Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
LuV200R
Language
English/Spanish/French
Page
74                                          1/1
Material
110g
Date
2010/02/08
Part No.
MFL62800201
Chage Record
Change content
No.
change contents
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Color(cover/body)
Size(W*H)
Designer
Description
Date
ECO No.
ACTU001754 10.03.05
190*260
Zhihua
MANUAL,OWNERS
Designer Confirm
lixiqing
cuiyongtao

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LuV200R

  • Página 1 Model LuV200R Language English/Spanish/French Page 74                                          1/1 Color(cover/body) Material Size(W*H) 190*260 110g Date Designer 2010/02/08 Zhihua Part No. Description MFL62800201 MANUAL,OWNERS Chage Record Change content Designer Confirm Date ECO No. change contents lixiqing ACTU001754 10.03.05 cuiyongtao...
  • Página 2: Vacuum Cleaner

    OWNER’S MANUAL VACUUM CLEANER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LuV200R www.lge.com P/NO : MFL62800201...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS LG VACUUM CLEANER WARRANTY CARE & CLEANING LG VACUUM CLEANER WARRANTY Storing the Vacuum Cleaner Dust Tank Components Emptying the Dust Tank Cleaning the Dust Tank IMPORTANT SAFETY INFORMATIONS Cleaning the Foam Pre Filter IMPORTANT SAFETY INFORMATIONS Cleaning the HEPA Filter...
  • Página 4 LG VACUUM CLEANER WARRANTY LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under Personal household use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Página 5: Important Safety Informations

    Personal injury or product damage could result. In these Failure to do so could result in electrical shock cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid or personal injury. hazard. • Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is •...
  • Página 6 • Use only as described in this manual. Use only air flow. with LG recommended or approved attachments and accessories. Failure to do so could result in product damage. Failure to do so could result in personal injury or •...
  • Página 7: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Common Replacement Parts Accessory Tools HEPA Filter ADQ72913302 Foam Pre Filter Filter Frame MDQ62256901 (ADV72987202) Foam Filter...
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY To reduce the risk of shipping damage, your vacuum cleaner is shipped partially unassembled. Unpacking the Vacuum Cleaner Assembly Parts Carefully unpack the vacuum cleaner and make 1. Vacuum Cleaner Body sure that you have all parts before discarding of any packaging.
  • Página 9: Attaching Handle

    ASSEMBLY Attaching handle Attaching the Hose 1. Slide handle onto the main body. 1. Insert the wand into the handle hose. Button Hole 2. Attach the opposite side of the hose onto the main body. 2. Insert screw into the back side of the handle and tighten using a Phillips head screwdriver.
  • Página 10: Accessory Storage

    ASSEMBLY WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard! DO NOT use outlets above counters. Damage to items in the surrounding area could occur. Accessory Storage Cord Storage To release the cord: Your vacuum cleaner features convenient on-board storage for the Dusting bush & Crevice tool. Grasp the plug and pull cord to desired cord length.
  • Página 11: Operation

    OPERATION WARNING Personal Injury Hazard Do not set the vacuum on the stairs, always keep the unit on the floor. Control Operation Body Release Operation 1. Power On/Off: • To begin vacuuming, press the pedal on To turn the vacuum on and off. the left side of the vacuum release.
  • Página 12: 1 Adjusting The Pile Height

    OPERATION Adjusting the Pile Height To adjust the pile height: Suggested pile height settings: When it is necessary to raise and lower the front of You may need to raise the height to make some jobs easier, such as vacuuming area rugs and the vacuum for various carpet pile heights, press longer pile rugs.
  • Página 13: Accessory

    OPERATION Accessory Dusting Brush Use the dusting brush in place for cleaning furniture, Pet hair turbine tool walls,etc. This air-turbine powered brush is great for stairs and interiors, as well as removing pet hair, lint, etc. from fabrics and carpets. Do NOT use on pets.
  • Página 14: Installing Attachments

