Promax Ranger mini Manual De Instrucciones
Promax Ranger mini Manual De Instrucciones

Promax Ranger mini Manual De Instrucciones

Analizador digital multi sistema
Ocultar thumbs Ver también para Ranger mini:

Publicidad

Enlaces rápidos

mini
RANGER
ANALIZADOR DIGITAL
MULTI SISTEMA
-0 MI2150 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax Ranger mini

  • Página 1 mini RANGER ANALIZADOR DIGITAL MULTI SISTEMA -0 MI2150 -...
  • Página 2: Manual En Versión Electrónica

    NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
  • Página 3: Prescripciones De Seguridad

    PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD * La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. * Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra. * El alimentador DC externo AL-103 es un equipo de clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD EJEMPLOS DESCRIPTIVOS DE LAS CATEGORÍAS DE SOBRETENSIÓN * Cat I: Instalaciones de baja tensión separadas de la red. * Cat II: Instalaciones domésticas móviles. * Cat III: Instalaciones domésticas fijas. * Cat IV: Instalaciones industriales. PRECAUCIÓN: La batería utilizada puede llegar a presentar, en caso de ser maltratada severamente, riesgo de fuego o quemadura química.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ..................1 1.1. Descripción ................... 1 2. PUESTA EN MARCHA.................. 3 2.1. Contenido del Embalaje................3 2.2. Alimentación..................3 2.3. Detalle del Equipo .................. 6 2.4. Encendido / Apagado del Equipo............... 8 2.5. Tabla de Iconos ..................9 2.7.
  • Página 6: Introducción

    última incorporación a la gama de analizadores de TV de mini PROMAX. Es un equipo analizador multi sistema adaptado para trabajar en la mayoría de los sistemas de transmisión terrestre, satélite y cable. Además dispone de opción de ampliación para trabajar con fibra óptica.
  • Página 7 Figura 1. La función Analizador de Espectro Downstream realiza una análisis del espectro de bajada en la banda entre los 5 y los 2700 MHz, permitiendo demodular la señal y visualizar su constelación. También permite modificar el nivel de referencia y el span. La función Upstream muestra el espectro de subida entre los 5 y los 200 MHz, permitiendo detectar fácilmente problemas en esta banda, como el ruido impulsional.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    2 PUESTA EN MARCHA Contenido del Embalaje Compruebe que su embalaje contiene los siguientes elementos: Analizador RANGER mini. Alimentador DC externo. Cable de alimentación de conexión a red para alimentador DC externo. Adaptadores “F” •Adaptador “F” /H - BNC/H (2 u.).
  • Página 9: Carga De La Batería

    2.2.2 Carga de la Batería Conecte el alimentador DC externo al equipo a través del conector de alimentación situado en el panel inferior (ver figura). Figura 2. Conector e Indicador de Carga + Pulsador ON/OFF A continuación, conecte el alimentador DC a la red mediante el cable de alimentación a red.
  • Página 10: Consejos De Uso

    Consejos de Uso La batería va perdiendo capacidad de almacenamiento a medida que transcurre su vida útil. Contacte con su distribuidor PROMAX cuando sea necesario sustituir la batería. Para prolongar la vida útil de la batería siga los siguientes consejos: En caso de prever un largo período de inactividad del equipo es...
  • Página 11: Detalle Del Equipo

    Detalle del Equipo Figura 3. Vista Frontal. Cap. 2: PUESTA EN MARCHA septiembre 2018...
  • Página 12 Figura 4. Vista Superior. septiembre 2018 Cap. 2: PUESTA EN MARCHA...
  • Página 13: Encendido / Apagado Del Equipo

    Figura 5. Vista Inferior. Encendido / Apagado del Equipo Encendido: ► Presione el pulsador de encendido situado en la parte inferior del equipo. Aparecerá la imagen inicial de presentación. Tras la carga del sistema aparecerá la misma pantalla con la que se apagó el equipo. Apagado: ►...
  • Página 14: Tabla De Iconos

    en el centro de la pantalla . Pulse sobre el icono para apagar el equipo o fuera del icono para cancelar el apagado. Opción 2: Presione sobre el icono de menú situado en la esquina superior derecha de la pantalla. A continuación pulse sobre el icono de apagado que aparece en la esquina inferior derecha.
  • Página 15: Ajustes Generales

    Navegación El equipo se maneja exclusivamente mediante el panel táctil. Mediante la pantalla táctil se pueden realizar las siguientes acciones: Selección de Menú. Selección o edición de frecuencia o canal. Desplazamiento de frecuencia o canal. Desplazamiento del nivel de referencia. Selección del SPAN.
  • Página 16 El proceso para realizar una actualización es el siguiente: Utilizar una memoria USB con formato FAT32. Descargar el fichero desde el área de descargas de la web de PROMAX (www.promax.es). Copiar el archivo de actualización (update_usb.tar) en la raíz de la memoria USB (no descomprimir el archivo).
  • Página 17: Medidas

