Página 1
....................EUN0600AOW EN UPRIGHT FREEZER USER MANUAL FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION DE STAND-GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION ES CONGELADOR VERTICAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appliance the correct use, before installing and first enclosure or in the built-in structure, clear using the appliance, read this user manual of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Página 4
If the power plug socket is loose, do • Do not use sharp objects to remove frost not insert the power plug. There is a from the appliance. Use a plastic scra- risk of electric shock or fire. per.
ENGLISH ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shall be disposed according to the applicable regulations to ob-...
CONTROL PANEL Pilot light • the quantity of food stored Temperature regulator • the location of the appliance. Action Freeze light ACTION FREEZE FUNCTION Action Freeze switch / Acoustic alarm reset switch You can activate the Action Freeze function Alarm light by pressing the Action Freeze switch.
ENGLISH DAILY USE pending on the time available for this oper- CLEANING THE INTERIOR ation. Before using the appliance for the first time, Small pieces may even be cooked still fro- wash the interior and all internal accesso- zen, directly from the freezer: in this case, ries with lukewarm water and some neutral cooking will take longer.
HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR FREEZING To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rat- ing plate;...
ENGLISH CARE AND CLEANING CAUTION! with a brush. This operation will improve Unplug the appliance before carry- the performance of the appliance and save ing out any maintenance operation. electricity consumption. Take care of not to damage the This appliance contains hydrocar- cooling system.
10 www.electrolux.com To remove the frost, follow the instructions below: Switch off the appliance. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
ENGLISH WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during nor- Before troubleshooting, disconnect mal use (compressor, refrigerant the mains plug from the mains circulation). socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution...
12 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". rectly. The temperature regulator Set a higher temperature. is not set correctly. CLOSING THE DOOR Clean the door gaskets. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
ENGLISH INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" care- fully for your safety and correct op- eration of the appliance before in- stalling the appliance. POSITIONING Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Cli- Ambient temperature...
14 www.electrolux.com NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
ENGLISH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 600 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 23 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
16 www.electrolux.com ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol with appliances marked with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. the household waste. Return the product Help protect the environment and human...
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......33 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
18 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie tion correcte de l'appareil, lisez attentive- en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser CONSIGNES GÉNÉRALES DE...
Página 19
FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Conservez les aliments emballés confor- Les éventuelles réparations ou in- mément aux instructions de leur fabri- terventions sur votre appareil, ainsi cant. que le remplacement du câble • Respectez scrupuleusement les conseils d'alimentation, ne doivent être ef- de conservation donnés par le fabricant fectuées que par un professionnel de l'appareil.
20 www.electrolux.com • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appa- reil. • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE Voyant l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : Thermostat • la température ambiante Voyant Action Freeze • la fréquence d'ouverture de la porte Interrupteur Action Freeze / Touche Ar- rêt Alarme sonore • la quantité de denrées stockées Voyant Alarme •...
22 www.electrolux.com ALARME PORTE OUVERTE Une alarme sonore se déclenche si la porte est restée ouverte pendant 80 secondes environ. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme sonore s'arrête. Appuyez sur la touche Arrêt Alarme pour mettre à l'arrêt l'alarme sonore.
FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE En cas de dégivrage accidentel, dû NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR par exemple à une panne de cou- Avant d'utiliser l'appareil pour la première rant, si la panne doit se prolonger fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- plus longtemps qu'il n'est indiqué à soires avec de l'eau tiède savonneuse la rubrique "temps d'augmentation"...
24 www.electrolux.com CONSEILS • prévoir un temps réduit au minimum CONSEILS POUR LA pour leur transport du magasin d'alimen- CONGÉLATION tation à votre domicile ; Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du quelques conseils importants : congélateur et ne la laisser ouverte que...
FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION opération améliore les performances de débrancher l'appareil avant toute l'appareil et permet des économies d'éner- opération d'entretien. gie. Attention à ne pas endommager le Cet appareil contient des hydrocar- système de réfrigération. bures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent De nombreux détergents pour la cuisine re- donc être effectués que par du...
