Publicidad

Enlaces rápidos

Le Pas du Château
85670 SAINT PAUL MONT PENIT
TEL: 02-51-98-55-64
FAX: 02-51-98-59-07
EMAIL: info@medicatlantic.fr
Sitio Internet: http//:
www.medicatlantic.fr
MANUAL DE UTILIZACIÓN
CAMA ALDRYS EVOLUTION II
ÍNDICE IAL3L 07/08/11
 CONDICIONES DE TRANSPORTE
 CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO
 CONDICIONES DE MONTAJE
 CONDICIONES DE UTILIZACIÓN
 CONDICIONES DE MANTENIMIENTO
 CONDICIONES DE DESECHO
15/06/2011
580035

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medicatlantic EVOLUTION II

  • Página 1 TEL: 02-51-98-55-64 FAX: 02-51-98-59-07 EMAIL: info@medicatlantic.fr Sitio Internet: http//: www.medicatlantic.fr MANUAL DE UTILIZACIÓN CAMA ALDRYS EVOLUTION II ÍNDICE IAL3L 07/08/11  CONDICIONES DE TRANSPORTE  CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO  CONDICIONES DE MONTAJE  CONDICIONES DE UTILIZACIÓN  CONDICIONES DE MANTENIMIENTO ...
  • Página 2: Condiciones De Transporte

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC  CONDICIONES DE TRANSPORTE ATENCIÓN: En el marco de la manipulación del somier, es obligatorio atar el elevador del respaldo y el elevador de piernas al marco de la cama. Durante el transporte, la cama debe estar en posición baja, frenada, atada y protegida por un cartón.
  • Página 3: Puesta En Servicio

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC 3.1 PUESTA EN SERVICIO Retirar las protecciones de embalaje, las cintas adhesivas y los flejes de acondicionamiento. Introducir los paneles de cabeza y de pie que disponen de pesos en los extremos del somier e inmovilizarlos mediante los tornillos de roscado redondo o los tornillos situados en los ángulos del somier.
  • Página 4 IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC 3.2 DESMONTAJE / MONTAJE DE LA CAMA ALDRYS EVOLUTION (para cama divisible)  Frenado individual de las ruedas El freno que disponen las 4 ruedas debe estar bloqueado cuando no se necesite desplazar la cama. Cerciorarse del bloqueo de las ruedas intentando desplazar la cama. El incumplimiento de esta consigna puede generar la caída del paciente o de un tercero cuando éste se apoye en...
  • Página 5 IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC  Desmontaje de la cama Aldrys Evolution (para cama divisible) Frenar las ruedas y subir la cama a su posición más alta. Desmontar los accesorios: pescante, barreras y paneles. Desconectar el cordón eléctrico del motor del elevador de piernas (utilizar un destornillador ...
  • Página 6 IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC  Montaje de la cama Aldrys Evolution (para cama divisible) Colocar la base con el travesaño en posición frenada. Colocar la mitad del somier de cabeza sobre el travesaño y fijar los 2 pasadores  (E). Sacar el cable de alimentación del lado de la cabeza por encima de la traviesa, fijarlo en la estructura por medio del clip y conectar en la red (F).
  • Página 7: Lista De Los Accesorios

    A 575-00 Non applicable No está disponible con las barreras madera longitud completa Sólo los accesorios y los paneles distribuidos por MEDICATLANTIC le garantizan una utilización sin peligro. Poner el panel más grande al lado de la cabeza.  Compatibilidad del colchón ...
  • Página 8 IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC  Tope mural El accesorio de tope mural A274-00 puede montarse en la traviesa de la base del lado de la cabeza. Para ello, retirar el opérculo de la traviesa e introducir el eje del tope en el agujero de la traviesa.
  • Página 9: Para Subir La Barrera

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC  Para subir la barrera. 1. Tomar la barrera por la barra superior y levantar. Verificar que la barrera esté bien bloqueada intentando plegarla sin accionar el dedo de desbloqueo Precaución de utilización. La diferencia entre la parte superior de la barrera y la superficie del colchón no comprimido debe ser de al menos 220 mm.
  • Página 10: Colocación En Posición Horizontal Del Elevador De Respaldo En La Cama

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC 3.6 COLOCACIÓN EN POSICIÓN HORIZONTAL DEL ELEVADOR DE RESPALDO EN LA CAMA En caso de avería o corte de corriente, para volver a poner completamente en posición horizontal el elevador de respaldo, proceda de la siguiente manera: Desconectar la toma de alimentación eléctrica.
  • Página 11: Esquema De Conexión De Los Conjuntos Eléctricos

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LOS CONJUNTOS ELÉCTRICOS Gato del elevador de respaldo Tapón para versión de elevador de piernas manual o gato del elevador de piernas para la versión eléctrica Gato de altura variable Mando a distancia ...
  • Página 12: Descripción General

