Resumen de contenidos para Black and Decker Quick 'N Easy Plus FP1450
Página 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Quick 'N Easy Plus ® Food Processor Procesador de alimentos Robot culinaire Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! Solamente para los residentes de EE.UU Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! ux résidents du É.-U seulement Models US /Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 Modelos www.prodprotect.com/applica Modèles ccessories/Parts (US /Canada) ❑ F P1450 ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) ❑...
IMPORT NT S FEGU RDS POL RIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician.
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This product is for household use only. • Remove all packing material and any stickers from the product. Important: Handle sharp chopping blade and slice/shred disc carefully. They are very sharp. • Wash all removable parts as instructed in C Re ND CLe NINg section of this manual.
Página 4
Off: • For best results, process foods that are about the same size. Processor should be stored in OFF (O) position and unplugged when not in use. • Do not overload the bowl. Pulse: • Never walk away from the processor while it is on. Rotate knob to left and hold for PULSe (P).
Página 5
• To cut down on cleaning the cover of the processor, place food to be processed • Flat side for regular slicing and shredding (J). in workbowl and cover with a sheet of plastic wrap that overlaps all edges. Fit lid onto workbowl. Process as desired. Simply discard the plastic wrap when finished.
Página 6
RECIPES ¾ cup mayonnaise ½ cup sour cream SPIN CH DIP 3 tbsp. red wine vinegar ½ tsp. celery salt 1 pkg. (16 oz.) frozen chopped spinach, defrosted and well drained ¹/ tsp. ground pepper ½ cup canned water chestnuts 4 green onions, cut into 1½-inch pieces Using slicing blade on processor, thinly slice cabbages.
INSTRUCCIONES IMPORT NTES Care and Cleaning DE SEGURID D This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Note: Do not attempt to sharpen the cutting edges of the blades or discs. They are Cuando se usan aparatos eléctricos, se debe de tomar ciertas precauciones permanently sharpened at the factory and will be ruined by attempted sharpening.
Página 8
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ENCHUFE POL RIZ DO este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma ...
Página 9
pagado: Como usar el aparato debe de permanecer en la posición de apagado (O) siempre que no este aparato es solamente para uso doméstico. esté en uso. Pulsación: • Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al producto. Importante: En vista del filo agudo que traen la cuchilla de picar y el disco de gire la perilla hacia la izquierda y sosténgala para pulsar (P).
Página 10
CONSEJOS P R PROCES R LIMENTOS USO DEL CONDUCTO DE FLUJO CONTINUO • el procesador funciona rápidamente. este conducto no se recomienda para rebanar carnes ni quesos. Resulta más práctico para rebanar vegetales como las zanahorias o las papas, pero no para • Supervise de cerca los alimentos para no sobre procesarlos. desmenuzarlas.
Página 11
RECET S CONSEJOS P R PROCES R • Para picar los alimentos uniformemente, empiece con pedazos de tamaño semejante. DIP DE ESPIN C S • No llene demasiado el recipiente para asegurar que los alimentos se revuelvan 1 paquete (16 oz.) espinacas congeladas, cortadas y escurridas bien.
Cuidado y limpieza ENS L D CREMOS DE REPOLLO ¼ repollo mediano, cortado en rodajas este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por 1 rodaja repollo morado favor acuda a personal técnico calificado. 4 zanahorias medianas, peladas y recortadas Nota: No trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos;...
IMPORT NTES MISES EN G RDE FICHE POL RISÉE L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles façon dans une prise polarisée.
Página 14
Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. • Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit. Important : Manipuler avec soin le couteau et le disque éminceur-déchiqueteur, car ils sont très tranchants. • Laver toutes les pièces amovibles, de la façon indiquée dans la section eNTReTIeN eT NeTTOy ge du présent guide.
Página 15
COMM NDES 8. Pour ajouter des aliments pendant que le robot culinaire fonctionne, enlever le poussoir et insérer les aliments dans l'entonnoir. Replacer le poussoir dans Important : Pour votre protection, cet appareil est doté d'un l'entonnoir. système de verrouillage de sécurité. Le robot culinaire ne peut Important : ttendre que le couteau se soit complètement immobilisé avant de fonctionner que si le bol et le couvercle sont correctement retirer le couvercle du robot culinaire. verrouillés en place. (Voir l'illustration relative à l'assemblage de l'appareil.) 9. Tourner le bouton à la position de mise hors fonction (O) avant de retirer le Les commandes se trouvent sur le dessus du socle.
Página 16
Nota : Le fait d'exercer beaucoup de pression sur le poussoir n'accélère pas 7. Remplir l'entonnoir d'aliments et positionner le poussoir par-dessus les aliments. u besoin, utiliser les griffes pour diriger les aliments dans l'entonnoir. l'action du robot culinaire. Utiliser le poussoir uniquement afin de diriger les NE J M IS UTILISER LES DOIGTS POUR DIRIGER LES LIMENTS D NS aliments vers le bol.
Página 17
RECETTES • Pour déchiqueter du fromage à pâte ferme, le couper en cubes de 1,3 cm (½ po) et ne pas déchiqueter plus de 120 ml (4 oz.) à la fois. • Le fait de vaporiser un produit antiadhésif sur le couteau à émincer, à trancher TREMPETTE UX ÉPIN RDS et à...
Entretien et nettoyage S L DE DE CHOU CRÉMEUSE ¼ chou pommé moyen, coupé en quartiers L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de ce produit. 1 quartier de chou rouge Confier l'entretien à un technicien qualifié. 4 carottes moyennes, pelées et les extrémités coupées Nota : Ne pas tenter d'aiguiser le tranchant du couteau ou du disque éminceur- déchiqueteur.
Página 19
NOTES/NOT S NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. lso, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Página 20
¿NECESIT YUD ? BESOIN D’ IDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
Página 21
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, e.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 450 W 120 V 60 Hz CAT.