26 www.electrolux.com Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : Éteignez l'appareil. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits con- gelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
Página 27
FRANÇAIS Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vé- rifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
28 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonction- Avant de résoudre les problèmes, nement (compresseur, circuit de débranchez l'appareil. réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement con- fiée à...
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La fonction Action Freeze Consultez le paragraphe est activée. « Action Freeze ». Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pas Enveloppez les aliments cor- correctement emballés. rectement. La porte n'est pas correc- Consultez le paragraphe tement fermée.
30 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez li- re attentivement les « Consignes de sécurité » de cette notice d'utilisa- tion avant de procéder à l'installa- tion. EMPLACEMENT Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à...
FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
32 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 600 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 23 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à...
FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Página 34
UMWELTTIPPS ............. . 50 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die chen Sie den Schnappverschluss vor optimale Geräteanwendung vor der Instal- dem Entsorgen des Altgerätes un- lation und dem Gebrauch des Gerätes die brauchbar. So verhindern Sie, dass das vorliegende Benutzerinformation aufmerk- Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder sam durch, einschließlich der Ratschläge wird.
Página 36
36 www.electrolux.com WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Gerätehers- Elektrische Bauteile (Netzkabel, tellers sollten strikt eingehalten werden. Stecker, Kompressor) dürfen zur Halten Sie sich an die betreffenden An- Vermeidung von Gefahren nur vom weisungen. Kundendienst oder einer Fachkraft • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder ausgewechselt werden.
Página 37
DEUTSCH • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- den. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
38 www.electrolux.com BEDIENFELD Kontrolllampe • von der Häufigkeit der Türöffnung Temperaturregler • von der Menge der eingelagerten Le- bensmittel Kontrolllampe Action Freeze • und vom Standort des Geräts. Action Freeze Schnellgefrier-Taste/ Löschtaste für den Alarmton ACTION FREEZE FUNKTION Alarmleuchte Sie können die Action Freeze -Funktion ak- EINSCHALTEN DES GERÄTS...
Página 39
DEUTSCH TÜR-OFFEN-ALARM Es ertönt ein Alarmton, wenn die Tür ca. 80 Sekunden lang offen steht. Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt (und die Tür geschlossen) ist, verstummt der Warnton. Drücken Sie in jedem Fall die Löschtaste für den Alarmton, um diesen auszuschal- ten.
40 www.electrolux.com TÄGLICHER GEBRAUCH Kam es zum Beispiel durch einen REINIGEN DES INNENRAUMS Stromausfall, der länger dauerte als Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, der in der Tabelle mit den techni- beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ schen Daten angegebene Wert am besten durch Reinigen der Innenteile (siehe "Ausfalldauer") zu einem un-...
DEUTSCH HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS • Achten Sie unbedingt darauf, die einge- HINWEISE ZUM EINFRIEREN kauften gefrorenen Lebensmittel in der Im Folgenden finden Sie einige wertvolle kürzest möglichen Zeit in das Gefrierge- Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: rät zu bringen. •...
42 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- gungsarbeit immer den Netzste- terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- cker aus der Steckdose. bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Página 43
DEUTSCH Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert: Schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. VORSICHT! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an.
Página 44
44 www.electrolux.com • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese- hen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- heit den Gefrierschrank weiter laufen las- sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut...
DEUTSCH WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche im- entstehen bestimmte Geräusche mer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Maßnahmen zur Störungsbehe- bung, die in der vorliegenden Ge- brauchsanweisung nicht beschrie- ben sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt...
46 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere/nied- Gefriergerät ist zu richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. niedrig/hoch. Die Funktion Action Freeze Siehe hierzu Funktion „Ac- ist eingeschaltet. tion Freeze “. Es bildet sich zu viel...
DEUTSCH MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die „Sicherheitshin- weise“ vor der Montage des Geräts sorgfältig durch, um Gefahren für sich selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. AUFSTELLUNG Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klima-...