    OPERATION Installing Attachments Using the Pet hair turbine tool Using the Wand and Hose The Pet hair turbine tool attaches to the wand like the Release the wand and hose other attachments. It features air-turbine powered 1. Hold the wand on the body and tilt the wand. brush to provide extra cleaning power on carpets and 2.
  • Página 15: Agitator Motor Overload Protection

    OPERATION Agitator Motor Overload Thermal Overload Protection Protection This vacuum cleaner has a thermal overload protector which automatically activates to protect The agitator has a built-in protection against motor the vacuum cleaner from overheating. If a clog damage should the agitator jam. disturbs the normal flow of air to the motor, the If the agitator slows down or stops, the agitator thermal protector turns the motor off automatically...
  • Página 16: Storing The Vacuum Cleaner

    CARE & CLEANING Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Storing the Vacuum Cleaner Dust Tank Components When not in use, press on the cord rewind button The dust tank consists of several key components. to store the cord.
  • Página 17: Emptying The Dust Tank

    CARE & CLEANING Emptying the Dust Tank TO REINSTALL THE DUST TANK: Place it in the holder, then tilt forward until it clicks into place. Make sure the dust tank is properly WARNING seated! Electrical shock and personal injury hazard. Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner.
  • Página 18: Cleaning The Foam Pre Filter

    Foam filter does not help, you need to replace To Clean the Foam pre filter: the Foam filter. You can purchase additional foam filters from LG by calling 1-800-243-0000(U.S.A), 1. Remove the dust tank from the vacuum cleaner. 1-888-542-2623 (Canada) and asking for parts 2.
  • Página 19: Pet Hair Turbine Tool

    CARE & CLEANING Agitator Maintenance 3. Wash the filter cleanly in flowing water. WARNING Electrical shock and personal injury hazard. Always unplug the vacuum cleaner before servicing. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. 4. Remove moisture. Frequently check the agitator brush area for hair, string and lint buildup.
  • Página 20: Replacing The Agitator Belt

    7. Reinstall the agitator brush cover as described above. 3. Unhook the old belt from the drive pulley. For a replacement belt, order LG service center Make sure no pieces of the broken belt are belt part # MAS61843401. trapped in the agitator or drive pulley area.
  • Página 21: Removing Clogs

    CARE & CLEANING Removing Clogs 3. Remove the dust tank and check the dust tank inlet and body inlet where it connects to the vacuum cleaner body. WARNING Electrical shock and personal injury hazard. Always unplug the vacuum cleaner before servicing.
  • Página 22: Cleaning The Exterior Of The Vacuum Cleaner

    CARE & CLEANING Cleaning the Exterior of the Wipe the exterior of the vacuum cleaner with a clean, soft cloth that has been dipped in water Vacuum Cleaner and wrung dry. WARNING DO NOT allow water to enter any openings in the vacuum cleaner.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service or repair needed, other than as described in this User’s Guide, should be performed through your local LGE service center. WARNING Electrical shock and personal injury hazard. Always unplug the vacuum cleaner before servicing.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Dust escapes the • Dust tank improperly installed. • Make sure all dust tank components and dust tank filters are installed correctly. • The dust tank lid not closed. • Check the dust tank lid. •...
  • Página 25 MEMO...
  • Página 26: Aspiradora

    MANUAL DE USUARIO ASPIRADORA Favor de leer detenidamente este manual antes de operar su aparato y guárdelo para futura referencia. LuV200R www.lge.com P/NO : MFL62800201...
  • Página 27 CONTENIDO CUIDADO Y LIMPIEZA GARANTÍA PARA LA ASPIRADORA LG GARANTÍA PARA LA ASPIRADORA LG Almacenamiento de la aspiradora Componentes del tanque para polvo Vaciado del tanque para polvo Limpieza del tanque para polvo INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Limpieza del prefiltro de espuma LA SEGURIDAD Limpieza del filtro HEPA...
  • Página 28: Garantía Para La Aspiradora Lg

