantalla de Nivel 1 > Nivel 2 inicio > Tecla OK Acceder a estas opciones: Timbres, Gráficos y Mis Cosas Música de Llamada. Mi Cuenta Acceder a información de la cuenta y usar “Top-Up”.
  • Página 10: Convenciones De Guía

    Convenciones de guía 2. Desplácese a la opción Configuración. En esta guía, se utilizan las siguientes 3. Oprima (tecla OK) para elegir convenciones al describir las funciones del Configuración. teléfono. Retroceder dentro de un Navegar por los menús menú  Elija significa oprimir la tecla ...
  • Página 11: Funciones De Llamada

    2 Funciones de llamada Llamar utilizando un número Esta sección describe las funciones básicas relacionadas con las llamadas. 1. Ingrese un número de teléfono. 2. Oprima Activar teléfono Llamar utilizando un contacto  Para encender el teléfono, oprima 1. En la pantalla de inicio, elija y espere hasta que la pantalla del CONTACTOS.
  • Página 12: Contestar Llamadas Telefónicas

    Contestar llamadas Opciones disponibles telefónicas durante una llamada Cuando entra una llamada, el teléfono Al elegir OPCIONES durante una llamada, llama, vibra o se ilumina. El número de aparecerá en la pantalla una lista de teléfono de la persona que llama también funciones disponibles durante la llamada.
  • Página 13: Control De Volumen

    Control de volumen Utilizar marcación rápida La marcación rápida le permite asignar un Ajustar el volumen durante atajo de uno o dos dígitos a un contacto. una llamada Antes de poder usar la marcación rápida, debe guardar un número telefónico como ...
  • Página 14: Notificación De Llamada Perdida

    Notificación de llamada Nota: Cuando use esta función, se cobrarán las tarifas normales de tiempo perdida de aire para cada una de las dos llamadas. Cuando no responde una llamada entrante, el registro de llamadas perdidas Servicios de emergencia se muestra en la pantalla. Oprima para marcar el número de teléfono.
  • Página 15: Ingreso De Texto

    3 Ingreso de texto Modos de ingreso de – Opciones Texto para mostrar el menú de opciones de ingreso de texto texto (si es aplicable). Consulte “Entrada de texto” en la página 25. El teléfono ofrece métodos convenientes para ingresar letras, números y símbolos Ingresar números con el cuando se le indique que ingrese texto.
  • Página 16: Ingreso Rápido (T9) Con El Teclado Numérico

    Ingresar símbolos con el  Para ingresar un número, oprima sin soltar una tecla de números hasta que teclado numérico aparezca el número en la pantalla. Al ingresar texto en modo Abc, puede Consejo: El icono Abc/ABC/abc en la ingresar símbolos al oprimir hasta ver esquina inferior derecha de la pantalla el símbolo que desea.
  • Página 17: Referencia Rápida De Ingreso De Texto

    Referencia rápida de ingreso de texto Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar texto. Para hacer esto... Siga este paso... Utilice el modo Abc o T9Texto y oprima una Ingresar una letra tecla hasta ver la letra deseada. Ingresar un número Utilice el modo 123 y oprima una tecla.
  • Página 18: Mis Cosas

    4 Mis Cosas Esta sección describe cómo su teléfono puede recuperar y reproducir archivos de medios y otras descargas. Menú de Mis Cosas Elija Mis Cosas del menú principal para acceder a las siguientes funciones: Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Mis Cosas Timbres...
  • Página 19: Mi Cuenta

    5 Mi Cuenta Utilizar “Top-Up” de su Puede administrar su cuenta de Assurance Wireless directamente desde su teléfono. cuenta Las tareas básicas se resumen en este capítulo. Para obtener más información “Top-Up” es la manera de agregar dinero a sobre su cuenta, visite su cuenta de Assurance Wireless.
  • Página 20: Utilice "Top-Up" Con Una Tarjeta De Débito, Tarjeta De Crédito O Cuenta De Paypal

