•COMO PROCEDER EM CASO DE PROBLEMAS / TROUBLESHOOTING / QUE HACER EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO
NÃO LIGA / LED AZUL NÃO ACENDE:
- Os cabos de alimentação não estão conectados corretamente (terminais +BAT,
GND e REM).
- Cabos de alimentação com mau contato. Verifique as conexões.
- REM sem sinal. Verifique se a conexão REM está recebendo tensão próxima a
+12V
- Mau contato na conexão de terra.
- O fusível interno do aparelho está queimado. Atenção para o valor correto do
fusível (0,5A).
SEM SOM:
- Controles de ganho no nível mínimo. Aumente o nível.
- Chave Liga/Desliga do canal desligada. Ligue-a.
RUÍDOS INDESEJÁVEIS:
- Todos os cabos de RCA e de alimentação devem ser previamente verificados,
para sanar qualquer irregularidade nos mesmos.
NO POWER / BLUE LED DOESN'T LIGHT UP:
- The power cables are not connected correctly (terminals +BAT, GND and REM).
- The power cables are not connected properly. Check the connections.
- REM has no signal. Check to see if the REM connection is receiving
approximately +12V of current.
- Loose ground connection.
- The internal fuse is blown. Verify that a 0.5A fuse is installed.
NO SOUND:
- The input and output gain control is at the lowest setting. Increase the setting.
- Output is off or muted. Turn it on.
UNWANTED NOISE:
- All feeds and RCA cables should be checked beforehand and any irregularities
cared for properly.
NO ENCIENDE / LED AZUL NO ENCIENDE:
- Los cables de alimentación no están conectados correctamente
(terminales + BAT, GND y REM).
- Cables de alimentación con mal contacto. Compruebe las conexiones.
- REM sin señal. Compruebe que la conexión REM está recibiendo
tensión cercana a + 12V
- Mal contacto en la conexión de tierra.
- El fusible interno del aparato está quemado. Atención al valor correcto
del fusible (0,5A).
NO HAY SONIDO:
- Controles de ganancia en el nivel mínimo. Aumenta el nivel.
- Llave de encendido / apagado del canal apagado. Enciéndala.
RUIDOS INDESEABLES:
- Todos los cables de RCA y de alimentación deben ser previamente
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MODELO:
Fc1:
Fc2:
Fc3:
Subsonic Filter:
Bass Boost:
Máx Tensão de Saida / Maximum Output Voltage / Máx. Tensión de Salida:
Máx Tensão de Entrada / Maximum Input Voltage / Máx. Tensión de Entrada:
Relação Sinal Ruído / Signal-to-Noise / Nivel de Señal - Ruido:
Impedância de Entrada / Input Impedance / Impedancia de entrada:
Distorção Harmônica Total / T.H.D / Distorsión Harmónica (T.H.D.):
Separação de Canais / Channels Separation / Separación de Canales:
Resposta em Frequência / Frequency Response / Respuesta en Frecuencia:
Alimentação / Power Supply / Fuente de alimentación:
Consumo de Corrente / Current Consumption / Consumo de corriente:
Impedância de Saída / Output Impedance / Impedancia de salida:
Dimensão (A x L x C) / Dimensions (H x W x L) / Dimensiones (A x A x L):
Peso / Weight:
- Utilize cabos supressivos nas velas de ignição.
- Passe os cabos RCA de entradas e de saídas longe de qualquer outro cabo,
pois eles são mais sensíveis a interferências.
- Faça a ligação de alimentação (+12V) separada para o sistema de som. Utilize
um fusível de 1A a 30 cm da bateria para proteção.
- Faça um bom aterramento do CROSSOVER. Para isto remova a tinta do chassi
do veículo no ponto desejado. Parafuse o fio utilizando um terminal terra. Para
proteger de oxidação, isole com tinta.
- Deixe o ponto de aterramento do CROSSOVER o mais próximo possível de
outros equipamentos de áudio usados em conjunto.
