Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KAIROS
Guía rápida de instalación y programación
Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de
seguridad y otras explicaciones que deben ser tenidas en cuenta. Puede descargar el manual de instalación
AVISO
en el apartado "Descargas" de la web de Erreka:
http://www.erreka-automation.com
G
D
C
Cableado eléctrico
A.B: 24v DC Motor(2x1mm²)
C: Fotocélulas 2x0.5mm² (max 20m)
D: Cuadro De Maniobra (3x1.5mm²)
E: Pulsador 2x0.5mm²(max 25m)
KAIROS no es aplicable a una puerta insegura o carente de rigidez, ni resuelve los defectos debido a una incorrecta insta-
lación ni mantenimiento de ciente.
Compruebe los siguientes puntos antes proceder a la instalación:
1). Las bisagras están colocadas correctamente.
2). Asegúrese de que no existe fricción grave en los trayectos de la apertura o el cierre de las puertas.
3). El valor "C" es de 139mm.
4). "D" se puede medir desde la puerta fácilmente
5). "A" = "C" + "D"
6). El valor de "B" se puede calcular a partir del valor de "A" y el ángulo de apertura de las hojas.
Ej. Si "A"=160mm con el ángulo de apertura de 100 grados, entonces el valor "B" es de aproximadamente 190mm.
B
D
A
C
Elementos de la instalación completa
Elementos de la instalación completa
A
TA
F: Selector De Llave(2x0.5 mm²)
G: Lámpara De Señalización (2x0.5mm²)
H.I: Electro Cerradura (2x1mm²)
Cotas y posiciones de montaje
Por favor, asegúrese de que "B" y "A" tienen valores similares o iguales para que
las hojas pueda ser operadas sin problemas y para reducir la carga del motor.
H
TC
I
A
110
120
130
140
150
160
170
180
E
0
B
TA
TA: Tope puerta abierta
TC: Tope puerta cerrada
B
110
120 130 140 150 160
170 180
>120°
110°~120°
100°~110°
90°~100°
Apertura Interior
MSB-027/01
F
1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka KAIROS

  • Página 1 E: Pulsador 2x0.5mm²(max 25m) Cotas y posiciones de montaje KAIROS no es aplicable a una puerta insegura o carente de rigidez, ni resuelve los defectos debido a una incorrecta insta- lación ni mantenimiento de ciente. Compruebe los siguientes puntos antes proceder a la instalación: 1).
  • Página 2: Cotas Y Posiciones De Montaje

    Cotas y Posiciones de Montaje Apertura exterior Por favor, asegúrese de que “B” y “A” tienen valores similares o iguales para que las hojas pueda ser operadas sin problemas y para reducir la carga del motor. Accionamiento Manual Desbloqueo (Funcionamiento Manual) Retire la tapa.
  • Página 3: Instalación De Operadores Y Sus Componentes

    Instalación de operadores y sus componentes Instale el soporte trasero y fíjelo en el pilar.Seleccionar la posición según el cuadro del apartado “cotas y posiciones de montaje” Quite la cubierta del cable y coloque el motor en el soporte trasero. Desbloquée el automatismo y con la puerta cerrada, coloque sin jar el soporte delantero.
  • Página 4: Características Técnicas

    Características técnicas Longitud Max de puertas Pesos Max de puertas 300kg Alimentación de fuente 110V/230VAC (50-60Hz) Alimentación de motor 24VDC Tipo de reducción Sin fin-Corona Fuerza de empuje máximo 3000 Fuerza de empuje nominal 2500 Longitud de carrera de empuje 350mm Extención de pistones 25.5mm/seg...
  • Página 5: Conexiones Eléctricas

    Conexiones Eléctricas Transformador LED Display DOWN RF-LEARN LED Azul-Memorización Radio LED2 Pulsador o Selector de llave LED3 Fotocélula 1 LED4 Fotocélula 2 LED2 LED4 LED3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Lit+ Lit- Lat+...
  • Página 6: Función De Pantalla Led

    Función de pantalla LED Pantalla LED Estado de las funciones programables “CLN” la memoria de sistema está cancelada. Pulse y mantenga pulsado “N-L”: Sin recorrido programado. “UP+DOWN” 5 segundos. “RUN”: la puerta ya está programada. “ME”: Error de operación de puerta. “LEA”: En el modo de aprendizaje.
  • Página 7: Programación De Transmisores