    Para obtener más 6. Desplácese para elegir Top-Up Now y oprima información 7. Ya puede usar “Top-Up”. Oprima para salir. Para obtener más información sobre la cuenta de Assurance Wireless o el servicio Utilice “Top-Up” con una de Assurance Wireless, visite tarjeta de débito, tarjeta de www.assurancewireless.com.
  • Página 21: Configuración

    6 Configuración Menú de Configuración Elija Configuración del menú principal para acceder a las siguientes funciones: Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Configuración Acceder a estas opciones: Gráfico, Luminosidad, Luz Fondo, Notificación, Foto ID, Modo Pantalla Económico, Luz de Teclado, Reloj/Calendario y Saludo.
  • Página 22: Pantalla

    Pantalla Luz de fondo Puede ajustar la luz de fondo para Ajustar la configuración de pantalla de su maximizar el brillo y prolongar la vida útil teléfono no sólo le ayuda a ver lo que de la batería. desea, sino también a aumentar la vida de Configurar duración de luz de la batería.
  • Página 23: Volumen

    Configurar una identificación Configurar un saludo de foto personalizado Puede elegir una identificación de foto Puede mostrar su propio saludo (Foto ID) para sus contactos, números no personalizado en la pantalla de inicio. registrados, números privados o 1. En Saludo, elija Personaliz. desconocidos.
  • Página 24: Timbres

    2. Elija Activar o Desactivar. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para elegir una opción de timbre y elija – Si ha elegido Activar, elija Intervalo un timbre. de Tiempo para elegir un intervalo de tiempo durante el cual aumenta el volumen.
  • Página 25: Entrada De Texto

    Entrada de texto Información telefónica Ver número de teléfono Puede configurar la configuración para entrada de texto. En Entrada de Texto,  Elija Mi Número de Tel. para ver el seleccione una de las siguientes: número de teléfono, el MSID y otra ...
  • Página 26: Bloqueo Del Teléfono

    Bloqueo del teléfono Inicializar/Borrar El menú de configuración de Bloquear Tel. Borrar cosas del teléfono le permite configurar la seguridad del Puede borrar rápida y fácilmente todas las teléfono, código de bloqueo y más. cosas que ha creado o almacenado en su Configurar el bloqueo del teléfono.
  • Página 27: Restablecer El Teléfono Y El Contenido Del Teléfono

    Otras configuraciones Restablecer el teléfono y el contenido del teléfono Puede personalizar las configuraciones Esta opción le permite borrar los diferentes adicionales en su teléfono, tales como tipos de la información personal accesibilidad, modo de avión, configuración almacenados en su teléfono, restablecer de avisos, configuración de llamadas, ajustes todas las configuraciones predeterminadas de datos, modo auricular, idioma de pantalla,...
  • Página 28: Configuración De Reconocimiento De Voz

    Configuración de Para cambiar el modo de audio: 1. En Reconocimiento Voz, elija Modos reconocimiento de voz de Audio. Puede controlar la configuración asociada 2. Seleccione una de las siguientes: con reconocimiento de voz. Consulte – Modo Experto para que suene sólo “Reconocimiento de Voz”...
  • Página 29: Conectar A Un Dispositivo Tty

    Conectar a un dispositivo TTY Tipo de vibración Puede conectar el teléfono a un dispositivo Puede seleccionar los tipos de vibración TTY compatible para las personas con para las llamadas entrantes, avisos y problemas auditivos. (El dispositivo TTY se eventos programados. vende por separado).
  • Página 30: Modo De Avión

    Modo de avión Avisos El modo de avión le permite usar muchas Puede cambiar las configuraciones de de las funciones del teléfono, como juegos avisos según sus necesidades. y memo de voz, cuando está en un avión o Notificación de aviso en cualquier otra área donde está...
  • Página 31: Opciones De Configuración De Llamada

    Opciones de configuración de 2. Oprima para llamar al número mostrado. llamada Modo de contestar llamadas Puede configurar varias configuraciones relacionadas con las llamadas. Puede elegir cómo contestar las llamadas entrantes con su teléfono. Marcación abreviada 1. En Config.deLlam., elija Contest. La marcación abreviada es similar a la Llam.
  • Página 32: Ajustes De Datos

