I
INSTALLAZIONE
Dopo che la cassa di fondazione per l'alloggio
del gruppo è stata sistemata procedere come
segue:
1.Togliere il coperchio della cassa di
fondazione;
2.Prima di inserire il gruppo pompa, alimentare
lo stesso portando l'albero scanalato fino in
battuta,facendo attenzione di effettuare tutta
la corsa di rallentamento, ruotando in senso
antiorario per installazioni SX ed in senso
orario per installazioni DX (vedi Fig.a/Abb.a).
3.Collocare il gruppo pompa all'interno della
cassa di fondazione imboccando la bussola
inferiore
alla
bussola
precedentemente
fissata
cancello;
Assicurarsi
4.IMPORTANTE:
l'accoppiamento
albero
bussola inferiore sia adeguatamente
ingrassato
5.Fissare il martinetto alla cassa di fondazione,
sbloccare la centralina idraulica (vedi
"FUNZIONAMENTO MANUALE") e verificare
che l'anta, azionata manualmente, apra e
chiuda correttamente; dopodiché assicurare il
fissaggio del martinetto alla cassa di
fondazione con le quattro viti in dotazione,
serrandole con tenacia.
In figura 1 è rappresentata un tipo di
installazione destra. Con installazione destra si
intende attuatore montato a destra della luce di
passaggio (visto dall'interno). Per una
installazione sinistra ruotare di 180° la
centralina idraulica.
6
F
INSTALLATION
Après avoir installé la caisse de fondation
permettant de loger le groupe procéder de la
manière suivante:
1.Retirer le couvercle de la caisse de fondation
2.Avant
l'alimenter en amenant l'arbre rainuré en
butée en faisant attention à effectuer toute la
course de ralentissement, en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour les installations gauches et dans le sens
des aiguilles d'une montre pour les
installations droites (voir Fig.a).
3.Placer le groupe pompe à l'intérieur de la
superiore
caisse de fondation en emboîtant la douille
all'anta
del
inférieure à la douille supérieure fixée
précédemment au vantail du portail.
che
4.IMPORTANT:
scanalato-
plement arbre rainuré-douille inférieure
est correctement graissé
5.Fixer le vérin à la caisse de fondation,
débloquer le groupe hydraulique (voir «
FONCTIONNEMENT MANUEL ») et vérifier
que le vantail, actionné manuellement,
s'ouvre et se ferme correctement ; ensuite
fixer le vérin à la caisse de fondation à l'aide
des quatre vis fournies en les serrant avec
force.
Un type d'installation à droite est présenté sur
la figure 1.
L'expression «installation à droite» indique que
l'actionneur est monté à la droite de l'ouverture
de passage (vu de l'intérieur)
Pour une installation à gauche, tourner de 180°
la centrale hydraulique.
Senso di apertura
Sens d'ouverture droit
Sentido de apertura derecho
Fig. 1 / Abb. 1
d'introduire
le
groupe
pompe,
S'assurer
que
l'accou-
INSTALLAZIONE SINISTRA
INSTALLATION GAUCHE
INSTALACIÓN A IZQUIERDA
E
INSTALACIÓN
Después que la caja de fundación, para el
alojamiento del grupo, ha sido colocada
proceder en el siguiente modo:
1.Quitar la tapa de la caja de fundación
2.Antes de activar el grupo bomba, aliméntelo
colocando el eje acanalado hasta el tope,
efectuando toda la carrera de desaceleración
y girando en el sentido antihorario para las
instalaciones a izquierda y en el sentido
horario para las instalaciones a derecha
(véase la Fig.a).
3.Coloque el grupo bomba en el interior de la
caja de cimentación, introduciendo el
casquillo inferior en el casquillo superior
fijado antes a la hoja de la cancela;
4.IMPORTANTE: controle que el acopla-
miento entre el eje acanalado y el
casquillo inferior esté bien engrasado
5.Fije el gato a la caja de cimentación,
desbloquee la central hidráulica (véase
"FUNCIONAMIENTO MANUAL") y controle
que la hoja, accionada manualmente, se
abra y se cierre correctamente; luego
controle que el gato esté fijado a la caja de
cimentación
con
los
cuatro
suministrados, apretándolos con una tenaza.
La figura 1 está representada con tipo de
instalación derecha.
Con instalación derecha se entiende activador
montado a la derecha de la luz de paso (visto
desde el interior)
Para una instalación a izquierda rotar de 180°
la centralita hidráulica .
INSTALLAZIONE DESTRA
INSTALLATION DROITE
INSTALACIÓN A DERECHA
Fig. a / Abb. a
tornillos