Rope • Always prestretch rope and respool under load before vehicle. Use hook larger than 1/2” • Never hook back on rope. use. Tightly wound rope reduces chances of “binding”, (13mm) which can damage the rope. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Página 5
• Always be aware of possible hot surfaces at winch For specifications and performance data, refer to motor, drum or rope during or after winch use. the specification sheet supplied with your winch. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Follow 1/2” (13 mm) 1.75” (45 mm) installation instructions found in your mounting system kit. For 16.5ti model, mount the control pack using the slots in the control pack cover. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Rigging 14. Instruct your assistant to stand to the side of the Never Wind Rope Over Top of Drum. WARN INDUSTRIES, INC. vehicle and away from the winch rope. NOTE: For complete rigging fundamentals, Read Your assistant should signal you if the winch rope 12900 S.E.
• Toujours faire passer la télécommande par la fenêtre, si on 13 mm charge avant de l’utiliser. Un câble enroulé de manière l’utilise de l’intérieur d’un véhicule. serrée réduit le risque qu’il coince et soit endommagé. • Ne jamais accrocher le câble à lui-même WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Página 11
• Toujours isoler et protéger tous les ls et bornes électriques • Ne jamais laisser le câble du treuil glisser dans d’arbre sur le point d’ancrage. performance, veuillez vous référer à la fiche exposés. les mains. technique fournie avec le treuil. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
1/2” (13 mm) 1,75” (45 mm) Vert Blanc Marrion Pour 16.5ti modèle, monter le bloc de contrôle Vert en utilisant les fentes dans le couvercle du bloc Rouge de contrôle. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Cela empêche Reculer le véhicule de façon à l’éloigner du point en face du moteur, permet de commander la position les spires extérieures de s’enfoncer dans les spires WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Ne jamais enrouler le câble sur le dessus du tambour. jusqu’à ce que le mou soit minime sur le câble du WARN INDUSTRIES, INC. treuil. AVIS Ne pas laisser le crochet atteindre le guide- AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la télécommande si le câble..
• Pase siempre el control remoto a través de una ventana cuando Use un gancho marcado lo utilice en un vehículo. con 13mm (1/2 pulg) o • No enganche nunca el cable sobre sí mismo mayor WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Página 17
Para obtener las especificaciones y los datos de que queden expuestos. • Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por sus funcionamiento, consulte la hoja de información manos. que viene con el cabrestante. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Blanc Marrón 13 mm (1/2 pulg.) 45 mm (1,75 pulg.) Para 16.5ti modelo, montar el paquete de Rojo Verde control con las ranuras de la cubierta del paquete de control. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Aleje el vehículo del punto de anclaje hasta que haya una holgura mínima en el cable. quede muy poco cable del cabrestante suelto. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
13. El conductor del vehículo debe operar el cabestrante. que haya una holgura mínima en el cable. AVISO No WARN INDUSTRIES, INC. 14. Pida a su ayudante que se ubique en la parte lateral permita que el gancho toque la guía. Esto podría causar daños a la 12900 S.E.