Electrical Data
Switching capacity:
for voltages 30 – 240 V AC use pressure
switch with silver-plated plated contacts
(standard version);
I = 5 A resistive, I = 0.5 A with cos ϕ = 0.6.
Contact rating: 6 A
For small voltages < 30 V AC or DC use
special version with gold-plated contacts –
DL..TG
I = 0.1 resistive, I = 0.05 A with cos ϕ = 0.6.
Short-circuit proof: quick-action fuse up to
8 A acc. to UL 198 G
Wiring of pressure switch
WARNING! Ensure that there is no vol-
tage in the supply line when you make ter-
minal connections.
G Unscrew cover –
Type of connection:
AMP plug for sockets 1/4" (6.3 mm) AMP
plugs are only allowed for stranded
wires –
non-fused grounded conductor not re-
quired –
Insertion of cable via traction relief –
Microswitch:
NO 2 – COM 3
closes on pressure increase
NC 1 – COM 3
opens on pressure increase
Checking of set switching
pressure
by means of a parallel connected mano-
meter
test point 1 for excess pressure
test point 2 for low pressure and
G by meetering the voltage at NC 1 or NO 2
The set switching pressure is obtained: with
ambient temperature 68 °F (20 °C), with
increasing pressure and vertical diaphragm
with horizontal diaphragm: the switching
pressure is approx. 0.08 " W.C. (0.2
mbar) higher
with suspended diaphragm: the switch-
ing pressure is approx. 0.08 " W.C. (0.2
mbar) less.
Adjustment – example DL 5 ET
The setting of 0.48 " W.C. (1,2 mbar) applies
for
excess pressure of +0.48 " W.C (+1.2
mbar),
negative pressure of -0.48 " W.C.
(-1.2 mbar) or
differential pressure of 0.48 " W.C.
(1.2 mbar) [+2.01 " W.C. (+5 mbar) at
connection 1, +1.53 " W.C. (+3.8 mbar)
at connection 2]
If necessary, re-adjust the switching
pressure
G Remove the cover –
Turning the screw clockwise = switching
pressure increases –
counter clockwise = switching pressure
decreases
Caution: small adjusting range –
adjusting screw must not project from the
socket!
The air pressure switches are
maintenance-free
It is recommended to carry out an opera-
tional test – once a year.
We reserve the right to make technical
changes designed to improve our products
without prior notice.
Hauck Manufacturing Company
Lebanon, PA 17042
Phone: 717-272-3051
www.hauckburner.com
–
1
2
NC
COM
NO
Elster GmbH
49018 Osnabrück, Germany
Phone:
+49 541 1214-0
Fax:
+49 541 1214-370
info@kromschroeder.com
www.kromschroeder.com
Caractéristiques électriques
Pouvoir de coupure :
pour les tensions de 30 à 240 V AC utiliser
un pressostat à contacts argentés (version
standard);
I = 5 A ohmique, I = 0,5 A avec cosinus ϕ =
0,6
Ampérage nominal des contacts : 6 A
Pour les basses tensions < 30 V AC ou DC
utiliser la version spéciale à contacts dorés
– DL..TG –
I = 0,1 ohmique, I = 0,05 A avec cosinus ϕ =
0,6. Protection contre les courts-circuits :
fusible àaction rapide jusqu'à
8 A, conforme à UL 198 G
Câblage du pressostat
ATTENTION ! Assurez-vous que la ligne
3
d'alimentation n'est pas sous tension lors-
que vous établissez les connexions sur les
bornes.
G Dévisser le couvercle –
Type de raccord :
fiche AMP pour socles 1/4 pouce (6,3
mm) AMP. Les fiches ne sont admises
que pour les fils torsadés –
pas besoin de conducteur à la masse
sans fusible –
Insérer le câble à travers l'embout de
soulagement de traction –
Micro-interrupteur :
se ferme sous un accroissement de pres-
sion
NC 2 – COM 3
s'ouvre sous un accroissement de pres-
sion
NC 1 – COM 3
Vérification de la pression de
travail réglée
s'effectue à l'aide d'un manomètre branché
en parallèle
point de test 1 pour la surpression
point de test 2 pour la basse pression et
G par mesure de la tension à NC 1 ou NO 2
Le réglage de la pression de travail s'effec-
tue : avec une température ambiante de
68˚F (10˚C) avec pression croissante et
membrane verticale
avec membrane horizontale : la pression
de travail est supérieure d'environ 0,08
pouce de hauteur d'eau (0,2 mbar) à la
pression affichée
avec la membrane pendante : la pres-
sion de travail est inférieure d'environ
0,08 pouce de hauteur d'eau (0,2 mbar)
à la pression affichée.