    GARANTÍA PARA LA ASPIRADORA LG LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a su discreción, si se comprueba que tiene un defecto en el material o en la mano de obra bajo condiciones de uso personal en su casa, durante el período de garantía establecido a continuación, efectivo a partir de la fecha de compra del producto por el comprador original.
  • Página 29: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Operar

    Caso contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones Podría provocar lesiones personales o daños al producto. En estos personales. casos, comuníquese con el agente de servicio de LG Electronics • No utilice la aspiradora para aspirar algo que esté quemándose para evitar el peligro.
  • Página 30 • Usted es el responsable del montaje correcto y el uso seguro de su aspiradora. Caso contrario, podría causar lesiones personales o daños al producto. • Solamente utilice piezas producidas o recomendadas por los Agentes de Servicio de LG Electronics. Caso contrario, podría causar daños al producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Protector térmico: Esta aspiradora tiene un termostato especial que protege la aspiradora en caso de recalentamiento del motor.
  • Página 31: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso correcto y seguro. Revise estas antes de usar su aspiradora. Piezas de repuesto comunes Herramientas auxiliares Filtro HEPA ADQ72913302 Prefiltro de Portafiltro MDQ62256901 espuma Filtro de espuma MDJ61980603...
  • Página 32: Montaje

    MONTAJE A fin de reducir el riesgo de daños en tránsito, su aspiradora se envía parcialmente desensamblada. Desempaque de la aspiradora Piezas para el montaje Desempaque su aspiradora con cuidado y 1. Cuerpo de la aspiradora asegúrese que cuente con todas las piezas antes de desechar el empaque.
  • Página 33: Sujeción De La Manija

    MONTAJE Sujeción de la manija Sujeción de la manguera 1. Deslice el mango sobre el cuerpo principal. 1. Inserte el tubo dentro de la manguera del mango. Botón Agujero 2. Sujete el lado opuesto de la manguera dentro del cuerpo principal. 2.
  • Página 34: Almacenamiento De Los Accesorios

    MONTAJE ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones personales y daños al producto! NO utilice tomacorrientes encima de mostradores. Podrían dañarse los artículos en el área circundante. Almacenamiento de los accesorios Almacenamiento del cable eléctrico Para liberar el cable: Su aspiradora cuenta con almacenamiento incorporado para el cepillo para polvo y la boquilla Agarre el enchufe y jale el cable hasta alcanzar la plana.
  • Página 35: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales No colocar la aspiradora en las escaleras, siempre mantenga el aparato sobre el piso. Operación de los controles Operación para desacoplar el cuerpo 1. Encendido/Apagado: • Para operar la aspiradora, oprima el pedal del Para encender y apagar la aspiradora.
  • Página 36: 1 Ajuste Para La Altura De La Alfombra

    FUNCIONAMIENTO Ajuste para la altura de la alfombra Para ajustar la altura de la alfombra: Ajustes sugeridos según la altura de la alfombra: Cuando sea necesario elevar y bajar la parte Puede ser que necesite aumentar la altura para delantera de la aspiradora para diferentes alturas facilitar ciertas tareas, como pasar la aspiradora de alfombra, oprima el pedal del lado derecho para a los tapetes o alfombras de pelo más largo.
  • Página 37: Accesorio

    FUNCIONAMIENTO Accesorio Cepillo para polvo Utilice el cepillo para polvo para limpiar los muebles, Boquilla turbo para pelo de mascota las paredes, etc. Este cepillo accionado por turbina de aire es excelente para las escaleras o espacios interiores, así como para aspirar pelo de mascota, pelusa, etc. de las telas y alfombras.
  • Página 38: Instalación De Los Accesorios

    FUNCIONAMIENTO Instalación de los accesorios Uso del boquilla turbo para pelo de mascota Uso del tubo y de la manguera El boquilla turbo para pelo de mascota se adapta/sujeta Desenganche del tubo y de la manguera al tubo igual que los demás accesorios. Se caracteriza 1.
  • Página 39: Protección De Sobrecarga Del Motor Del Cepillo Rotativo