    Ajustes de datos Actualizar los datos de perfil Si decide cambiar su nombre de usuario y Aunque los servicios de datos están seleccionar uno nuevo en línea, o realizar desactivados por predeterminado, puede algún cambio a sus servicios, debe activarlos en cualquier momento. actualizar el perfil en el teléfono.
  • Página 33: Localización

    Localización Atajos de la tecla de navegación Antes de utilizar cualquiera de los servicios basados en localización, debe activar la Puede usar la tecla de navegación para función de localización de su teléfono. acceder a los atajos para los elementos de menú...
  • Página 34: Contactos

    7 Contactos Utilice Contactos para almacenar información sobre una persona o empresa. Acceder a Contactos Agregar Contactos Acceder a la lista de Agregar Contacto en la Contactos pantalla de inicio 1. En la pantalla de inicio, elija 1. En la pantalla de inicio, ingrese el CONTACTOS.
  • Página 35: Agregar Contactos Del Menú Contactos

    Usar Contactos Agregar Contactos del menú Contactos Llamar a Contactos 1. En la lista de Contactos, elija Agregar Nuevo... > Nuevo Contacto. 1. En la lista de Contactos, resalte un 2. Ingrese un nombre para el contacto. contacto. Desplácese al siguiente campo una vez 2.
  • Página 36: Personalizar Contactos

    Personalizar Contactos 4. Elija un timbre de la lista. (Desplácese para elegir un timbre). Editar detalles de Contactos Asignar fotos a los Contactos 1. En la lista de Contactos, resalte un 1. En la lista de Contactos, elija un contacto. contacto.
  • Página 37: Borrar Contactos

    Borrar Contactos 4. Repita el paso 3 para eliminar miembros adicionales. 1. En la lista de Contactos, elija un 5. Cuando termine, elija REGISTRAR. contacto. 2. Elija OPCIONES > Borrar Contacto > Borrar un grupo BORRAR. 1. En la lista de Contactos, resalte un Nota: No puede recuperar la grupo.
  • Página 38: Reemplazar O Eliminar Contactos Ice

    Llamar a los servicios Reemplazar o eliminar Contactos ICE La lista de Contactos viene preprogramada 1. En la lista de Contactos, elija OPCIONES con los números de contacto para varios > Ajustes > ICE > Contactos ICE. servicios. 2. Resalte una entrada y elija OPCIONES. 1.
  • Página 39: Mensajería

    8 Mensajería Utilice Mensajería para enviar, recibir y borrar mensajes de su teléfono. Menú de Mensajería Elija Mensajería del menú principal para acceder a las siguientes funciones: Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Mensajería Acceder a estas opciones: Llamar a Correo Voz y Correo Voz Detalles.
  • Página 40: Revisar Los Detalles De Correo De Voz

    Crear un mensaje de texto 3. Cuando haya terminado, elija ENVIAR. 1. En Mensajería, elija Enviar Mensaje. Nota: El Kyocera JAX no puede recibir 2. Seleccione un destinatario desde la mensajes de imagen y video. lista o entre a las siguientes opciones: –...
  • Página 41: El Hilo De Mensajería

    El hilo de mensajería  Reenviar para reenviar el mensaje seleccionado. El hilo de mensajería le permite seguir una  Proteger para proteger el mensaje cadena de mensajes para y de un contacto seleccionado. en particular.  Desproteger para desproteger el mensaje seleccionado.
  • Página 42: Configuración De Mensajes

    Número para responder  Combinar/Descombinar para visualizar mensajes segmentados como Con esta función, puede especificar el un mensaje o viceversa. número para responder que sus  Más Información para visualizar más destinatarios vean cuando les envía información cuando recibe un mensaje mensajes.
  • Página 43: Alertas De Emergencia

    – Elija Enviar Mensaje para insertar (una amenaza significativa a la vida un mensaje fijo a su mensaje de o propiedad). texto. – Alertas Amber para difundir alertas – Elija Editar para editar el texto. relacionadas con los niños que se encuentran perdidos o en peligro.
  • Página 44: Opciones De Intercambio De Datos