- Não faça loop com terra. Evite utilizar vários terras. Prefira a ligação estrela,
com todos os terras partindo de um único ponto.
- Utilize suppressing/insulated cables on the spark plugs.
- Run the input and output RCA cables away from any other cables, as they are
particularly prone to interference.
- Install a separate power source (+12V) for the sound system. Use a 1A fuse 30
centimeters from the battery as the best precaution.
- Ground the CROSSOVER properly. Remove paint from the chassis at the
selected point, and connect the wire using a grounded terminal. In order to prevent
rust, insulate it with paint.
- Place the ground wire for the CROSSOVER as close as possible to the grounds
for the other sound equipment it is used with.
- Do not loop the ground. Avoid using multiple grounds. If possible, use a star
connection where all the grounds run from a single point.
verificados, para subsanar cualquier irregularidad en los mismos.
- Utilice cables supresivos en las velas de encendido.
- Pase los cables RCA de entradas y salidas lejos de cualquier otro cable,
ya que son más sensibles a las interferencias.
- Haga la conexión de alimentación (+ 12V) separada para el sistema de
sonido. Utilice un fusible de 1A a 30 cm de la batería para su protección.
- Haga una buena conexión a tierra de CROSSOVER. Para ello extraiga
la tinta del chasis del vehículo en el punto deseado. Atornille el cable
utilizando un terminal de tierra. Para proteger de la oxidación, aislar con
tinta.
- Deje el punto de puesta a tierra del CROSSOVER lo más cerca posible
de otros equipos de audio usados en conjunto.
- No haga bucle con tierra. Evite utilizar varias tierras. Prefiera la
conexión estrella, con todas las tierras partiendo de un solo punto.
STX 82 - Frequency Locked
STX 52 - Frequency Locked
20Hz ~ 150Hz
50Hz ~ 1,5KHz
250Hz ~ 2,6KHz
1,8KHz ~ 20KHz
4KHz ~ 20KHz
-
35/50/65/80Hz
35/50/65/80Hz
(24dB/8° na via Low e
(24dB/8° na via Low e
36dB/8° na via MID LOW)
36dB/8° na via MID)
0dB a +6dB em 60Hz
0dB ~ +6dB em 60Hz
(Atua de 10Hz ~ 140Hz)
(Atua de 10Hz ~ 140Hz)
9Vrms
9Vrms
4Vrms
4Vrms
> 90dB
> 90dB
13Kohm
13Kohm
< 0,02% THD
< 0,02% THD
> 80dB
> 80dB
10Hz ~ 35KHz
10Hz ~ 35KHz
10Vdc ~ 16Vdc
10Vdc ~ 16Vdc
0,18mA
0,18mA
50 Ohm
50 Ohm
34 x 119 x 208 mm
34 x 109 x 167 mm
460g
350g
STX 82
1.4
2.1
2.2
1.3
3.1
4.1
1.2
3.2
4.2
1.1
3.3
4.3
1 – ENTRADAS:
2.4 Fc2: Ajusta a frequência de corte entre as vias MID LOW e
1.1– RCA INPUT: Entradas RCA para Canais Frontais.
MID HIGH. Atua simultamenamente como filtro low pass da via MID
1.2– MASTER ON/OFF: Habilita e desabilita o sinal de entrada, não
LOW e filtro high pass da via MID HIGH com taxa de atenuação de
atua na saída FLAT. Muito útil para troca dos cabos RCA da entrada
12dB/8°.
sem ter que desligar os demais equipamentos.
2.5 Fc3: Ajusta a frequência de corte entre as vias MID HIGH e
1.3 – MASTER LEVEL: Ajusta o nível do sinal de entrada, não atua
HIGH. Atua simultamenamente como filtro low pass da via MID HIGH
na saída FLAT.
e filtro high pass da via HIGH com taxa de atenuação de 12dB/8°.
1.4 – BASS BOOST: Proporciona reforço nos graves.
