Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
User's Manual
Professional Rack Mount LCD Series
PR750ELCDRT1U/PR1000ELCDRT1U
K01-0000098-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CyberPower PR750ELCDRT1U

  • Página 1 User’s Manual Professional Rack Mount LCD Series PR750ELCDRT1U/PR1000ELCDRT1U K01-0000098-00...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    DO NOT INSTALL THE UPS WHERE IT WOULD BE EXPOSED TO DIRECT SUNLIGHT OR NEAR A STRONG HEAT SOURCE! DO NOT BLOCK OFF VENTILATION OPENINGS AROUND THE HOUSING! DO NOT CONNECT DOMESTIC APPLIANCES SUCH AS HAIR DRYERS TO UPS OUTPUT SOCKETS. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 3 Interface Cable (DB-9) x 1; (9) Power Cord x 4 AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR(AVR) The PR750ELCDRT1U/ PR1000ELCDRT1U can stabilise utility power inconsistances. The utility power may be damaging to important data and hardware, but Automatic Voltage Regulation helps the computer not experience dangerous voltage levels.
  • Página 4: Basic Operation

    Indicates that the AC utility input power’s condition is normal and that the UPS outlets are providing power, free of surges and spikes. 3. Power Switch Master on/off switch for equipment connected to the UPS. 4. LCD Readout Toggle Button Used to select among a variety of information the LCD can display. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 5: Rear Panel Description

    INSTRUCTIONS before servicing the batteries: Servicing the batteries should only be performed by professionals. For further information please contact your dealer, or email to: service@cyberpower-eu.com. Make a note for the replacement battery pack number, (RBP422), regarding PR750ELCDRT1U and PR1000ELCDRT1U models.
  • Página 6 BATTERY REPLACEMENT (continued) CAUTION! Use only the specified type of battery: HR9-6(BB) for PR750ELCDRT1U/ PR1000ELCDRT1U. Contact your dealer for replacement batteries. CAUTION! The battery may represent the risk of electrical shock. Do not dispose of batteries on fire, since they may explode. Follow all local ordinances regarding the proper disposal of batteries.
  • Página 7: Load Capacity

    BATT. CAPACITY: BATT. CAPACITY is shown as a bar chart; each segment indicates approximately a 20% of battery capacity. LOAD CAPACITY: Load CAPACITY is shown as a bar chart; each segment indicates approximately a 20% of load capacity. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 8: Line Mode

    Digital Value Display Select SW Load Battery Input Output % of % of Press Voltage Voltage Time Load Battery Initial (return) Press>4sec (sound disable) Press>4sec again(sound enable) overload “V” illuminated, “X” Not illuminated, “— “either Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 9 Delay Time: The time delay between switching from Battery Mode to Line Mode. There are 9 different settings. The default setting is 0 minutes. b. Battery Pack Numbers: PR750ELCDRT1U/ PR1000ELCDRT1U do not support this function, and the LCD always shows 0.
  • Página 10: Technical Specifications

    Battery or AVR Mode. Under this condition GreenPower UPS and a traditional UPS would operate about the same. On average utility power operates 88% of the time and the CyberPower GreenPower Technology will work in its money/energy saving Bypass Mode. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model...
  • Página 11: Trouble Shootimg

    CyberPower Systems Inc. (USA) 4241 12th Avenue East, Suite 400, Shakopee, MN 55379, U.S.A. Tel: +1 952 4039500, Fax: +1 952 4030009, E-MAIL: sales@cyberpowersystems.com Copyright ©2009 CyberPower Systems B.V., All rights reserved. Reproduction in whole or in part without ® ®...
  • Página 12 Manual de usuario PR750ELCDRT1U/ PR750ELCDRM1U PR1000ELCDRT1U/ PR1000ELCDRM1U...
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    La condensación del acuario podría entrar en contacto con los contactos eléctricos metálicos del SAI y provocar un cortocircuito en la máquina. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 14: Instalar Su Sistema Sai

    IN del SAI. Conecte entonces un cable telefónico o de red entre el conector OUT del SAI y el módem, PC, teléfono, fax o dispositivo de red. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 15: Funcionamiento Básico

    4. Pantalla LCD multifunction La pantalla LCD inteligente de alta resolución muestra toda la información del SAI por medio de iconos y mensajes. Si desea obtener más información, consulte la sección “Definición de los indicadores LCD luminosos”. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 16 10. Puerto de expansión Permite a los usuarios añadir una tarjeta SNMP opcional. 11. Puerto EPO (apagado de emergencia) En caso de emergencia, se puede utilizar para desactivar inmediatamente la alimentación de la unidad de sistema SAI. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 17: Sustitución De La Batería