    Opciones de intercambio de datos 1. Cuando vea un mensaje, resalte una dirección de correo electrónico, una dirección de calle, un número de teléfono o una dirección de web (URL) y oprima 2. Verá la lista de opciones disponibles. 3. Elija una opción y complete la tarea apropiada.
  • Página 45: Herramientas

    9 Herramientas Menú de Herramientas Elija Herramientas del menú principal para acceder a las siguientes funciones: Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Herramientas Activar Este Lanzar la aplicación de autoservicio del dispositivo. Dispositivo Despertador Configurar una alarma. Agenda Acceder a su agenda.
  • Página 46: Despertador

    Despertador 11. Elija REGISTRAR. Consejo: En Despertador, elija Su teléfono viene con un despertador ACTIVAR o DESACTIV. para alternar incorporado que tiene múltiples funciones la activación y desactivación del de despertador. despertador. Configurar un despertador Agenda 1. En Despertador, elija un número de despertador.
  • Página 47: Agregar Un Elemento De Lista De Tareas

    Consejo: Para cambiar las vistas de la  Elija RE-AVISAR o Re-Avisar para agenda, elija SEMANA o MES en detener el aviso e iniciar el modo forma repetida para conmutar entre las re-avisar. vistas semanal y mensual.  Elija RECHAZAR para borrar el aviso. ...
  • Página 48: Bluetooth

    Borrar eventos pasados o Configurar para que el todos los eventos teléfono sea descubierto 1. En Agenda, elija OPCIONES > Para que su teléfono sea descubierto, Borrar Memoria. debe confirmar que la configuración de la visibilidad no esté en Oculto. 2.
  • Página 49: Conectar Los Dispositivos Bluetooth

    Conectar los dispositivos Ver la lista de dispositivos Bluetooth confiables El proceso de conexión de Bluetooth le En esta lista se visualiza un listado de permite establecer conexiones confiables dispositivos emparejados con el teléfono y entre su teléfono y otro dispositivo configurados como dispositivos confiables.
  • Página 50: Enviar Elementos A Través De Bluetooth

    Cuenta Atrás Enviar elementos a través de Bluetooth Esta función le permite usar su teléfono 1. En Bluetooth, elija Disp. Confiables. como un temporizador de cuenta atrás 2. Elija un dispositivo de la lista de para avisarle cuando haya transcurrido un Dispositivos Confiables y elija período de tiempo especificado.
  • Página 51: Reloj Mundial

    Reloj Mundial Borrar todas las notas 1. En Cuaderno, elija BORRAR > Todo. Utilice Reloj Mundial para ver la hora local 2. Elija SÍ. en varias ciudades del mundo.  En Reloj Mundial, desplácese hacia la Servicios de Voz izquierda o derecha para ver la hora en ubicaciones diferentes.
  • Página 52: Utilizar Reconocimiento De Voz

    Utilizar reconocimiento de voz 3. Aparece la pantalla de redacción de mensaje. En la caja Para se muestra el 1. Inicie Reconocimiento Voz. nombre o el número del contacto que 2. Cuando se le solicite, diga un comando ha dicho. Complete su mensaje. de la lista que aparece en la pantalla.
  • Página 53: Verificar Opciones Por Reconocimiento De Voz

    Verificar opciones por – Acerca de para ver la versión de software. reconocimiento de voz 1. Inicie Reconocimiento Voz. Memo de Voz 2. Cuando se le solicite, diga Verificar Utilice Memo de Voz para grabar y <Opción>. Por ejemplo, para verificar reproducir notas de audio.
  • Página 54: Historial

    10 Historial Trabajar con Historial 2. Oprima para llamar al número o elija OPCIONES para acceder a más funciones. Ver lista de historial Opciones de Historial  En la pantalla de inicio, oprima – o – Cuando esté viendo una lista de historial, elija OPCIONES.
  • Página 55: Web

