Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
Instruction
Manual
Manual
CL200
ENGLISH
• 3-3/4 DIGIT
3999 COUNT LCD
• AUTO / MANUAL
RANGE
• DATA HOLD
• BACKLIGHT
• WORKLIGHT
www.kleintools.com
ENGLISH
CL200
Instruction Manual
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools CL200 is a multi-featured clamp meter. It measures
AC / DC voltage, AC current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle,
and temperature. It can also test diodes and continuity.
Operating Altitude:
2000 meters
Relative Humidity:
75% max
Operating Temperature:
0°C / 32°F to 40°C / 104°F
Storage Temperature:
-10°C / 14°F to 50°C / 122°F
Accuracy Temperature:
18°C / 64°F to 28°C / 82°F
0.1*(specified accuracy) / °C
Temperature Coefficient:
Sampling Frequency:
3 samples per second
8.2" x 3.0" x 1.4"
Dimensions:
Weight:
10.0 oz.
Accurate for one year
Calibration:
CAT Rating:
CAT III 600V
± (% of reading + # of least significant digits)
Accuracy:
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
• Before each use, verify meter operation by measuring
a known voltage or current.
• Never use the meter on a circuit with voltages that exceed the
category based rating of this meter.
• Do not use the meter during electrical storms, or in wet weather.
• Do not use the meter or test leads if they appear to be damaged.
• Ensure meter leads are fully seated, and keep fingers away from
the metal probe contacts when making measurements.
• Do not open the meter to replace batteries while the probes
are connected.
• Use caution when working with voltages above 60V DC,
or 25V AC RMS. Such voltages pose a shock hazard.
• To avoid false readings that can lead to electrical shock,
replace batteries if a low battery indicator appears.
• Unless measuring voltage or current, shut off and lock out
power before measuring resistance or capacitance.
• Always adhere to local and national safety codes. Use individual
protective equipment to prevent shock and arc blast injury where
hazardous live conductors are exposed.
SYMBOLS
~
AC Alternating Current
DC Direct Current
DC/AC Voltage or Current
Ground
AC Source
Warning or Caution
Dangerous levels
Double Insulated Class II
Safe for disconnect
from live conductors

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools CL200

  • Página 1 Manual Manual Instruction Manual CL200 GENERAL SPECIFICATIONS The Klein Tools CL200 is a multi-featured clamp meter. It measures AC / DC voltage, AC current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle, ENGLISH and temperature. It can also test diodes and continuity. •...
  • Página 2 • Device will power off after 30 minutes non-use. • Turn the dial or press a button to wake. • Press the button while turning on to disable HOLD Auto Power-Off feature. FUNCTION INSTRUCTIONS CL200 CL200 On Back AUTO AC Current: < 600A Features: HOLD...
  • Página 3: Electrical Specifications

    ENGLISH ≤ ≤ Temperature: -4° °F 1832° ELECTRICAL SPECIFICATIONS Features: HOLD DC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 400mV 0.1mV 0.001V ± (0.8% + 2 digits) 0.01V 400V 0.1V • Use included thermocouple. 600V ± (1.0% + 2 digits) Resistance / Capacitance / Diode / Continuity PRESS Overload Protection: 600V DC / AC...
  • Página 4: Customer Service

    Any implied warranties, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the express Frequency Measurement warranty. Klein Tools shall not be liable for loss of use of the instrument or other Range Resolution...
  • Página 5: Especificaciones Generales

    Instrucciones Manual de Instrucciones CL200 ESPECIFICACIONES GENERALES El CL200 de Klein Tools es un multímetro de pinza multifunción. Mide tensión de CA/CC, corriente CA, resistencia, capacitancia, frecuencia, ciclo ESpañoL de servicio y temperatura. También puede probar diodos y continuidad. •...
  • Página 6: Detalles De Las Funciones

    • El dispositivo se apagará después de 30 minutos sin utilización. • Gire el dial o presione un botón para activarlo. • Presione el botón mientras la unidad se enciende, HOLD para desactivar la función de autoapagado. CL200 INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES CL200 AUTO Corriente CA: < 600 A Funciones:...
  • Página 7: Especificaciones Eléctricas

    ESPAñOL Temperatura: -4° ≤ °F ≤ 1832° ESPECIFICACIONES ELéCTRICAS Funciones: HOLD Medición de tensión de CC Intervalo Resolución Precisión 400mV 0.1mV 0.001V ± (0.8% + 2 dígitos) 0.01V 400V 0.1V • Utilice el termopar incluido. 600V ± (1.0% + 2 dígitos) Resistencia / Capacitancia / Diodo / Continuidad PRESIONE Protección contra sobrecargas:...
  • Página 8: Garantía

    Resolución Precisión implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico, están limitadas a la garantía expresa. Klein Tools no será responsable por la pérdida de 50Hz 0.01Hz uso del instrumento u otros daños incidentales o emergentes, gastos o pérdida 500Hz 0.1Hz...
  • Página 9 Mode d’Emploi CL200 SPéCIFICATIONS GéNéRALES L'appareil Klein Tools CL200 est une pince ampèremétrique à multiples fonctions. Il mesure la tension c.a. / c.c., le courant électrique c.a., la FraNçaIS résistance, la capacité, la fréquence, le cycle de service et la température.
  • Página 10 • Tournez le cadran ou appuyez sur un bouton pour réactiver l’appareil. • Appuyez sur le bouton HOLD pendant la mise en marche pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique. INSTRUCTIONS RELATIVES AUx FONCTIONS CL200 CL200 AUTO Courant c.a. : < 600 A Caractéristiques : HOLD...
  • Página 11: Spécifications Électriques

    FRANçAIS Température : -4° ≤ °F ≤ 1 832° SPéCIFICATIONS éLECTRIQUES Caractéristiques : HOLD Mesure de la tension c.c. Plage Résolution Précision 400mV 0.1mV 0.001V ± (0.8% + 2 chiffres) 0.01V 400V 0.1V • Utilisez le thermocouple joint. 600V ± (1.0% + 2 chiffres) Résistance / Capacité...
  • Página 12: Mise Au Rebut/Recyclage

    Plage Résolution Précision de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, sont limitées à la garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la 50Hz 0.01Hz perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes 500Hz 0.1Hz...

Tabla de contenido