DRC AB
在部件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。我们建议您严格遵守本手册中特别提示的各项指南,否则
可能导致意外人身伤害或部件受损。
安全须知
1. 安装DRC AB 之前,关闭音频系统的信号源及所有其他电子设备以免发生损坏。
2. 请勿在发动机舱内安装任何部件,或将部件暴露于水、潮气、灰尘或污垢中。
3. 电缆布线不得超出车辆之外,或切勿将扩音器靠近其他机械或电子设备安装。
4. 请仅在0°C (32°F)至55°C (131°F)温度下操作 DRC AB。DRC AB 必须保持和任何 其他 结构至 少3里面(1.5英尺)距 离。底盘 周围必
须通风良好。
5. 请确保安装位置对汽车电气或机械设备的正常运作不产生干扰。 安装后,检查 DRC AB 前面板上 的 光传感器没有被遮挡(参见图1)。
DRC AB 接线步骤:
1. 使用所配的一根电缆(图1)将 DRC AB 连接到 bit Nove。
2. SRC: 手指快弹接通处理器电源(见图2)或长按(3秒)关闭处理器电源(见图3) 的键。轻按 SRC键(1秒)允许选择处理器输入
源(见图4)。
3. 内存: 按下"MEM"键时可直接导入Hertz处理器内(见图5)。
4. 音量:
(Down 向下) 和
(最高),以0.5分贝步进。
5. 低音音量: 低音音箱专用的独立音量,只有当预先设置了命名为低音音箱的通道时才 工作。按下
和
(Up 向上)键进行音量调节,从-12 分贝(最低)到0分贝,以 0.5分贝步进。
6. 衰减器: 如要访问前/后平衡校准,按下 键(见图8)并用
7. 平衡: 如要访问音频系统平衡,按下
8. 保修: 请查看Hertz网站了解进一步详情。
废弃电子电器设备信息(针对实行垃圾分类收集的欧洲国家)
产品上带有打叉(X)带轮垃圾桶标识的不得混入一般生活垃圾处理。此类电子电器产品必须在能处理这种产品和部件的适当装置内回收。关于如何将这些产品送至
最近的回收和处理,请联系当地市政机构。垃圾的恰当回收和处理有利于保护环境和防止对人类健康构成伤害。
Перед установкой компонентов, пожалуйста, прочитайте внимательно все инструкции в данном
руководстве. В особенности рекомендуется точно следовать выделенным указаниям. В противном
случае может случиться непреднамеренное повреждение компонентов.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Перед установкой DRC AB отключите источник питания и все остальные электронные устройства аудиосистемы для
предотвращения возможных повреждений.
2. Не устанавливайте компоненты в моторном отсеке и не подвергайте их воздействию воды, избыточной влажности, пыли
или грязи.
3. Запрещено прокладывать кабели снаружи автомобиля или устанавливать усилитель вблизи механических или электронных
устройств.
4. Используйте DRC AB только в том случае, если внутренняя температура находится в диапазоне от 0°C до 55°C. Данный DRC
HE должен располагаться на расстоянии минимум 3 см от любых конструкций.
5. Убедитесь, что в выбранном месте не нарушается работа электрических и механических устройств автомобиля.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ DRC AB:
1. Подключите DRC AB к bit Nove кабелем из комплекта поставки (рис. 1).
2. SRC: клавиша для включения процессора быстрым касанием пальца (см. рис. 2) или его выключения (см. рис. 3)
продолжительным нажатием этой же клавиши (3 с). Клавиша "SRC" также разрешает выбор входного источника процессора
(см. рис. 4) легким нажатием (1 с).
3. MEMORIES: системы памяти процессора Audison можно напрямую вызвать нажатием клавиши "MEM" (см. рис. 5).
4. VOLUME: регулировку уровня громкости можно выполнить клавишами
клавиши
для отображения меню громкости и настройки в нем. Громкость меняется от -60 (мин.) до 0 дБ (макс.) с шагом
0,5 дБ.
5. SUB VOLUME: отдельный уровень громкости имеет сабвуфер. Он активен только после предварительной установки канала
с названием Subwoofer (сабвуфер). Нажмите клавишу (см. рис. 7), а также используйте клавиши
проведения регулировки громкости от -12 (МИН.) до 0 дБ с шагом 0,5 дБ.
6. FADER: для доступа к калибровке баланса спереди/сзади нажмите клавишу (см. рис. 8), затем используйте клавиши
(вниз) и
(вверх) для проведения регулировки.
7. BALANCE: для доступа к балансу аудиосистемы нажмите клавишу (см. рис. 9), затем используйте клавиши
(вверх) для проведения регулировки.
8. WARRANTY (гарантия): дополнительную информацию см. на веб-сайте Audison.
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в которых организован раздельный сбор отходов)
Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест-накрест мусорный контейнер на колесах" не допускается выбрасывать вместе с обычными бытовыми
отходами. Эти электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной
переработки таких продуктов и компонентов. Для получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки
отходов и правилах доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление. Повторная переработка и правильная
утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на здоровье.
(Up 向上)键可进行音量调节(见图6)或按
键(见图9)并用
键显示音量菜 单并调节。音量的范围从 -60(最低)到0分贝
(Down 向下) 和
(Up 向 上) 键进行调 节。
(Down 向下) 和
(Up 向上) 键进行调节。
(вниз) и
User's manual
键(见图7)并用 (Down 向下)
(вверх), (см. рис. 6) или нажатием
(вниз) и
(вверх) для
(вниз) и
中文
Pycckий