    La reparación de las baterías deberá ser llevada a cabo únicamente por profesionales. Póngase en contacto con su distribuidor o envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección: service@cyberpower-eu.com. Tome nota del número de sustitución de la batería, (RBP422), para los modelos PR750ELCDRT1U y PR1000ELCDRT1U.
  • Página 18 ¡ ¡ ¡ ¡ RECUERDE! Las baterías usadas son residuos de tipo peligroso y deben eliminarse por medio de reciclado. La mayoría de los minoristas que venden baterías de plomo y ácido recogen baterías usadas para su reciclaje, de acuerdo con las normas locales. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 19: Definición De Los Indicadores Lcd Luminosos

    20 % de capacidad de la batería. CAPACIDAD DE CARGA: La CAPACIDAD DE CARGA se muestra en forma de barra; cada segmento representa aproximadamente un 20 % de capacidad de la CARGA. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 20 Sin presionarlo 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces(Regreso) Presionándolo durante más de 4 segundos (Sonido desactivado) Presionándolo nuevamente durante más de 4 segundos (Sonido activado) (Sobrecarga) Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 21 Paso 3: Mantenga pulsado el botón de Conmutación de pantalla durante 4 segundos. Cuando el icono comience a parpadear, el valor de cada elemento cambiará al pulsar brevemente el botón. Paso 4: Para guardar el valor y volver al modo general, mantenga pulsado el botón durante 4 segundos. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 22 Manteniendo pulsado el botón de “Conmutación de pantalla” durante 10 segundos. TECNOLOGÍA GREENPOWER DE CYBERPOWER PARA SISTEMAS SAI El diseño de circuito GreenPower de CyberPower es una solución a esta“pérdida de potencia”. Mientras que el suministro de energía funciona normalmente, nuestro SAI GreenPower funciona en modo de Derivación.
  • Página 23 +32°F to 104°F ( 0°C to 40°C ) funcionamiento Comunicación ® Aplicación PowerPanel Windows 98/ME/NT/2000/XP, Vista Business Edition Administración Test automático Prueba automática manual Cargador automático Reinicio automático Interfaz COM RS232 nativo x 1 Interfaz USB integrada Red SNMP/HTTP Opcional Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 24: Solución De Problemas

    CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545 5657DW Eindhoven, Países Bajos Teléfono: +31 40 2348170 Correo electrónico: sales@cyberpower-eu.com Todo el contenido es copyright ©2009 de CyberPower Systems B.V. Todos los derechos reservados. Se ® ® encuentra prohibida la reproducción total o parcial sin autorización previa. PowerPanel...
  • Página 25 Manuel d’utilisation Professional Rack Mount LCD Series PR750ELCDRT1U/PR1000ELCDRT1U...
  • Página 26: Avertissements De Securite Importants

    NE PAS INSTALLER L'ONDULEUR LÀ OÙ IL SERAIT EXPOSÉ EN PLEIN SOLEIL, NI PRÈS D'UNE FORTE SOURCE DE CHALEUR! NE PAS BLOQUER LES OUVERTURES D'AÉRATION AUTOUR DU BOÎTIER ! NE PAS BRANCHER DES APPAREILS MÉNAGERS TELS QUE DES SÈCHE-CHEVEUX SUR LES PRISES DE SORTIE DE L'ONDULEUR. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 27: Installation De Votre Systeme Ups

    7. Si vous souhaitez ranger l’UPS pour une période prolongée, recouvrez-le et placez-le avec la batterie entièrement chargée. Si vous n’utilisez pas l’UPS, rechargez la batterie une fois tous les trois mois car autrement sa durée de vie s’en trouverait réduite. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 28: Operations De Base

    L'unité offre un total de six prises avec sauvegarde sur batterie et protection contre les surtensions. Elles assurent que les équipements connectés ne cessent pas de fonctionner pendant une certaine durée, en cas de panne d'électricité. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 29: Remplacement De La Batterie

    L'entretien de la batterie ne doit être effectué que par des professionnels. Veuillez contacter votre revendeur, ou envoyer un courriel à : service@cyberpower-eu.com. Notez la référence de remplacement de la batterie, (RBP422), en ce qui concerne les modèles PR750ELCDRT1U et PR1000ELCDRT1U.
  • Página 30 RAPPEL ! Les batteries usagées sont des déchets dangereux et doivent être éliminées par recyclage. La plupart des détaillants qui vendent des batteries acide-plomb collectent les batteries usagées pour le recyclage, tel que cela est demandé par les réglementations locales. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 31 CAPACITÉ BATT.: CAPACITÉ BATT. s'affiche sous forme d'histogramme; chaque segment indique environ 20% de capacité batterie. CAPACITÉ DE CHARGE: CAPACITÉ DE CHARGE s'affiche sous forme d'histogramme; chaque segment indique environ 20% de capacité DE CHARGE. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 32 Durée % de % de Charge Batterie Tension Tension Appuyez sur Cap. Cap. d’entrée de sortie charge batterie fonctio Initial 2ème 3èmei 4ème 5ème(Retour) Appui >4sec (Son désactivé) Nouvel appui >4sec (Son activé) (Surcharge) Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 33: Fonctions De Configuration Lcd