    Programación de transmisores Pulsar el botón RF-Learn durante 1s. Pulsar el botón A durante 5 segundos para Pulsar el botón B durante 5 segundos para El led azul del receptor se encenderá. doble hoja. una sola hoja. Blue LED ON RF-Learn Borrado de transmisores Mantenga pulsado el botón RF-Learn en la tarjeta durante 10...
  • Página 8: Ajuste De Funciones

    Ajuste de funciones Pantalla Digital Definición Parametro Modo Descripción Encoder/ Finales de F1-1 No instalados 1. Parámetro original es "F1-1". carreras F1-2 Con finales de carreras F1-3 Con encoder simple Números de accionadores F2-1 Dos accionadores 1. Parámetro original es "F2-1". F2-2 Un accionador 1.
  • Página 9 Proceso de aprendizaje del sistema Pantalla Digital Definición Parametro Modo Descripción 1. Parámetro original es "FC-0". Fotocélula1 FC-0 FC-1 Fotocélula2 FD-0 1. Parámetro original es "FD-0". FD-1 Zumbador FE-0 1. Parámetro original es "FE-1". FE-1 Impluso de retroceso para FF-0 1.
  • Página 12 34100-078-10-C...
  • Página 13: Electrical Wiring

    E: Push Botton 2x0.5mm²(max 25m) Dimensions and mounting position KAIROS It is not applicable to an insecure or lacking rigidity door nor solves the defects due to incorrect installation or maintenance de cient. Check the following points before starting the installation: 1).
  • Página 14 Dimensions and mounting position Open Exterior Please make sure B and A are similar or the same in value that the leaves can be operated smoothly, also to reduce the burden of the motor. Action Manual Release (Manual operation) Push the lid of release chamber Insert the key and turn clockwise to Then turn clockwise the knob to the unlock position...
  • Página 15 Installation of operator and components Assemble the rear bracket and x it on the pillar. Choose the position Seleccionar la posición according to the table” dimensions and mounting position. Remove the wire cover and x the rear bracket with the pin. Release the gate opener with the door in closed position. Place the front bracket without xing it.
  • Página 16 Technical Feature Max gate length Max gate weight 300kg Power supply 110V/230VAC (50-60Hz) Motor power supply 24VDC Gear Type Worm and worm gear Peak Thrust 3000 Normal Thrust 2500 Operation Stroke 350mm Piston extention 25.5mm/seg Opening Time <14 seg Duty Cycle Protection Grade (IP) IP44 Operation temperature...
  • Página 17: Electric Wiring

    Electric wiring Transformer LED Display DOWN RF-LEARN LED1 System Learning LED2 RF Learing LED3 Photocell 1 LED4 Photocell 2 LED2 LED4 LED3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Lit+ Lit- Lat+...
  • Página 18: Programmable Functions

    Function of the LED Display LED Display Programmable Functions “N-L”: The system learning is not done. “CLN” the memory of the system is all cleaned/deleted. Press “UP+DOWN” for 5 seconds. “RUN”: The system is in normal “ME”: Motor operation error. performing.
  • Página 19 Transmitter Memorizing Press and hold the RF-Learn for 1 Press A button for 5 seconds for dual-gate Press B button for 5 seconds for single-gate second, the blue LED on the RF board installation. installation. will be ON. Blue LED ON RF-Learn Transmitter Erasing Process Press and hold the RF-Learn button on the PCB for 10 seconds until...
  • Página 20: Function Settings

    Function Settings LED Display Definition Parameter Mode Description Encoder/ Limit switch F1-1 Motor only 1. The factory setting is "F1-1". F1-2 Motor with limit switch F1-3 Motor with encoder Dual or Single Gate F2-1 Dual Gate 1. The factory setting is "F2-1". F2-2 Single Gate F3-1...
  • Página 21 Function Settings LED Display Definition Parameter Mode Description 1. The factory setting is "FC-0". Photocell1 FC-0 FC-1 Photocell2 FD-0 1. The factory setting is "FD-0". FD-1 Buzzer function FE-0 1. The factory setting is "FE-1". FE-1 Latch release function FF-0 1.
  • Página 24 34100-078-14-B...

Tabla de contenido