Página 1
HT60.book Page i Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Installation and Operation Manual Manual de la instalación y de la operación Manuel d'installation et d'opération...
Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Página 5
20. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. 21. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 22. The apparatus should be used in moderate climate. 23.
Página 6
HT60.book Page 2 Monday, April 2, 2007 6:28 PM The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral tri- angle is intended to alert the user to the presence of “dangerous volt- age” within the product’s enclosure that may be of significant magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
HT60.book Page 3 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Introduction NOTE: Check your system immediately. If it has been damaged in transit, re- port the damage immediately by calling your AR dealer. Please follow the directions in this manual to achieve the best performance from your system.
Página 8
HT60.book Page 4 Monday, April 2, 2007 6:28 PM FIGURE 1 - Parts Reference SURROUND SPEAKERS (x 4) CENTER CHANNEL SPEAKER (x 1) SUBWOOFER (x1) page 4...
Try to avoid placing sound-absorbing obstacles between the speakers and your listening position, as this will muffle the sound and impair your listening pleasure. Your HT60 Series speakers are fully shielded for use in audio/video applications. This allows you to place any of the speakers next to the television without affecting picture quality.
HT60.book Page 6 Monday, April 2, 2007 6:28 PM Connecting the Subwoofer IMPORTANT: To avoid damaging your equipment, make sure the subwoofer and all components are turned off before making any connections. Subwoofer Placement Placement of your subwoofer will dramatically affect its performance. Your AR sub- woofer is designed to work best when placed on the floor within 15 feet of your front speakers.
HT60.book Page 7 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Subwoofer/Preamp Controls & Connections The amplifier and subwoofer controls are located on the back of the subwoofer cabinet, shown in Figure 3. FIGURE 3 - Subwoofer/Preamp Controls & Connections page 7...
Página 12
HT60.book Page 8 Monday, April 2, 2007 6:28 PM • Power cord: Plug the power cord into an AC wall outlet. • MODE (AUTO ON/OFF): Move this switch to turn the AC supply OFF/ ON. When AUTO ON is selected, the Subwoofer remains in the stand-by mode until an audio signal is detected.
Wall Mounting Your HT60 surround speakers can be mounted to the wall using the ¼-20 threaded in- sert located on the back of the speaker. This is designed for use with after-market mounting hardware. See your local dealer for details.
HT60.book Page 11 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Home Audio 5 Year Limited Warranty Audiovox Electronics Corp; (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that has been purchased from an authorized AR dealer, that should this...
HT60.book Page 13 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Instrucciones de Seguridad Importantes • Lea estas instrucciones. • Mantenga éstas instrucciones en un lugar seguro. • Preste atención a todas las instrucciones. • Siga todas las instrucciones. • No utilice este aparato cerca del agua.
Página 18
HT60.book Page 14 Monday, April 2, 2007 6:28 PM La luz centellante con el símbolo de cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, intenta alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" dentro del producto de tal magnitud que sig- nifique un riesgo de choque eléctrico a las personas.
HT60.book Page 15 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Introducción NOTA: Verifique inmediatamente su sistema. Si ha sido dañado en tránsito, re- porte el daño inmediatamente llamando a su distribuidor AR. Por favor siga las instrucciones de este manual para lograr el mejor desempeño de su sistema.
Página 20
HT60.book Page 16 Monday, April 2, 2007 6:28 PM FIGURA 1 - Referencia de las Piezas ALTAVOCES SURROUND (x 4) ALTAVOZ DE CENTRO (x 1) SUBWOOFER (x 1) page 16...
Sus altavoces de la Serie HT60 están completamente protegidos y preprados para ser usados con dispositivos de audio y video. Esto le per- mite colocar cualquier altavoz cerca del televisor sin afectar la calidad de la imagen.
HT60.book Page 18 Monday, April 2, 2007 6:28 PM Conectando el Altavoz de Graves o Sub- woofer IMPORTANTE: Para evitar dañar su equipo, asegúrese que el altavoz de graves y todos los componentes estén apagados antes de realizar alguna con- exión.
Página 23
HT60.book Page 19 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 de altavoz hasta dejar los conductores pelados antes de conectar a un altavoz, altavoz de graves o receptor. Siempre conecte el terminal rojo (+) en el recep- tor, al terminal rojo (+) en el Altavoz de Graves, y conecte el terminal negro (-) en el receptor, al terminal negro (-) en el Altavoz de Graves.
