PREMIUM PR:O Active 1.4
3 Trucs et astuces
1 Protégez les circuits électroniques contre
l'humidité ! En cas d'utilisation en extérieur, veillez
à ce que votre système soit correctement protégé
contre les intempéries. Ne jamais renverser de
sodas, bière ou autres liquides sur les circuits élec-
troniques, faute de quoi des courts-circuits pourrai-
ent se produire.
2 Les enceintes actives PREMIUM PR:O vous garan-
tissent un son optimal – veillez donc dès lors à ce
que le signal d'entrée soit lui aussi optimal ! Un
ronflement est dans la plupart des cas dû à des
câbles défectueux, des câbles non appropriés ou
des signaux d'entrée asymétriques sur la table de
mixage. Vérifiez donc tous les câbles de signal et
autres cordons secteur.
3 Évitez les distorsions ! En effet, les distorsions ne
sont pas seulement désagréables à l'oreille pour
les auditeurs, mais elles sont aussi dangereuses
pour votre installation. Veillez donc à ce que tous
les composants raccordés directement et indirec-
tement aux enceintes actives PREMIUM PR:O dis-
posent d'une puissance suffisante et ne produisent
jamais de distorsions parce qu'ils sont exploités
à leur limite maximale. Veillez à ce que le signal
audio soit « propre ».
4 Évitez les boucles de masse ! En dépit d'un achemi-
nement du signal symétrique, un bourdonnement
désagréable peut survenir dans un système audio,
par exemple si la table de mixage est reliée à la
terre via le cordon secteur et ne dépend pas du
même circuit électrique que les enceintes actives
PREMIUM PR:O. De fait, la double connexion
masse-terre qui en découle peut conduire à la géné-
ration d'une « boucle de masse ». C'est pourquoi
vous devez toujours raccorder les enceintes actives
PREMIUM PR:O et la table de mixage sur le même
circuit (même phase !).
Attention ! Ne supprimez jamais la terre de la fiche
secteur - danger de mort !
4 Dépistage des pannes
L'interrupteur général ne s'allume pas lors de la mise
sous tension.
• Assurez-vous que le cordon secteur est correcte-
ment raccordé à la prise d'entrée Mains.
• Assurez-vous que la prise secteur est bien sous
tension.
L'interrupteur Power s'allumer rouge (scintillement).
• Le limiteur travaille, réduisez le cas échéant le ni-
veau d'entrée.
L'interrupteur Power s'allume en rouge de façon pro-
longée. Aucun son ne sort de l'enceinte.
• Le circuit de protection de l'enceinte a été activé.
Veuillez contacter votre revendeur.
La restitution musicale semble être saturée.
• Vérifiez les DEL de contrôle sur votre table de mi-
xage. Elles ne doivent pas être en permanence dans
la zone rouge. Au besoin, réduisez le volume au
niveau de la table de mixage.
• Si les DEL de contrôle de votre table de mixage sont
dans la zone verte, réduisez le niveau à l'aide du
potentiomètre Gain sur l'enceinte active PREMIUM
PR:O.
• Observez les DEL de l'indicateur du limiteur, sur
le panneau de commande de l'enceinte active
PREMIUM PR:O. Celles-ci ne doivent s'allumer que
brièvement en rouge. En aucun cas, elles ne doivent
rester allumées en rouge de façon permanente. Si
c'était le cas, réduisez au niveau du potentiomètre
Gain.
PREMIUM PR:O active System Configurations
active, stereo
active/passive, mono
2 x PR:O 8 A or
PR:O 8 A + PR:O 8 or
2 x PR:O 10 XA or
PR:O 10 XA + PR:O 10 XA or
2 x PR:O 12 A or
PR:O 12 A + PR:O 12 or
2 x PR:O 15 A or
PR:O 15 A + PR:O 15 or
2 x PRO 15 XA
PR:O 15 XA + PR:O 15 X
Für die nachfolgend bezeichneten Erzeugnisse
PR:O 8 A, PR:O 10 XA, PR:O 12 A,
PR:O 12 MA, PR:O 15 A, PR:O 15 XA,
PR:O 18 Sub A, PR:O 210 Sub A
wird hiermit bestätigt, dass sie den wesentlichen
Schutzanforderungen entsprichen, die in der Richtlinie
des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträg-
lichkeit 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG festgelegt sind.
Diese Erklärung gilt für alle Exemplare und bestätigt die
Ergebnisse der Messungen, die durch die Qualitätssiche-
rung der Fa. STAMER Musikanlagen GmbH durchgeführt
wurden. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich
elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende
Normen herangezogen: EN61000-6-1, EN61000-6-2.
Zur Beurteilung der Einhaltung der Niederspannungs-
richtlinie wurde folgende Norm herangezogen: EN 60065
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller
Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel
abgegeben durch
Lothar Stamer Dipl.Ing.
Geschäftsführer
St. Wendel, den 01.08.2008
Monitoring
Systems
PR:O 10 XA + PR:O 10 X
2 x PR:O 8 A or
2 x PR:O 10 XA or
or
PR:O 12 MA + PR:O 12 M
2 x PR:O 12 A or
2 x PR:O 15 A
+ 2 x PR:O 18/210 Sub A
Version 2.0 08/2008
4 x PR:O 8 A
+ 2 x PR:O 210 Sub A
4 x PR:O 8 A
+ 2 x PR:O 18 Sub A