48 www.electrolux.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 600 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 23 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
50 www.electrolux.com UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte . Entsorgen Sie die Verpackung in den mit diesem Symbol nicht mit dem entsprechenden Recyclingbehältern. Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie zum Umwelt- und örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie...
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ..........67 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
52 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- INSTRUCCIONES GENERALES cionamiento correcto del aparato, antes de DE SEGURIDAD instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para...
ESPAÑOL El cable de alimentación no se debe presión en el recipiente, que podría esta- prolongar. llar y dañar el aparato. Compruebe que la parte posterior • Si se consumen polos helados retirados del aparato no aplaste ni dañe el en- directamente del aparato, se pueden su- chufe.
54 www.electrolux.com SERVICIO TÉCNICO • Un electricista homologado deberá reali- zar las tareas que se requieran para eje- cutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar re- cambios originales.
ESPAÑOL PANEL DE MANDOS Luz piloto Sin embargo, el ajuste exacto debe elegir- se teniendo en cuenta que la temperatura Regulador de temperatura interior del aparato depende de: Luz Action Freeze • la temperatura ambiente Interruptor Action Freeze / Interruptor •...
56 www.electrolux.com ALARMA DE PUERTA ABIERTA Sonará una alarma acústica si la puerta se queda abierta durante 80 segundos aproxi- madamente. Al restablecerse las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se de- tendrá. En cualquier caso, pulse el interruptor de restablecimiento de la alarma para desacti- var la alarma acústica.
ESPAÑOL USO DIARIO En caso de producirse una des- LIMPIEZA DEL INTERIOR congelación accidental, por ejem- Antes de utilizar el aparato por primera vez, plo, por un corte del suministro lave el interior y los accesorios internos con eléctrico, si la interrupción ha sido agua templada y un jabón neutro para eli- más prolongada que el valor indi- minar el típico olor de los productos nue-...
58 www.electrolux.com CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES • procurar que los alimentos congelados CONSEJOS SOBRE LA pasen de la tienda al congelador en el CONGELACIÓN menor tiempo posible; Estos consejos son importantes para po- • evitar la apertura frecuente de la puerta o der aprovechar al máximo el proceso de...
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN rendimiento del aparato y reducirá el con- Antes de realizar tareas de mante- sumo eléctrico. nimiento, desenchufe el aparato. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Este equipo contiene hidrocarbu- ros en la unidad de refrigeración; Muchas marcas de limpiadores de superfi- por tanto, el mantenimiento y la re- cies de cocina contienen químicos que...
60 www.electrolux.com Para eliminar la escarcha, siga estos pa- sos: Apague el aparato. Retire los alimentos congelados, en- vuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un sitio fres- PRECAUCIÓN No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los ali- mentos.
Página 61
ESPAÑOL echen a perder en caso de un corte de energía.
62 www.electrolux.com QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Se oyen sonidos durante el funcio- Antes de solucionar problemas, namiento normal (compresor, cir- desenchufe el aparato. culación de refrigerante). Las medidas de resolución de pro- blemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cua- lificado y competente.
ESPAÑOL Problema Causa probable Solución Hay demasiada es- Los alimentos no están en- Envuelva los alimentos co- carcha. vueltos correctamente. rrectamente. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre rrada. de la puerta". El regulador de temperatu- Seleccione una temperatura ra no se ha ajustado co- más alta.
64 www.electrolux.com INSTALACIÓN ADVERTENCIA Antes de instalar el aparato, lea atentamente el apartado "Informa- ción sobre seguridad" para garanti- zar su propia seguridad y el funcio- namiento correcto del aparato. COLOCACIÓN Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de...
ESPAÑOL RUIDOS Durante el funcionamiento normal del apa- rato suelen producirse ciertos ruidos (com- presor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
66 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 600 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 23 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la interior izquierdo del aparato, y en la eti- placa de características, situada en el lado...
ESPAÑOL ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo junto con los residuos símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. domésticos. Lleve el producto a su centro Ayude a proteger el medio ambiente y la de reciclaje local o póngase en contacto salud pública, así...