    3 MEDIDAS Análisis de Espectro Downstream Descripción ► La función Downstream muestra en pantalla el espectro de la señal de bajada que recibe por el conector de entrada en la banda desde los 5 a los 2700 MHz. Esta función permite comprobar las señales presentes en la banda de frecuencias, identificar de forma visual cualquier anomalía, medir el nivel y demodular la señal sintonizada.
  • Página 18 Descripción de Pantalla Downstream ► Figura 7. Espectro Downstream Canal seleccionado. Al pulsar aparece la lista de canales disponibles. Frecuencia seleccionada. Al presionar permite cambiar de frecuencia mediante el teclado numérico virtual. DOCSIS Bonding Group seleccionado y portadora. En función del tipo de señal: •Señal digital: Potencia en el ancho de banda del canal o frecuencia.
  • Página 19 Descripción de Pantalla DOCSIS BONDING GROUP ► Figura 8. DOCSIS Bonding Group Canal seleccionado. El canal seleccionado debe pertenecer a un DBG. Nombre de la canalización a la que pertenece el canal. Potencia en el ancho de banda del canal seleccionado. DOCSIS Bonding Group seleccionado.
  • Página 20 Menú de Opciones ► En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones: : Captura de pantalla. : Vuelve a la pantalla principal. DBG / DOWNSTREAM: Accede alternativamente a la pantalla de visualización de los canales donde se encuentran las señales portadoras del DOCSIS BONDING GROUP o al espectro de bajada Downstream.
  • Página 21: Upstream

    Upstream Descripción ► La función Upstream realiza un análisis del espectro de subida entre los 5 y los 205 MHz, permitiendo detectar el ruido impulsional. El usuario puede modificar el span y el nivel de referencia en la frecuencia o canal sintonizado.
  • Página 22: Descripción De Pantalla

    Descripción de Pantalla ► Figura 9. Frecuencia seleccionada. Al pulsar encima permite cambiar de frecuencia mediante el teclado numérico virtual. Nivel en la frecuencia seleccionada. Potencia del cable RF en toda la banda. Marcador en la frecuencia seleccionada Flechas para cambio de nivel de referencia. Margen de frecuencia inferior del span.
  • Página 23 Menú de Configuración ► Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al menú de configuración. La función UPSTREAM dispone de las siguientes opciones de configuración: Salto de frecuencia: Permite seleccionar el salto de frecuencia (0,25 MHz, 1 MHz, 8 MHz, otro valor).
  • Página 24: Scan

    Scan Descripción ► La función SCAN muestra en pantalla el nivel de señal en forma de gráfica de barra de cada uno de los canales activos de la canalización seleccionada. Funcionamiento ► Conecte la señal a la entrada con adaptador F/F o F/BNC. Desde la pantalla principal pulse el icono correspondiente a la función SCAN/TILT.
  • Página 25 Descripción de Pantalla ► Figura 10. Canal seleccionado. Al pulsar encima aparece la lista de canales disponibles. Frecuencia correspondiente al canal seleccionado. DOCSIS Bonding Group seleccionado y portadora (si hubiese). En función del tipo de señal: •Señal digital: Potencia en el ancho de banda del canal o frecuencia. •Señal analógica: Nivel para la frecuencia o canal seleccionado.
  • Página 26 Menú de Opciones ► En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones: : Captura de pantalla. ADQ DATOS: Crea un registro con los datos de las medidas. : Vuelve a la pantalla principal. TILT: Accede a la función TILT. DEMOD: Accede al demodulador (ver capítulo “Demodulador”).
  • Página 27: Tilt

    Tilt Descripción ► La función TILT es un test de medida de la pendiente que proporciona una medida cuantitativa que permite ecualizar la línea. Por TILT se entiende la diferencia de amplitudes entre la frecuencia mínima y máxima que el sistema es capaz de compensar.
  • Página 28 Descripción de Pantalla ► Figura 11. Muestra la frecuencia de las señales piloto y su potencia. Pulsando sobre la frecuencia permite modificar su valor. •P1/P4: Señales piloto de los extremos. •P2/P3: Señales piloto de la zona intermedia. TILT: Pendiente de la inclinación a razón de dB por MHz. Diferencial de potencia entre P1 y P4.
  • Página 29: Voltímetro