2 – CROSSOVER:
3 – VIA FLAT:
2.1 SUBSONIC ON/OFF: Habilita e desabilita o filtro subsônico de
3.1 ON/OFF: Chave Liga e Desliga da via FLAT.
24dB/8°. Pressionada realiza o corte das frequências abaixo do valor
3.2 LEVEL: Ajuste de nível da via FLAT.
selecionado na (chave 2.2), solta mantém o sinal FLAT.
3.3 RCA FLAT: Saídas RCA da via FLAT STEREO (FULL RANGE).
2.2 FREQUENCIAS SUBSONIC: Chave para seleção da
frequência de corte do filtro subsônico.
4 – VIA LOW:
2.3 Fc1: Ajusta a frequência de corte entre as vias LOW e MID LOW.
4.1 ON/OFF: Chave Liga e Desliga da via LOW/REAR.
Atua simultamenamente como filtro low pass da via LOW e filtro high
4.2 LEVEL: Ajuste de nível da via LOW/REAR.
pass da via MID LOW com taxa de atenuação de 12dB/8°.
4.3 RCA LOW/REAR: Saídas RCA da via LOW/REAR (LOW
1 – INPUT:
2.4 Fc2: Adjusts the cut-off frequency between MID LOW and MID
1.1 RCA FRONT IN: RCA input for front channels.
HIGH. Simultaneously it acts as low pass filter of the MID LOW path
1.2 MASTER ON/OFF: Enables and disables the input signal, it does
and high pass filter of the MID HIGH path with attenuation rate of
not act on the FLAT output. Very useful for changing the RCA cables of
12dB/8º.
2.5 Fc3: Adjusts the cut-off frequency between MID HIGH and HIGH.
the input without having to disconnect the other equipment.
1.3 MASTER LEVEL: Adjusts the level of the input signal, it does not
It also acts as a low pass filter of the MID HIGH path and high pass
act on the FLAT output.
filter of the HIGH path with an attenuation rate of 12dB/8º.
1.4 BASS BOOST: Reinforces the bass notes.
2 – CROSSOVER:
3 – FLAT WAY:
2.1 SUBSONIC ON/OFF: Enables and disables the 24dB/8º
3.1 ON/OFF: On/Off Switch for FLAT way.
subsonic filter. Pressing cuts the frequencies below the value selected
3.2 LEVEL: Adjust the level of the FLAT way.
in (key 2.2), loose holds the FLAT signal.
3.3 RCA FLAT: Output RCA output for the FLAT STEREO way
2.2 SUBSONIC FREQUENCIES: Key for selection of the cutoff
(FULL RANGE) .
frequency of the subsonic filter.
2.3 Fc1: Adjusts the cut-off frequency between the LOW and MID
4 – LOW WAY:
LOW ways. It simultaneously acts as low pass filter of the LOW route
4.1 ON/OFF: ON/OFF switch for LOW/REAR way.
and high pass filter of the MID LOW path with attenuation rate of
4.2 LEVEL: Adjust the level of the LOW/REAR way.
12dB/8º.
1 - ENTRADAS:
2.4 Fc2: Ajusta la frecuencia de corte entre las vías MID LOW y MID
1.1- RCA INPUT: Entradas RCA para Canales Frontal.
HIGH. Actúa simultáneamente como filtro low pass de la vía MID
1.2- MASTER ON / OFF: Habilita y deshabilita la señal de entrada, no
LOW y filtro high pass de la vía MID HIGH con tasa de atenuación de
actúa en la salida FLAT. Muy útil para el cambio de los cables RCA de
12dB / 8 °.
la entrada sin tener que apagar los demás equipos.
2.5 Fc3:Ajusta la frecuencia de corte entre las vías MID HIGH y HIGH.
1.3 - MASTER LEVEL: Ajusta el nivel de la señal de entrada, no actúa
Actúa simultáneamente como filtro low pass de la vía MID HIGH y
en la salida FLAT.
filtro high pass de la vía HIGH con tasa de atenuación de 12dB / 8 °.