    FUNCIONAMIENTO Protección de sobrecarga del motor Protección de sobrecarga térmica del cepillo rotativo Esta aspiradora tiene un protector de sobrecarga térmica que se activa automáticamente para proteger El cepillo rotativo tiene incorporada una protección la aspiradora contra el recalentamiento. contra daños al motor en caso de atascamiento del Si una obstrucción altera el flujo normal de aire al motor, cepillo rotativo.
  • Página 40: Almacenamiento De La Aspiradora

    CUIDADO Y LIMPIEZA Siempre siga todas las precauciones de seguridad al limpiar y dar mantenimiento a la aspiradora. Almacenamiento de la aspiradora Componentes del tanque para polvo Cuando no está utilizando la aspiradora, oprima el El tanque para polvo consta de varios componentes botón para rebobinar el cable y así...
  • Página 41: Vaciado Del Tanque Para Polvo

    CUIDADO Y LIMPIEZA Vaciado del tanque para polvo PARA REINSTALAR EL TANQUE PARA POLVO: Colóquelo en el soporte, luego incline hacia delante hasta que encaje en su lugar. Asegúrese que el ADVERTENCIA tanque para polvo esté bien colocado. Peligro de descarga eléctrica y lesiones personales.
  • Página 42: Limpieza Del Prefiltro De Espuma

    Se puede comprar filtros de espuma Para limpiar el Prefiltro de espuma: adicionales de LG al llamar a 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1. Retire el tanque para polvo de la aspiradora. 1-888-542-2623 (Canadá) y pidiendo las piezas en la 2.
  • Página 43: Boquilla Turbo Para Pelo De Mascota

    CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento del cepillo rotativo 3. Lave bien el filtro con agua bajo el chorro. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y lesiones personales. Siempre desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento. En caso contrario, podría provocar una descarga 4.
  • Página 44: Reemplazo De La Correa Del Cepillo Rotativo

    7. Vuelva a instalar la tapa del cepillo rotativo como se describió anteriormente. Para obtener una correa de reemplazo, pídala al centro de servicio LG usando el número de pieza 3. Desenganche la correa vieja de la polea motriz. # MAS61843401.
  • Página 45: Eliminación De Obstrucciones

    CUIDADO Y LIMPIEZA Eliminación de obstrucciones 3. Retire el tanque para polvo e inspeccione la entrada del tanque para polvo y la entrada del ADVERTENCIA cuerpo en donde se conecta con el cuerpo de la aspiradora. Peligro de descarga eléctrica y lesiones personales.
  • Página 46: Limpieza Del Exterior De La Aspiradora

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del exterior de la aspiradora Limpie la parte exterior de la aspiradora con un paño limpio y suave que haya sido sumergido en agua y retorcido para secarlo. ADVERTENCIA NO deje que entre agua en ninguna de las aberturas de la aspiradora.
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte este cuadro para encontrar soluciones que puede realizar usted mismo cuando surjan problemas leves de rendimiento. Todo servicio o reparación necesaria, que sea distinto a los problemas descritos en esta Guía del Usuario, deberá ser realizado a través del centro de servicio LGE en su localidad. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y lesiones personales.
  • Página 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El polvo se • El tanque para polvo está mal • Asegúrese de que todos los componentes escapa del tanque instalado. del tanque para polvo y los filtros estén bien para polvo instalados.
  • Página 49 MEMO...
  • Página 50 P/NO : MFL62800201...
  • Página 51 CONTENU GARANTIE DE L'ASPIRATEUR LG ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE DE L'ASPIRATEUR LG Rangement de l'aspirateur Éléments du réservoir à poussière Vidage du réservoir à poussière Nettoyage du réservoir à poussière RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Nettoyage du Préfiltre en mousse SUR LA SÉCURITÉ...
  • Página 52 PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ UNE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA DURÉE SE LIMITE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE PRÉCISÉE CI-DESSUS. LG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT.
  • Página 53: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    Le non-respect de cette consigne pourrait causer un choc électrique Cela pourrait causer des blessures ou endommager l’appareil. Dans de ou des blessures. tels cas, communiquez avec l'agent de service de LG Electronics pour • N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des objets qui brûlent ou écarter tout danger.
  • Página 54 ATTENTION • Utilisez seulement des pièces fabriquées ou recommandées • Ne placez aucun objet dans les ouvertures. par les agents de service de LG Electronics. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager Le non-respect de cette consigne pourrait endommager l’appareil.
  • Página 55: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important que vous connaissiez les pièces et les caractéristiques de votre aspirateur afin de l'utiliser de façon adéquate et sécuritaire. Veuillez donc examiner les pièces ci-dessous avant d'utiliser votre aspirateur. Pièces de rechange courantes Accessoires Filtre HEPA ADQ72913302 Préfiltre en...
  • Página 56: Assemblage