    Menú de Opciones ► En la parte inferior de la pantalla aparecen las siguientes opciones: : Captura de pantalla. ADQ DATOS: Crea un registro con los datos de las medidas. : Vuelve a la pantalla principal. SCAN: Accede a la función SCAN. UPSTREAM/DOWNSTREAM: Permite cambiar...
  • Página 30 Descripción de Pantalla ► Figura 12. RF-PWR: Potencia en todo el ancho de banda. Vin DC: Voltaje de entrada continua. Vin AC: Voltaje de entrada alterna y frecuencia. Iout: Corriente de salida. Tensión de alimentación de la LNB: •ON Voltage: Marque la casilla para activar la tensión de alimentación de la LNB.
  • Página 31: Demodulador De Señal Digital

    Menú de Configuración ► Pulse sobre el icono MENÚ en la esquina superior derecha para acceder al menú de configuración. La función VOLTÍMETRO dispone de las siguientes opciones de configuración: Unidades: Permite seleccionar la unidad de medida de potencia (dBuV, dBmV, dBm).
  • Página 32 Descripción de Pantalla ► Figura 13. Datos de la señal demodulada. MER del canal sintonizado. pre-BER (BER antes de corrección). post-BER (BER después de corrección). Estándar de transmisión. Puede editarse pulsando sobre la casilla. Modo FFT. Pulsar sobre el recuadro “i” para obtener información adicional. Diagrama de Constelación (diagrama I-Q).
  • Página 33: Demodulador De Señal Analógica

    Demodulador de Señal Analógica Descripción ► El equipo puede medir el nivel de señal de la portadora de video, relaciones Vídeo/Audio y C/N, HUM y productos de intermodulación (CTB/CSO) de una señal analógica. Todo esto se muestra en pantalla junto con el gráfico del espectro.
  • Página 34 Descripción de Pantalla ► Figura 14. Portadora de Vídeo Analógica / HUM. Vídeo c.LVL: Nivel de la portadora de video. Audio c.LVL: Nivel de la portadora de audio. V/A: Relación Vídeo/Audio. C/N: Relación Portadora/Ruido. HUM: Portadora de audio. CTB/CSO: Medida de productos de intermodulación. Pulsar para activar / desactivar.
  • Página 35: Utilidades

    4 UTILIDADES Editor de Canalización Descripción ► El editor de Canalización permite editar y crear canalizaciones, así como editar los canales del Downstream Bonding Group (DBG). Funcionamiento ► El editor de canalización está disponible en el menú de las funciones DOWNSTREAM y SCAN.
  • Página 36 Descripción de Pantalla ► Figura 15. Canalización seleccionada. Pulse sobre esta casilla para seleccionar otra ca- nalización. Ir a: Pulse sobre esta casilla para cambiar entre CH (canal) y FR (frecuencia) y seleccionar el canal o frecuencia que desee seleccionar. Tabla de canales.
  • Página 37: Menú De Configuración

    Los parámetros de la tabla canales son: Activo: Permite activar o desactivar el canal. CH: Identifica el canal. F (MHz): Identifica la frecuencia asociada al canal en MHz. ΔF (MHz): Indica el offset o desplazamiento de la frecuencia de sintonía del canal en MHz.
  • Página 38 Descripción de Pantalla EDICIÓN DOCSIS BONDING GROUP ► Figura 16. Editar grupo DOCSIS Bonding: Pulse sobre la casilla que contiene el DBG para seleccionar el que desee editar. Añadir canal: Pulse sobre la casilla junto a “Añadir canal” y seleccione un canal.
  • Página 39 Creación de Nueva Canalización a partir de una existente ► Figura 17. Cap. 4: UTILIDADES septiembre 2018...
  • Página 40 Figura 18. Pulse sobre la casilla “Modelo” para seleccionar la canalización a partir de la cual se creará la nueva. Pulse sobre la casilla “Nombre” para editar el nombre de la nueva canalización. Pulse “OK” para crear la canalización o “Cancelar” para salir. En la siguiente pantalla pulse sobre “Añadir Canal”, “Eliminar Canal”...
  • Página 41 Creación de Nueva Canalización automáticamente midiendo la red HFC ► Figura 19. Cap. 4: UTILIDADES septiembre 2018...
  • Página 42 Figura 20. Conecte el equipo a la red HFC. Pulse sobre la casilla “Modelo” para seleccionar la canalización que servirá como modelo para la nueva canalización. Pulse sobre “Inicio medida”. Cuando finalice las medidas pulse sobre la casilla “Nombre” para editar el nombre de la canalización.
  • Página 43: Captura De Pantalla

    Creación de una Nueva Canalización desde cero ► Figura 21. Pulse sobre la casilla “Nombre” para editar el nombre de la nueva canalización. Pulse sobre la casilla “Añadir Canal”, “Eliminar Canal” para editar la canalización. Una vez finalizada, pulse “Guardar canalización” para guardar los cambios o “Cancelar”...
  • Página 44 Funcionamiento ► Figura 22. La captura de pantalla está disponible para la mayoría de las funciones. Para realizar la captura pulse el icono que se encuentra en la esquina inferior izquierda. Aparece una ventana con una miniatura de la pantalla capturada y las opciones “Guardar y salir”, “Guardar e ir a galería”...
  • Página 45: Adquisición De Datos - Test & Go