    Étape 4 : Pour enregistrer la valeur et retourner au mode général, appuyez sur le bouton de bascule pendant 4 secondes. Remarque ! Si l'onduleur reste inactif pendant plus de 30 secondes pendant l'installation, il désactive le rétroéclairage et retourne au mode général automatiquement. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 34 électrique est anormal, l’UPS fonctionnera en mode Batterie ou AVR. Dans ces conditions, l’UPS GreenPower fonctionnera à peu près de la même manière qu’un UPS traditionnel. La technologie GreenPower de CyberPower fonctionnera en moyenne 88% du temps en Mode de Dérivation. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 35: Specifications Techniques

    Windows 98/ME/NT/2000/XP, Vista Business Edition Gestion Auto Test Autotest manuel Chargeur auto/ Redémarrage auto Interface COM Vrai RS232 x 1+ Fermeture de contact x 1 Interface USB intégrée Réseau SNMP / HTTP En option Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 36: Problèmes Et Solutions

    Pour plus d’informations, visitez eu.cyberpowersystems.com ou contactez CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545 5657DW Eindhoven The Netherlands Tel: +31 40 2348170, E-MAIL: sales@cyberpower-eu.com Copyright contenu complet ©2009 CyberPower Systems B.V., Tous droits réservés. Reproduction en tout ou ® ® en partie interdite sans permission. PowerPanel et PowerPanel Plus sont des marques déposées de...
  • Página 37: Manuale Utente

    Manuale utente Professional Rack Mount LCD Series PR750ELCDRT1U/PR1000ELCDRT1U...
  • Página 38: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    è troppo elevata per un alimentatore continuo di elettricità. NON INSTALLARE L'ALIMENTATORE CONTINUO DI ELETTRICITÀ IN LUOGHI IN CUI SIA ESPOSTO ALLA LUCE SOLARE DIRETTA O ACCANTO A UNA SORGENTE DI CALORE INTENSO! Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 39: Estrazione Dalla Confezione

    IN dell’alimentatore continuo di elettricità. Collegare poi un cavo telefonico o di rete dal jack OUT presente sull’alimentatore continuo di elettricità al modem, al computer, al telefono, al fax, o alla periferica di rete. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 40: Funzionamento Di Base

    Utilizzato come interruttore di accensione/spegnimento principale per apparecchi collegati alle prese di corrente alimentate a batteria. 4. Pulsante Alterna lettura LCD Viene utilizzato per scegliere tra le svariate informazioni che possono essere visualizzate sullo schermo LCD. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 41 Soltanto personale qualificato dovrebbe eseguire degli interventi sulle batterie. In caso di necessità si prega di contattare il proprio rivenditore di fiducia o di inviare un'e-mail all'indirizzo: service@cyberpower-eu.com. Annotare il numero del gruppo batteria in caso sia necessario sostituirlo, per i modelli PR750ELCDRT1U e PR1000ELCDRT1U è RBP422.
  • Página 42 RICORDARE! Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e devono essere smaltiti mediante riciclaggio. La maggior parte dei negozianti che vendono batterie acide al piombo raccolgono le batterie usate per riciclarle, come richiesto dalle leggi locali. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 43 20% della capacità della batteria. CAPACITÀ DI CARICO: La CAPACITÀ DI CARICO è indicata da un grafico a colonne; ciascun segmento indica circa un 20% della capacità della CARICO. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 44 Fase 4: Per salvare il valore impostato e tornare alla modalità generale, premere e mantenere premuto il pulsante per 4 secondi. Nota! Se l'alimentatore continuo di elettricità viene lasciato inattivo per più di 30 secondi durante la configurazione, spegnerà automaticamente la retro-illuminazione e tornerà in modalità generale. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 45 Supponendo che l’alimentazione di rete funzioni per l’88% del tempo, in questi periodi di tempo gli apparecchi che fanno ricorso alla tecnologia dell’energia verde di CyberPower saranno in funzione in modalità bypass, risparmiando denaro ed energia. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 46: Caratteristiche Tecniche

    Con batteria, Batteria di accensione, Sovraccarico Temperatura per il da 0°C a 40°C funzionamento Comunicazione Software ® PowerPanel Windows Vista/XP/2000/Server 2003, Linux in versione per uso aziendale Gestione Test Automatico Auto-carica Auto-riavvio Rete SNMP / HTTP Opzionale Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Página 47 CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545 5657DW Eindhoven The Netherlands Tel: +31 40 2348170, E-MAIL: sales@cyberpower-eu.com Tutti i contenuti soggetti a copyright ©2009 CyberPower Systems B.V. Tutti i diritti riservati. E’ vietata la ® ® riproduzione non autorizzata parziale o totale. PowerPanel...

Este manual también es adecuado para:

Pr750elcdrm1u pr1000elcdrt1uPr1000elcdrm1u

Tabla de contenido