HT60.book Page 20 Monday, April 2, 2007 6:28 PM Controles y Conexiones de Altavoz de Graves/Preamplificador The amplifier and subwoofer controls are located on the back of the subwoofer cabinet, shown in Figure 3. FIGURA 3 - Controles y Conexiones de Altavoz de Graves/Preamplificador...
Página 25
HT60.book Page 21 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 • Cable de energía: Enchufe el cable de energía a una toma de corriente alterna en la pared. • MODE (AUTO ON/OFF): Mueva esta llave para apagar o encender (OFF/ ON) la alimentación de corriente alterna.
Ubicar los altavoces envolventes izquierdo y derecho más cerca de la pared delantera, laterales o esquinas incrementará la suma de graves audibles. Los altavoces envol- ventes HT60 están deseñados para ser colocados a menos de 18 pulgadas de una pared para obtener un balance tonal óptimo. Los altavoces traseros deben ser colocados aproximadamente a niveles del oído o un poco más alto.
HT60.book Page 23 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Especificaciones Altavoces Surround: Complemento del Controlador: Satélite de 2 Vías Altavoz de Graves (2) con 3" de Tratamiento con Celulosa (Protegido Magnética- mente) Altavoz de Agudo con cúpula PEI de 1/2" (Protegido Magnéticamente) Frecuencia de Respuesta 100Hz - 20.000Hz (+/-3db)
HT60.book Page 24 Monday, April 2, 2007 6:28 PM Garantía Limitada de 5 Años de Home Audio Audiovox Electronics Corp (la Compañía); garantiza al comprador minorista original de este producto, siempre que el mismo hubiera sido comprado en un distribuidor AR...
HT60.book Page 25 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Instructions de Securite Importantes • Lisez ces instructions. • Gardez ces instructions dans un endroit sûr. • Faites attention à tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.
Página 30
HT60.book Page 26 Monday, April 2, 2007 6:28 PM La foudre avec le symbole tête de flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur quant à la présence du « voltage dan- gereux » à l'intérieur de l'énclos du produit zui peut être d'une gran- deur suffisante pour constituer un risque de choc électrique à...
HT60.book Page 27 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 Introduction A noter : Vérifiez votre système immédiatement. S'il a été endommagé en tran- sit, rapportez-le immédiatement en appelant votre détaillant AR. Veuillez suivre les directions dans ce guide pour obtenir la meilleure performance de votre système.
Página 32
HT60.book Page 28 Monday, April 2, 2007 6:28 PM DIAGRAMME 1 - Référence De Pièces Haut parleurs quadriphoniques (x 4) Haut parleur central (x 1) Subwoofer (x 1) page 28...
Vos hauts parleurs HT60 Series sont bien protégés pour l'utilisation dans des applications audio/vidéo. Cela vous permet de placer les hauts parleurs à...
HT60.book Page 30 Monday, April 2, 2007 6:28 PM Branchez le caisson de basse Important : Pour éviter d'endommager votre équipement, assurez-vous que le caisson de basse et tous les autres composants sont mis en arrêt avant de faire les connexions.
Página 35
HT60.book Page 31 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 de basse ou récepteur. Branchez toujours la borne rouge (+) sur le récepteru à la borne rouge (+) sur le caisson de basse, et la borne noire (-) sur le récep- teur à...
HT60.book Page 32 Monday, April 2, 2007 6:28 PM Caisson de basse/Connexions et Contrôles pré-amplificateur L'amplificateur et les contrôles caisson de basse sont situés au dos du cabinet du cais- son de basse, comme montré dans la Figure 3. FIGURE 3 - Caisson de basse/Connexions et Contrôles pré-amplificateur...
Página 37
HT60.book Page 33 Monday, April 2, 2007 6:28 PM HT60 • Câbles d'alimentation : Branchez le câble d'alimentation à une prise de courant murale. • MODE (AUTO ON/OFF) : Utilisez cet interrupteur pour mettre le courant AC en marche et en arrêt. Lors que AUTO ON est sélectionné, le caisson de basse reste dans la mode en attente jusqu'à...
Les hauts parleurs HT60 quadriphonique sont conçus pour être placé à une distance de 18 pouces d'un mur pour un équilibre tonal parfait. Les hauts parleurs d'ar- rière doivent être placés au niveau de l'oreille ou plus haut.
