Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Detector de movimiento para caja de mecanismos
C-LOGIC 645-MD
SKU: CLOGIC645MD230VCBINT
ESPAÑOL
Este producto tiene una alta sensibilidad y circuito integrado. Aúna funciones automáticas,
comodidad, seguridad, ahorro energético y practicidad. Utiliza la emisión infrarroja del cuer-
po humano como señal de control y puede conectar la carga cuando una persona entra en
área de detección. Diferencia entre día y noche automáticamente. Es fácil de instalar y tie-
ne un campo amplio de utilización.
ESPECIFICACIONES:
• Alimentación: 220-240V~
• Ángulo de detección: 180°
• Frecuencia: 50/60Hz
• Alcance de detección: máx. 9m (<24ºC)
• Ajuste Lux: <3-2000LUX (ajustable)
• Temperatura de funcionamiento: -20~+40ºC
• Retardo de tiempo:
• Mín.10sec±3sec
• Máx.7min±2min
• Humedad de funcionamiento: <93%RH
• Potencia consumida: aprox. 0.5W
• Carga máxima:
• Máx. 500W (lámpara incandescente)
• *200W (lámparas de bajo consumo y LED)
*Potencia mínima requerida de 5W a 2 hilos
• Velocidad detección de movimiento: 0.6 - 1.5 m/s
• Altura de instalación: 1 - 1.8 m
• Grado de protección IP 20
FUNCIONES:
• Distingue entre día y noche: el usuario puede ajustar el estado de funcionamiento
en diferentes niveles de luz ambiental. Puede funcionar tanto de día como de noche
cuando está ajustado en la posición "sol" (máx.). Puede funcionar cuando el nivel de luz
ambiental es inferior a 3LUX cuando está en la posición "luna" (mín.). En cuanto al patrón
de ajuste, consulte el patrón de prueba.
• Rearme del detector: Al recibir nuevas señales de movimiento se reinicia la temporización
del tiempo de apagado.
• Interruptor: "ON", "OFF", "PIR".
CONSEJOS DE INSTALACIÓN:
Debido a que el detector responde a los cambios de temperatura, evite las siguientes situaciones:
• Evite dirigir el detector hacia objetos con superficies altamente reflectantes, como espejos, etc.
• Evite instalar el detector cerca de fuentes de calor, tales como salidas de aire caliente,
unidades de aire acondicionado, lámparas, etc.
CONEXIÓN:
¡Peligro! ¡Riesgo de muerte por descarga eléctrica!
• Debe ser instalado por un electricista profesional.
• Desconecte la fuente de alimentación.
• Cubra o proteja cualquier componente activo accesible.
• Asegúrese que el dispositivo no esté encendido.
• Compruebe que la alimentación está desconectada.
• Retire la placa frontal del detector y ajuste los interruptores de tiempo y LUX (ver Figura 1).
• Extraiga los tornillos de la regleta de conexión, y luego conecte la alimentación a la
regleta de conexión del detector de acuerdo con el diagrama de cableado. (es posible su
conexión a 2 ó 3 hilos(ver diagramas de cableado))
• Si desea instalarlo en un orificio circular, coloque el detector en el agujero y apriete el
perno de separación en ambos lados. Si desea instalarlo en un agujero cuadrado, ponga
el detector en el agujero, y fíjelo con los tornillos a través de los orificios de montaje.
• Vuelva a instalar la placa frontal, conecte la alimentación y luego pruebe su
funcionamiento.
TEST:
• Ubique el interruptor de función en "ON", el interruptor "TIME" en sentido antihorario al mínimo, y el
interruptor "LUX" en sentido horario al máximo.
• Conecte la alimentación, la lámpara debería encenderse.
• Ubique el interruptor de función en "OFF", la lámpara debería apagarse inmediatamente.
• Ubique el interruptor de función en "PIR", el detector y la lámpara conectada no tendrán señal
en un principio. Tras un calentamiento de 30s, el detector comenzará a funcionar. Si el sensor
recibe señal de detección, la lámpara se encenderá. Si no hay otra señal de detección, la
lámpara debería de apagarse a los 10seg±3seg.
• Gire el interruptor LUX en sentido antihorario al mínimo (luna). Si el nivel de luz ambiental
es mayor a 3LUX, el sensor no funcionará y la lámpara dejará de funcionar también. Si el
nivel de luz ambiental es menor a 3LUX (oscuridad), el detector funcionará. Si no hay una
nueva señal de detección, la carga parará de funcionar a los 10seg±3seg.
Nota: cuando se prueba durante el día, sitúe el interruptor LUX en la posición
(SOL), de lo contrario el sensor de la lámpara no funcionará! Si la lámpara tiene más
de 60W, la distancia entre la lámpara y el sensor debería ser como mínimo de 60 cm.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES:
• La carga no funciona:
a. Compruebe que el cableado, la alimentación y la carga son correctos.
b. Compruebe que la carga esté en buen estado de funcionamiento.
c. Asegúrese de que el nivel de luz ambiental fijado se corresponde con el nivel de luz
ambiental actual.
• La sensibilidad es mala:
a. Compruebe si hay algún objeto delante de la ventana de detección que afecte a la
recepción de señal.
b. Asegúrese de que la temperatura ambiente no sea muy elevada.
c. Compruebe si el cuerpo en movimiento está dentro del área de detección.
d. Compruebe que la altura de instalación se corresponde con la altura mostrada en estas
instrucciones.
e. Asegúrese que la orientación del detector es la correcta.
• El sensor no puede apagar la carga de forma automática:
a. Compruebe que no hay señal continua en el area de detección.
b. Asegúrese que el retardo de tiempo no es el mayor posible.
c. Compruebe que la alimentación se corresponde con las instrucciones.
ESP
SENSIBILIDAD
Buena sensibilidad
SITUACIONES A EVITAR
MONTAJE
Fig. 1
DIAGRAMA DE CABLEADO
2 hilos
DESCARGA MANUAL COMPLETO
FABRICANTE: MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
info.apac@mgl-intl.com
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
info.emea@mgl-intl.com
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
2 hilos
3 hilos
TEST
3 hilos
Puedes descargar el manual completo en la URL
https://clogic-intl.com/clogic-645-md
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
info.na@mgl-intl.com
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com
Mala sensibilidad

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para C-LOGIC 645-MD

  • Página 1 • La sensibilidad es mala: Detector de movimiento para caja de mecanismos a. Compruebe si hay algún objeto delante de la ventana de detección que afecte a la C-LOGIC 645-MD recepción de señal. b. Asegúrese de que la temperatura ambiente no sea muy elevada.
  • Página 2 Please check if the load is good. c. Please check if the working light sets correspond to ambient light. C-LOGIC 645-MD • The sensitivity is poor: a. Please check if there has any hindrance in front of the detection window to affect to re- SKU: CLOGIC645MD230VCBINT ceive the signal.
  • Página 3 • La charge ne fonctionne pas: a. Vérifiez que le câblage, l’alimentation et la charge sont correctes. C-LOGIC 645-MD b. Vérifiez que la charge est en bonnes conditions de fonctionnement. c. Assurez-vous que le niveau de lumière ambiante fixé correspond au niveau actuel de lumière ambiante.
  • Página 4 Verifique que a cablagem, a alimentação e a carga são corretos. b. Verifique que a carga esteja em bom estado de funcionamento. C-LOGIC 645-MD c. Fique seguro de que o nível de luz ambiental fixado corresponde ao nível de luz ambiental atual.