Réglage – exemple DL 5 ET
Le réglage de 0,48 pouce de hauteur d'eau
(1,2 mbar) est valable pour
surpression de +0,48 pouces de hauteur
d'eau (+1,2 mbar),
pression négative de -0,48 pouces de
hauteur d'eau (-1,2 mbar) ou
pression différentielle de 0,48 pouce de
hauteur d'eau (1,2 mbar) [(+2,01 pouces
de hauteur d'eau (+5 mbar) au raccord
1 , +1,53 pouce de hauteur d'eau (+3,8
1
mbar) au raccord 2]
!
Si nécessaire, réajuster la pression de
travail
G Enlever le couvercle –
Tourner la vis dans le sens des aiguilles
d'une montre (la pression de travail croît) –
dans le sens inverse = la pression de tra-
vail décroît
Attention : l'intervalle de réglage est petit
– la vis de réglage ne doit pas dépasser
de sa douille !
Les pressostats d'air sont
sans entretien
Il est recommandé d'effectuer un test de
fonctionnement une fois par an.
Nous nous réservons le droit d'apporter
sans préavis des modifications techniques
visant à améliorer nos produits.
Características eléctricas
Capacidad conmutadora:
para un voltaje de 30-240 V AC, utilizar un
interruptor automático por caída de presión
con contactores revestidos de plata (ver-
sión standard);
I = 5 A resistivo, I = 0,5 A con cos ϕ = 0,6.
Intensidad del contacto: 6 A
Para voltajes pequeños < 30 V AC o DC, uti-
lizar una versión especial con contactos
revestidos de oro DL..TG –
I = 0,1 resistivo, I = 0,05 A con cos ϕ = 0,6.
Corrección de cortocircuito: fusible de
acción rápida hasta
8 A según UL 198 G.
Cableado del interruptor
automático por caída de
presión
¡AVISO! Asegurarse de que no haya
ningún voltaje en la línea de alimentación
cuando se efectúen las conexiones en la
terminal.
G Desatornillar la cubierta –
Tipo de conexión:
enchufe AMP para casquillos 6,3 mm (1/4').
Los enchufes AMP sólo están autorizados
para cables con puesta a tierra –
no es preciso utilizar un conductor con
toma de tierra sin fusibles.
Inserción del cable mediante el reductor
de tensión –
Microinterruptores:
NO 2 – COM 3:
se cierran al aumentar la presión
NC 1 – COM 3:
se abren al aumentar la presión
Comprobación de la presión
de inversión del equipo
mediante un manómetro conectado en
paralelo
ensayar el punto 1 en cuanto a presión
excesiva
ensayar el punto 2 en cuanto a baja pre-
sión y
G medir el voltaje en el NC 1 o NO 2 me-
diante un contador
Se obtiene la presión de inversión del
equipo a la temperatura ambiente 20˚C
(68˚F), con la presión en aumento y el
diafragma en vertical
con diafragma horizontal, la presión de
inversión es aprox. 0,2 mbar (0,08˚ W.C.)
mayor
con el diafragma suspendido, la presión
de inversión es aprox. 0,2 mbar (0,08˚
W.C.) menor.
Ejemplo de ajuste DL 5 ET
El ajuste de 1,2 mbar (0,48˚ W.C.) se refiere
a
presión excesiva de +1,2 mbar (+0,48˚
W.C.),
presión negativa de -1,2 mbar (-0,48˚
W.C.)
presión diferencial de 1,2 mbar (0,48˚
W.C.) (+5 mbar [+2,01˚ W.C.) en la cone-
xión 1, +3,8 mbar (+1,53˚ W.C.) en la
conexión 2].
En caso preciso, reajustar la presión de
inversión
G Extraer la cubierta –
Si se gira el tornillo en sentido horario,
aumenta la presión de inversión –
en sentido antihorario, disminuye la pre-
sión
Precaución: La gama de ajuste es redu-
cida. ¡El tornillo de ajuste no debe sobre-
salir del casquillo!
Los interruptores
automáticos por caída de
presión de aire carecen de
mantenimiento
Se recomienda efectuar un ensayo fun-
cional una vez al año.
Nos reservamos el derecho a realizar
cambios técnicos sin aviso previo.