    ASSEMBLAGE Pour réduire les risques de dommages pendant le transport, l'aspirateur est partiellement démonté au moment de l'expédition. Déballage de l'aspirateur Pièces à assembler Déballez soigneusement l'aspirateur et vérifiez si 1. Boîtier de l’aspirateur vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage. Enlevez le ruban, les cartons de protection et les pellicules protectrices avant d'assembler l'aspirateur.
  • Página 57: Fixation De La Poignée

    ASSEMBLAGE Fixation de la poignée Raccordement du tuyau 1. Glissez la poignée dans le boîtier principal. 1. Insérez le tube dans l’extrémité supérieure du tuyau. Bouton Trou 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau dans le boîtier principal. 2. Insérez la vis au dos de la poignée et serrez avec un tournevis à...
  • Página 58: Rangement Des Accessoires

    ASSEMBLAGE DANGER Risques de blessures et de dommages à l’appareil! N'utilisez PAS les prises situées au-dessus des comptoirs. Cela pourrait endommager les articles se trouvant à proximité. Rangement des accessoires Rangement du cordon Votre aspirateur comporte un logement pratique Pour dégager le cordon : Saisissez la fiche et tirez le cordon jusqu’à...
  • Página 59: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DANGER Risque de blessures Ne déposez pas l’aspirateur sur une marche, laissez-le toujours sur le plancher. Fonctionnement des commandes Fonctionnement du dégagement du boîtier 1. Mise en marche/arrêt : • Pour commencer l’aspiration, appuyez sur la Pour mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre. pédale du côté...
  • Página 60: 1 Réglage Selon La Hauteur Des Poils Du Tapis

    FONCTIONNEMENT Réglage selon la hauteur des poils du tapis Réglages suggérés selon la hauteur des poils du tapis : Pour régler la brosse de battage selon la hauteur des poils du tapis : Vous devrez peut-être augmenter la hauteur pour faciliter certaines tâches, comme passer l'aspirateur Lorsqu'il faut élever ou abaisser le devant de sur des moquettes et des tapis à...
  • Página 61: Accessoire

    FONCTIONNEMENT Accessoire Brosse à épousseter Utilisez la brosse à épousseter pour nettoyer les Accessoire à turbine à air pour poils d’animaux meubles, les murs, etc. Cet accessoire à turbine à air convient très bien pour nettoyer les escaliers et les espaces intérieurs, ainsi que pour enlever les poils d'animaux, la charpie, etc.
  • Página 62: Installation Des Accessoires

    FONCTIONNEMENT Installation des accessoires Utilisation de l'accessoire à turbine à air pour poils d’animaux Utilisation du tube et du tuyau Pour dégager le tube et le tuyau L'accessoire pour poils d'animaux se fixe au tube de 1. Saisissez le tube sur le corps et inclinez-le. la même façon que les autres accessoires.
  • Página 63: Protection Contre Les Surcharges Du Moteur De La Brosse De Battage

