Replacing The Power Cable; Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts - Hurricane HFR-E 1410 Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
Veillez alors à entendre l'encliquetage.
Enfi chez le capot de protection (fi g. 5/pos. 3)
comme indiqué en fi g. 5 et fi xez avec 2 vis (fi g. 5/
pos. 10).
Enfi chez la brosse (fi g. 6a/pos. A) sur l'arbre de
commande (fi g. 6a/pos. B). Ce faisant, veillez à
la précision des cotes du logement (fi g. 6a/pos.
C). Il faut fi xer l'arbre afi n de fi xer la brosse. Pour
ce faire, enfi chez le boulon (fi g. 2/pos. 13) dans
l'encoche de l'arbre (fi g. 6b) et maintenez d'une
main. Serrez l'écrou (fi g. 6b/pos. 11) à fond avec
la clé à fourche (fi g. 2/pos. 12).
Attention ! Retirez ensuite à nouveau le bou-
lon de l'arbre.
Pour le démontage, lors du remplacement de la
brosse, procédez dans l'ordre inverse.
6. Commande
L'appareil peut être raccordé à chaque fi che à
contact de protection (de 230 V de courant al-
ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La
prise doit être protégée d'un interrupteur de pro-
tection contre les courants de courts-circuits. Le
courant de déclenchement doit s'élever au max.
à 30 mA.
Enfichez la fiche de l'appareil dans
l'accouplement du câble de raccordement de
l'appareil (rallonge).
Bloquez le câble de raccordement de
l'appareil (fig. 7/pos. A) comme indiqué dans
le croquis à l'aide du dispositif de déchar-
ge de traction (fig. 7/pos.1) se trouvant sur
l'appareil.
Pour mettre en circuit, maintenez le verrouilla-
ge de démarrage (fig. 7/pos. 6), appuyez sur
l'interrupteur Marche/Arrêt (figure 7 /pos. 2) et
maintenez-le enfoncé.
Pour mettre hors circuit, relâchez
l'interrupteur marche/arrêt (figure 7 /pos. 2).
Dans la livraison se trouvent une brosse métal-
lique (fi g. 2/pos. 8) et une brosse en nylon (fi g. 2/
pos. 9)
La brosse métallique convient aux surfaces in-
sensibles avec des mauvaises herbes diffi ciles
à enlever. Utilisez la brosse en nylon pour les
surfaces trop fragiles pour la brosse métallique et
pour les légères pousses de mauvaises herbes.
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 13
Anl_HFR_E_1410_SPK7.indb 13
GB
Attention ! Eff ectuez toujours une course
d'essai avant de l'utiliser afi n de contrôler
l'eff et éventuel sur les surfaces des pavés ou
dalles. N'utilisez pas l'appareil sur des sur-
faces fragiles comme p. ex. des carreaux.
Attention ! Utilisez uniquement des brosses
dans un état impeccable ! Remplacez immé-
diatement les brosses usées ou endomma-
gées.
Guidez toujours l'appareil des deux mains.
Guidez l'appareil au pas le long du joint. Veillez
à garder une vitesse régulière afi n d'avoir un ré-
sultat uniforme. En cas de besoin, recommencez
plusieurs fois le nettoyage du joint.

7. Replacing the power cable

Danger!
If the power cable for this equipment is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service or similarly trained personnel
to avoid danger.
8. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the mains power plug before star-
ting any cleaning work.
8.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as
possible. Wipe the equipment with a clean
cloth or blow it with compressed air at low
pressure.
We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished
using it.
Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these could at-
tack the plastic parts of the equipment. Ensu-
re that no water can seep into the device. The
ingress of water into an electric tool increases
the risk of an electric shock.
Nettoyez le capot de protection à l'aide d'une
brosse en cas d'encrassement.
- 13 -
24.09.15 13:36
24.09.15 13:36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34.240.01

Tabla de contenido