1.4 BASS BOOST: Proporciona refuerzo en los graves.
2 – CROSSOVER:
3 – VIA FLAT
2.1 SUBSONIC ON/OFF: Habilita y deshabilita el filtro subsónico de
3.1 ON/OFF: Llave de encendido y apagado de la vía FLAT.
24dB/8º. Presionada realiza el corte de las frecuencias por debajo del
3.2 LEVEL: Ajuste de nivel de la vía FLAT.
valor seleccionado en (clave 2.2), suelta mantiene la señal FLAT.
3.3 RCA FLAT: Salidas RCA de la vía FLAT STEREO (FULL RAN-
2.2 SUBSONIC FREQUENCIES: Clave para seleccionar la fre-
GE).
cuencia de corte del filtro subsónico.
2.3 Fc1: Ajusta la frecuencia de corte entre las vías LOW y MID
4 – LOW WAY:
LOW. Actúa simultáneamente como filtro low pass de la vía LOW y
4.1 ON/OFF: Clave de encendido y apagado de la vía LOW / REAR.
filtro high pass de la vía MID LOW con tasa de atenuación de 12dB/8º.
4.2 LEVEL: Ajuste de nivel de la vía LOW / REAR.
Frequency Locked
2.3
2.4
2.5
5.1
6.1
7.1
5.2
6.2
7.2
5.3
6.3
7.3
PASS).
5 – VIA MID LOW:
5.1 ON/OFF: Chave Liga e Desliga da via MID.
5.2 LEVEL: Ajuste de nível da via MID.
5.3 RCA MID: Saídas RCA da via MID (MID RANGE).
6 – VIA MID HIGH:
6.1 ON/OFF: Chave Liga e Desliga da via MID HIGH.
6.2 LEVEL: Ajuste de nível da via MID HIGH.
6.3 RCA HIGH: Saídas RCA da via MID HIGH.
7 – VIA HIGH:
7.1 ON/OFF: Chave Liga e Desliga da via HIGH.
7.2 LEVEL: Ajuste de nível da via HIGH.
7.3 RCA HIGH: Saídas RCA da via HIGH (HIGH PASS).
4.3 RCA LOW / REAR: Output RCA output for the LOW/REAR
way (LOW PASS).
5 – MID LOW WAY:
5.1 ON/OFF: On/Off switch for MID way.
5.2 LEVEL: Adjust the level of the MID way.
5.3 RCA MID LOW: RCA output for the MID way (MID RANGE).
6 – MID HIGH WAY:
6.1 ON/OFF: On/Off switch for HIGH way.
6.2 LEVEL: Adjust the level of the HIGH way.
6.3 RCA HIGH: RCA output for the HIGH way (HIGH PASS).
7 – HIGH WAY:
7.1 ON/OFF: On/Off switch for HIGH way.
7.2 LEVEL: Adjust the level of the HIGH way.
7.3 RCA HIGH: RCA output for the HIGH way (HIGH PASS).
4.3 RCA LOW / REAR: Salidas RCA de la vía LOW / REAR (LOW
PASS).
5 – MID LOW WAY:
5.1 ON/OFF: Llave de encendido y apagado de la vía MID.
5.2 LEVEL: Ajuste de nivel de la vía MID.
5.3 RCA MID LOW: Salidas RCA de la vía MID (MID RANGE).
6 – MID HIGH WAY:
6.1 ON/OFF: Llave de encendido y apagado de la vía MID HIGH.
6.2 LEVEL: Ajuste de nivel de la vía MID HIGH.
6.3 RCA HIGH: Salidas RCA de la vía MID HIGH.
7 – HIGH WAY:
7.1 ON/OFF: Llave de encendido y apagado de la vía HIGH.
7.2 LEVEL: Ajuste de nivel de la vía HIGH.
7.3 RCA HIGH: Salidas RCA de la vía HIGH (HIGH PASS).