    Subir la cama Aldrys Evolution a una altura mínima de 30 cm para la utilización de un elevador de pacientes o de una mesa para comer. MEDICATLANTIC recomienda el uso de una grúa o una mesa de comedor con bases que no exceda 120mm de altura.
  • Página 13: Características Técnicas

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC 4.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  Características eléctricas Codificación de la cama Clase II (doble aislamiento) I AL/XP/XS L 07/08/11 Tipo de corriente Grado de protección contra la penetración de los líquidos Frecuencia Tensión Grado de protección contra los Tiempo de funcionamiento choques eléctricos (tipo B)
  • Página 14: Utilización

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC  Dimensionales Rueda de Ø 75 4.4 UTILIZACIÓN Hacer un ciclo de pruebas en vacío para familiarizarse con las funciones de la cama. Versión con elevador de piernas con pliegue Versión con elevador de eléctrico piernas manual...
  • Página 15: Llave En Posición Vertical: La Función De Desbloqueará

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC Llave para bloquear una función GIRAR LA LLAVE LIGERAMENTE LLAVE EN POSICIÓN EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS VERTICAL: LA FUNCIÓN DE DE UN RELOJ PARA BLOQUEAR LA DESBLOQUEARÁ FUNCIÓN  Elevador de piernas con cremalleras Para la subida, levantar el elevador de piernas gracias a la empuñadura de hilo dispuesta en...
  • Página 16 IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC La cama es un dispositivo médico, a este respecto le informamos que nunca debe modificarse. Debe garantizar su trazabilidad incluida la de los paneles y sus accesorios. Si ensambla distintos tipos de productos médicos, le corresponde llevar a cabo el análisis de los riesgos y hacer la declaración CE.
  • Página 17 IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC Sólo utilizar piezas y accesorios de origen distribuidos por MEDICATLANTIC que permitan garantizar la seguridad y mantener la conformidad del producto. Está prohibido modificar la cama. Una utilización anormal de la cama puede generar riesgos de deterioro o de accidentes para los usuarios, y por lo tanto la garantía se vería anulada.
  • Página 18: Condiciones De Mantenimiento

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC La cama medicalizada (véase referencias en el índice) está prevista para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado abajo. El usuario deberá cerciorarse de que se utilice en este entorno CEI 60601 Nivel de Entorno electromagnético - Guía...
  • Página 19: Mantenimiento

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC El control de calidad de las camas médicas será realizado: - por personal técnico o biomédico formado; - teniendo en cuenta las condiciones normales de utilización especificadas en el manual de utilización sobre una cama equipada de sus barreras de seguridad específicas. La cama debe estar disponible para efectuar la integridad del control de calidad al menos una vez al año pero también:...
  • Página 20: Aparatos De Pruebas Verificados Calibrados

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC CONTROL DE CALIDAD DE CAMAS MÉDICAS IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ESTABLECIMIENTO MÉDICO CATEGORÍA MARCA MODELO TIPO N° DE SERIE SERVICIO LUGAR N° DE INVENTARIO FECHA DE FABRICACIÓN APARATOS DE PRUEBAS VERIFICADOS CALIBRADOS Descripción Tipo/modelo N° de identificación / serie...
  • Página 21: Aspectos Cualitativos

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC Aspectos cualitativos SÍ Verificación del correcto estado de las soldaduras Ausencia de molestias sonoras (chirridos, lubricaciones) Eléctrico, hidráulico y neumático Buen estado de los cables eléctricos, de las tomas y conectores (no cizallados, no pellizcados, etc.) Buen estado de los órganos eléctricos (alimentación, motores, cajas, etc.)
  • Página 22: Limpieza Y Desinfección

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC Altura mínima = Altura mínima de las especificaciones reivindicadas por el fabricante (± 20 mm) Seguridad eléctrica Control de seguridad eléctrica (Valores conformes a la EN 60601-1) Comentarios Conclusión SÍ Operativa (¿la seguridad del paciente, del personal de cuidados y técnico está...
  • Página 23 IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC Limpiar inmediatamente las envolturas eléctricas de los gatos y del mando con hilo, si éstos han sido objeto de proyecciones de fluidos corporales, en particular orina. Aislar el dispositivo médico en un local de desinfección equipado de un sistema de filtración de las partículas y de una evacuación para el lavado de los suelos y de las paredes después...
  • Página 24: Identificación

    IAL3L 07/08/11 MEDICATLANTIC  No se tienen en cuenta los costes de mano de obra, correspondientes a los cambios de las estructuras o piezas bajo garantía.  Por lo que se refiere a las duraciones de garantías específicas a cada producto, sírvase remitirse a las condiciones generales de venta...

Tabla de contenido