    11 Web Navegar la web  Elija Opciones para acceder a más funciones del navegador. Podrá utilizar su teléfono para navegar por Agregar un marcador Internet si su proveedor ofrece conexión a dicho servicio y siempre que en su 1. Navegue hasta la página web que localidad esté...
  • Página 56: Obtener Ayuda

    Si tiene otras preguntas, puede contactar le brinde servicio calificado. al servicio de atención al cliente de Kyocera Communication Inc. a través de cualquiera de los siguientes medios: Accesorios para el  Sitio web: teléfono...
  • Página 57: Conviértase En Un Evaluador De Nuestros Productos

    Conviértase en un evaluador de nuestros productos Para participar en la prueba y evaluación de los productos de Kyocera Communication Inc., incluidos los teléfonos celulares o PCS, visite beta.kyocera-wireless.com. Guía del usuario...
  • Página 58: Seguridad

    Nota: Para el mejor cuidado del corporales serias, muerte o daños teléfono, sólo personal autorizado por materiales. Kyocera debe hacerle el mantenimiento al teléfono y a los accesorios. No Precauciones generales hacerlo puede ser peligroso e invalidar la garantía.
  • Página 59: Utilizar El Teléfono Mientras Se Conduce Un Automóvil

    Utilizar el teléfono mientras determinar si estos sistemas están adecuadamente protegidos contra señales se conduce un automóvil de RF externas. También pregúntele al Hablar por el teléfono mientras se conduce fabricante sobre los equipos agregados al un automóvil (o utilizar el teléfono sin un vehículo.
  • Página 60: Restringir El Acceso De Los Niños Al Teléfono

    Restringir el acceso de los cualquier otra área con señales que indiquen que deben apagarse los aparatos niños al teléfono emisores y receptores. El personal de El teléfono no es un juguete. No permita construcción a menudo utiliza dispositivos que los niños jueguen con el teléfono ya de control remoto RF para hacer estallar que pueden lastimarse o lastimar a otros, los explosivos.
  • Página 61 Las clasificaciones no están garantizadas. inalámbricas más nuevas usadas en Los resultados variarán dependiendo del este teléfono que aún no han sido dispositivo auditivo y del tipo individual y probadas para su uso con audífonos. del grado de la pérdida de la audición del Es importante probar las diferentes usuario.
  • Página 62: Aprovechar Al Máximo Su Dispositivo Auditivo Con El Teléfono

    combinada de seis para el “mejor uso”.  Nunca modifique o altere, intente Esto es igual para las clasificaciones T. insertar objetos extranjeros en la batería, sumerja o exponga al agua o a Puede obtener más información acerca de otros líquidos, exponerse al fuego, la compatibilidad con audífonos en: explosión u otros peligros.
  • Página 63: Forma De Desechar Baterías De Litio-Ion (Li-Ion)

    Energía de recargarse cientos de veces antes de que se necesite reemplazarla. radiofrecuencia (RF) Guardar Entender el funcionamiento  No guarde la batería en zonas de altas del teléfono temperaturas por períodos prolongados de tiempo. Para guardarlas, le Básicamente, el teléfono es un recomendamos que siga estas pautas: radiotransmisor y un receptor.
  • Página 64: Uso De Accesorios Para Colgar Del Cuerpo

    Pero Kyocera. Si no utiliza accesorios para durante su uso, el SAR de un teléfono colgar del cuerpo, asegúrese de que las puede ser considerablemente menor al antenas estén al menos 0.59 pulgadas (1.5...
  • Página 65: Emisión De Radiofrecuencia De La Fcc

    Los valores de SAR más altos registrados dispositivos digitales de Clase B, de de JAX son: conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las Normas de la FCC. Cabeza: 1.28 W/kg; Tales límites fueron establecidos con el fin Uso cerca del cuerpo: 1.26 W/kg de ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en...
  • Página 66: Datos Del Propietario

    Datos del propietario El número de modelo, el número regulador y el número de serie se encuentran ubicados dentro del compartimiento de la batería. Escriba el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación. Esto será útil si necesita comunicarse con nosotros en el futuro en relación con el teléfono.
  • Página 67: Garantía Del Fabricante