    Para borrar una única captura, visualice una captura a pantalla completa y a continuación pulse sobre la opción menú “Eliminar” y confirme. Adquisición de Datos - Test & Go Descripción ► La función de adquisición de datos o datalogger puede realizar y registrar automáticamente varias medidas según el tipo de función seleccionada, incluyendo entre otras nivel de señal y potencia de canal, portadora/ruido, BER y MER para todos los canales en una canalización determinada.
  • Página 46 También se puede acceder directamente desde la pantalla principal pulsando el botón verde “Test & Go”. En este caso previamente se ha de seleccionar la adquisición por defecto mediante la configuración de Test & Go en el menú de opciones de la pantalla principal. Aparece una ventana con una serie de opciones de configuración del datalogger.
  • Página 47: Especificaciones

    5 ESPECIFICACIONES Analizador de Espectro ►Frecuencia Parámetro Valor Datos Adicionales Margen de Sintonía Desde 5 a 2700 MHz Modo de Sintonía Por frecuencia o por canal Resolución de Ancho de Banda 230 kHz, 2 MHz Resolución de Sintonía de 10 kHz Frecuencia Precisión 20 ppm...
  • Página 48 Parámetro Valor Datos Adicionales Diagrama de Constelación DVB-C/C2/T/T2,I.J43 Annex B, ISDBT, J.382 Margen de Enganche -20 dBmV a 60 dBmV ►Analizador de Espectros ANALÓGICO Parámetro Valor Datos Adicionales Margen de Sintonía Desde 10 a 2700 MHz Nivel de Señal de Portadora de Desde –45 dBmV a 60 dBmV Vídeo Nivel de Señal de Portadora de...
  • Página 49 Parámetro Valor Datos Adicionales Paso en Frecuencia desde 10 kHz a 100 MHz Frecuencias Máximas 900 MHz, 1800 MHz o seleccionable Scan ►Frecuencia Parámetro Valor Datos Adicionales Margen de Sintonía Banda completa de frecuencias ocupada por la canalización seleccionada Modo de Sintonía Por canal Resolución de Ancho de Banda 230 kHz...
  • Página 50 ►Medidas: Canal TV Analógico Parámetro Valor Datos Adicionales Nivel de Señal de Portadora de Desde –45 dBmV a 60 dBmV Representado por barras verticales Vídeo blancas ►Demodulación de Canal Parámetro Valor Datos Adicionales Nivel de Señal de Portadora de 0- 30 dB (para estándar PAL, SECAM o Audio, A/V NTSC) 48 dB para nivel de entrada >...
  • Página 51: Voltaje De Entrada Y Medidor De Potencia Rf

    Parámetro Valor Datos Adicionales Medidas Nivel de las cuatro frecuencias ±0 a 30 dB/ MHz (Tilt) entre dos seleccionadas pilotos seleccionados Resolución 0,1 dB ►Upstream Parámetro Valor Datos Adicionales Frecuencia Cuatro frecuencias de sintonización seleccionables (pilotos) desde 45 MHz a 1700 MHz Resolución de Ancho de Banda 230 kHz Paso en Frecuencia...
  • Página 52 ►Menú de Configuración Parámetro Valor Datos Adicionales Unidades: dBmV, dBuV, dBm septiembre 2018 Cap. 5: ESPECIFICACIONES...
  • Página 53: Especificaciones Generales

    Especificaciones Generales ►Entradas y Salidas Parámetro Valor Datos Adicionales F intercambiable, BNC, IEC Disponible Tipo A hembra Ethernet Disponible Disponible Pantalla Táctil Disponible ►Características Mecánicas Parámetro Valor Datos Adicionales Dimensiones 177 x 117 x 30 mm Peso 0,7 kg ►Alimentación Parámetro Valor Datos Adicionales...
  • Página 54: Mantenimiento

    6 MANTENIMIENTO Instrucciones de Envío Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante de compra (en caso de garantía) y descripción del problema de la medida.
  • Página 55 Limpieza de la carcasa de plástico ► El equipo se ha de desconectar antes de limpiar la carcasa. La carcasa se ha de limpiar con una solución de jabón neutro y agua, mediante un paño suave humedecido en esta solución. Antes de volver a usar el equipo, éste ha de estar completamente seco.
  • Página 56 PROMAX ELECTRONICA, S.L. Francesc Moragas, 71-75 08907 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona) SPAIN Tel. : 93 184 77 00 * Tel. Internacional: (+34) 93 184 77 02 Fax : 93 338 11 26 * Fax Internacional: (+34) 93 338 11 26 http://www.promax.es...

Tabla de contenido