    FONCTIONNEMENT Protection contre les surcharges du Protection contre la surcharge thermique moteur de la brosse de battage L'aspirateur est muni d'une protection de surcharge La brosse de battage comprend une protection thermique qui s'active automatiquement afin de intégrée contre les surcharges du moteur au cas protéger l'aspirateur contre une surchauffe.
  • Página 64: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Respectez toujours toutes les consignes de sécurité lorsque vous nettoyez, entretenez ou réparez l'aspirateur. Éléments du réservoir à poussière Rangement de l'aspirateur Le réservoir à poussière comprend plusieurs Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, pressez le bouton éléments clés. Après avoir vidé le réservoir à de rembobinage du cordon pour ranger celui-ci.
  • Página 65: Vidage Du Réservoir À Poussière

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Vidage du réservoir à poussière POUR RÉINSTALLER LE RÉSERVOIR À POUSSIÈRE : Placez-le dans le support, puis inclinez-le vers DANGER l'avant jusqu'à enclenchement. Assurez-vous de bien replacer le réservoir à poussière! Risques de chocs électriques et de blessures. Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de procéder à...
  • Página 66: Nettoyage Du Préfiltre En Mousse

    Vous pouvez vous procurer d'autres filtres en mousse 1. Retirez le réservoir à poussière de l'aspirateur. auprès de LG en appelant au 1 800 243-0000 (É.-U.) 2. Levez le loquet du couvercle du réservoir à ou au 1 888 542-2623 (Canada) et demandez les poussière et ouvrez-le.
  • Página 67: Accessoire À Turbine À Air Pour Poils D'aNimaux

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Lavez soigneusement le filtre sous l'eau du robinet. Entretien de la brosse de battage DANGER Risques de chocs électriques et de blessures. Débranchez toujours l'aspirateur avant d’effectuer l’entretien. Le non-respect de cette 4. Enlevez l'excès d'eau. consigne pourrait causer un choc électrique ou des blessures.
  • Página 68: Remplacement De La Courroie De La Brosse De Battage

    3. Décrochez l'ancienne courroie de la poulie Pour obtenir une courroie de rechange, commandez la d'entraînement. Veillez à ce qu'aucun morceau pièce no MAS61843401 auprès du centre de service LG. de la courroie brisée ne reste pris dans la brosse de battage ou la poulie d'entraînement.
  • Página 69: Enlèvement De Ce Qui Peut Obstruer L'aSpiration

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Enlèvement de ce qui peut obstruer 3. Retirez le réservoir à poussière et inspectez l’entrée du réservoir à poussière à l'endroit où il se raccorde l’aspiration au boîtier de l'aspirateur. DANGER Risques de chocs électriques et de blessures. Débranchez toujours l'aspirateur avant d’effectuer l’entretien.
  • Página 70: Nettoyage De L'eXtérieur De L'aSpirateur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l'extérieur de l'aspirateur Essuyez l'extérieur de l'aspirateur à l'aide d'un chiffon propre et doux que vous aurez trempé dans l'eau, puis bien essoré. NE laissez PAS d'eau pénétrer dans les ouvertures DANGER de l'aspirateur. NE mettez PAS les accessoires dans un lave-vaisselle Risques de chocs électriques et de blessures.
  • Página 71: Dépannage

    Consultez le tableau pour trouver des solutions aux problèmes de rendement mineurs. Toute autre réparation ou tout autre entretien que ceux décrits dans le présent manuel d'utilisation doivent être effectués par le centre de service LG de votre localité. DANGER Risques de chocs électriques et de blessures.
  • Página 72 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE De la poussière • Le réservoir à poussière n'est pas • Vérifiez si tous les éléments du réservoir à s'échappe du bien installé. poussière et les filtres sont bien installés. réservoir à poussière. • Le couvercle du réservoir à •...
  • Página 73 MEMO...
  • Página 74 MEMO...
  • Página 75 1-888-865-3026 cleaner. USA, Commercial User Record it below should you ever need service. 1-888-542-2623 CANADA MODEL LG Customer Information Center SERIAL LG Electronics U.S. Ltd., LG House, 250 Bath Road, Slough, Berkshire SL1 4DX...

Tabla de contenido