HT60.book Page 36 Monday, April 2, 2007 6:28 PM Audio à la maison Garantie limitée de 5 ans Audiovox Electronics Corporation (la Société) garantit à l'acheteur d'origine de ce pro- duit qui a été acheté d'un détaillant AR autorisé que si ce produit ou une partire quelconque de ce produit (sauf spécifié...
WHT24 Important Safety Instructions • Read these instructions. • Keep these instructions in a safe place. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with a dry cloth. • Do not block any ventilation openings.
Página 44
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral tri- angle is intended to alert the user to the presence of “dangerous volt- age” within the product’s enclosure that may be of significant magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this product.
Página 45
WHT24 Introduction NOTE: Check your system immediately. If it has been damaged in transit, re- port the damage immediately by calling your AR dealer. The WHT24 wireless speaker system consists of a transmitter and two receivers that provide two independent audio channels and a quality-of-service channel that guaran- tees interference-free, uncompressed, full CD quality sound.
Página 46
FIGURE 1 - Parts Reference ON OFF AUDIO DC IN LINK . Receiver (x 2) . Adjustable Spike Feet (x 8) . Metal Holder for Spike Feet (x 8) . Threaded Bottom Pole (x 2) . Upper/Top Pole (x 2) .
Página 47
WHT24 Installing the Adjustable Spike Feet 1. Turn the receiver over, being careful not to scratch the top surface. 2. Turn hex nut to adjust spiked foot to desired height. 3. Insert threaded spike foot into one of the specified holes in the base of the receiver.
Página 48
Stand Assembly threaded through both poles. Please be careful when unpacking to ensure that the wire remains threaded dur- HT60 ing assembly. To assemble the Surround Speaker speaker stand: 1. Attach the Top Pole to the...
WHT24 Connecting your Speakers The WHT24 wireless receivers are identical and can be used for either rear channel. 1. Locate the wiring coming from the top of the FIGURE 5 - Connecting speaker stand assembly. Your Speakers 2. Twist the end of each speaker wire. 3.
Página 50
Remote Receiver Controls & Connections The remote receiver controls and connectors are shown in Figure 6. FIGURE 6 - Remote Receiver Controls & Connections ON OFF ON OFF AUDIO D C I N D C IN LINK • L AUDIO OFF R: Set switch to indicate if the attached speaker will represent the L or R rear surround position or set to AUDIO OFF.
WHT24 Installing the Transmitter 1. The transmitter can be positioned vertically in the stand or it can sit horizontally without the stand, depending on where it will be placed. If using the stand, place the transmitter into the docking stand and secure stand with the attached screw. FIGURE 7 - Attach Transmitter to Docking Stand page 9...
Página 52
2. Connect the transmitter to your component receiver using either the speaker wire or RCA pre-output connections, being careful to match the wire colors. FIGURE 8 - Connect Transmitter with Speaker Wires HDMI LEFT RIGHT LEFT RIGHT iPOD IN CENTER REAR REAR SURROUND...
Página 53
WHT24 3. Connect the 6.3VAC power supply adapter labelled “FOR TRANSMITTER.” 4. Plug the transmitter into your power outlet (switched outlet recommended). 5. Turn the transmitter on by pressing the Power on/off button on the back of the transmitter. FIGURE 10 - Connect Power to Your Transmitter POWER BUTTON Link...
Página 54
Resetting the Channel Using the LINK Switch In the event there is another WHT24 in the vicinity, you can use the LINK switch to change the system address to avoid interference. Normally this is not necessary since the likelihood of another system being within radio range is rare. To determine the presence of another WHT24, perform the following steps: 1.
Página 55
WHT24 NOTE: If you inadvertently slide the LINK switch on the transmitter, don't worry; the link address will only be changed if you deliberately press the re- ceiver LINK button while the transmitter LED is blinking. The transmitter LED will simply stop flashing after a minute and nothing will have changed. page 13...
Página 56
Troubleshooting No Sound A properly connected system will take 5-10 seconds to link upon initial power-on. This is normal. If there is still no sound, follow the steps listed below. 1. Make sure the transmitter input device is connected to the transmitter correctly. 2.
Página 57
WHT24 In the highly unlikely event your neighbor was attempting to re-link at the same time, it is possible to link your system to his. Should this happen, or if you have any doubts, repeat the linking operation. Your system will generate a new, unique address each time it is linked.
Página 58
How to Obtain Service Please contact us at 800-225-9847 or write to: Acoustic Research (Attention: Customer Service Department), AB Tech Services, 17C Airport Drive, Hopedale, MA 01747 page 16...