    KYOCERA), abuso, accidente, daño físico, mano de obra, KYOCERA a su sola y operación anormal, manejo indebido, absoluta discreción, reparará o reemplazará el negligencia, exposición al fuego, agua o producto (en el que podrán utilizarse piezas...
  • Página 68: Ningún Concesionario, Distribuidor, Agente O Empleado Está Autorizado A Hacer Ninguna

    (xiv) cualquier Producto que haya REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA sido abierto, reparado, modificado, o alterado DE DICHO PRODUCTO DEFECTUOSO, por persona ajena a KYOCERA o a un centro SEGÚN SE ESTIPULA EN ESTA GARANTÍA, de servicio autorizado por KYOCERA. CONSTITUYEN LOS ÚNICOS Y...
  • Página 69 MODIFICACIÓN O ADICIÓN A ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, ni permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita, de tal manera que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriormente señaladas no rijan en su caso.
  • Página 70: Contrato De Licencia Del Usuario Final

    Kyocera le otorga una licencia limitada no KYOCERA. EL SOFTWARE Y LOS exclusiva para usar el software y los servicios SERVICIOS PROVISTOS CON SU propiedad de Kyocera y de terceros que se DISPOSITIVO KYOCERA SON hallan en su dispositivo Kyocera y/o embalados ÚNICAMENTE PARA USO PERSONAL...
  • Página 71 Kyocera le provea a usted los derechos para relacionadas con el derecho de autor y otros copiar, modificar, distribuir o de otro modo derechos de propiedad intelectual y/o las usar cualquier Software de código abierto que...
  • Página 72 LIMITADO NO LOGRÓ SU OBJETIVO Modificación del Software y términos y FUNDAMENTAL. LA RESPONSABILIDAD condiciones de uso: Kyocera se reserva el TOTAL DE KYOCERA POR CUALQUIER derecho de modificar, ocasionalmente, DAÑO Y PERJUICIO BAJO EL PRESENTE cualquier porción del Software. Kyocera CONTRATO NUNCA EXCEDERÁ...
  • Página 73 Kyocera se reserva el derecho de modificar completo entre usted y Kyocera con respecto los términos y condiciones del presente al Software y reemplaza todo otro contrato Contrato a su sola discreción. Cualquier previo, sin perjuicio de los términos y modificación de ese tipo será...
  • Página 74: Índice

    Índice recargar, accesibilidad, bloqueo de teclas accesorios activar, audífonos, desactivar, auriculares, bloqueo del teléfono, dispositivo TTY, Bluetooth agenda activar, agregar a Tareas, conectar, alertas, lista de dispositivos confiables, borrar eventos, visibilidad, crear un evento, ver eventos, calculadora, ajustes de datos código de bloqueo, activar, configuración...
  • Página 75 editar, calculadora, enviar mensajes, cronómetro, llamar, cuaderno, llamar servicios, cuenta atrás, tipos de número, despertador, ver, memo de voz, contactos en caso de emergencia (ICE) reconocimiento de voz, agregar, reloj mundial, información, historial llamar, borrar, mensajes de emergencia, iconos, contrato de licencia del usuario final, lista, correo de voz opciones,...
  • Página 76 contestar, configurar vista de menú principal, contestar con cualquier tecla, herramientas, emergencia, mensajería, hacer, mis cosas, historial, navegación, marcación del código más (+), principal, modo de contestar llamadas, mi cuenta, reconocimiento de voz, top-up, silenciar, verificar su balance, terminar, mi número de teléfono, volver a marcar, modo de auriculares, llamadas de emergencia,...
  • Página 77 iniciar menú, tipo de vibración, modos de audio, tipos de número, utilizar, reloj volumen pantalla, ajustar, reloj mundial, ajuste de timbre gradual, reloj mundial, audífono, restablecer el teléfono, encender/apagar, teclado, saludo, timbre entrante, servicios volumen reproducir, llamar, servicios de emergencia, símbolos, soporte al cliente, teléfono...
  • Página 78 La marca de palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de esas marcas por parte de Kyocera Corporation es hecho bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido