Página 3
(9) Serial Interface Cable (DB-9) x 2; (10) Power cord x 4 AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR(AVR) The PR3000ELCDRTXL2U can stabiliz the consistent utility power. The utility power may be damaging to important data and hardware, but Automatic Voltage Regulation helps the computer not experience dangerous voltage levels.
Página 6
14. EPO (Emergency Power Off) Port Allow for an emergency UPS Power-Off from a remote location. 15. External Battery Pack Connector Provides a connection for additional CyberPower external battery packs for extended runtime. 16. Ground Stud Use the Ground Stud to ground the UPS.
Servicing the batteries should only be performed by professionals. Please Contact your dealer. Make a note for the replacement battery pack number, (RBP0040), regarding PR3000ELCDRTXL2U. CAUTION! Use only the specified type of battery: HR9-12FR(BB) for PR3000ELCDRTXL2U. Contact your dealer for replacement batteries.
Página 13
Battery or AVR Mode. Under this condition Green Power UPS™ and a traditional UPS would operate about the same. On average utility power operates 88% of the time and the CyberPower GreenPower Technology will work in its money/ energy saving Bypass Mode.
4 REGULADOR AUTOMÁTICO DE VOLTAJE (AVR) El equipo PR3000ELCDRTXL2U puede estabilizar el nivel de voltaje de la red eléctrica. El voltaje de la red eléctrica podría resultar perjudicial para los datos y el hardware de carácter crítico. Sin embargo, el regulador automático de voltaje evita que lleguen al equipo los niveles peligrosos de voltaje.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 15. Conector de batería externa Permite conectar baterías externas CyberPower a fin de prolongar el tiempo de funcionamiento. 16. Terminal de tierra Utilice el terminal de tierra para conectar el dispositivo SAI a tierra. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Lea y respete las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de sustituir la batería.
Página 26
Manteniendo pulsado el botón de “Conmutación de pantalla” durante 10 segundos. TECNOLOGÍA GREENPOWER DE CYBERPOWER PARA SISTEMAS SAI El diseño de circuito GreenPower de CyberPower es una solución a esta pérdida de potencia”. Mientras que el suministro de energía funciona normalmente, nuestro SAI GreenPower funciona en modo de Derivación.
(gris); (9) 2 câble d'interface série (DB-9); (10) 4 cordons d'alimentation RÉGULATEUR DE TENSION AUTOMATIQUE (AVR) Le PR3000ELCDRTXL2U peut stabiliser les incohérences de l'alimentation. L'alimentation secteur pour endommager des données importantes et du matériel, mais la régulation de tension automatique de l'ordinateur permet à votre ordinateur de ne jamais voir de tels niveaux de tensions dangereuses.
OPERATIONS DE BASE 15. Connecteur externe pour bloc piles Permet le branchement d’un bloc piles CyberPower externe additionnel pour une autonomie étendue. 16. Plot de mise à terre Utilisez le plot de mise à terre pour relier votre onduleur UPS à la terre.
(10) 4 cordoni elettrici di alimentazione REGOLATORE AUTOMATICO DI TENSIONE (AVR) I modelli PR3000ELCDRTXL2U sono in grado di stabilizzare l'alimentazione di rete AC costante. L'alimentazione di rete AC potrebbe danneggiare dati importanti e hardware, un regolatore automatico di tensione però contribuisce a far sì che i computer non raggiungano livelli di tensione pericolosi.
Página 48
Nel caso si verifichi un'emergenza vi si può fare ricorso per interrompere immediatamente l'alimentazione all'unità dell'alimentatore continuo di elettricità. 15. Connettore esterno per la batteria Fornisce una connessione per batterie esterne CyberPower aggiuntive per tempi di esercizio più lunghi. 16. Perno Terra Usare il Perno Terra per collegare a terra gli UPS.