WARRANTY
This equipment is guaranteed for the period of 2 years after the date of purchase against manufacturing defects when returned
along with the proof of date of purchase to the dealer from whom the purchase was made. During this period, the unit will be
repaired or replaced free of charge if the failure is attributable to faulty design or manufacture. This warranty does not cover
damage or malfunctions caused by improper handling or use contrary to the instructions in this manual. Please contact your
dealer for additional warranty provisions which may remain effective after the manufacturer's warranty period has expired.
GARANTIE
Dieses Gerät ist ab dem Kaufdatum durch eine zweijährige Garantie gegen Verabeitungsfehler geschützt, wenn es zusammen
mit der Kaufbescheinigung bei dem Fachhändler eingereicht wird, bei dem es gekauft wurde. Während dieses Zeitraums wird
das Gerät kostenlos repariert oder ersetzt, falls der Fehler auf fehlerhaftes Design oder fehlerhafte Herstellung zurückzuführen
ist. Diese Garantie umfasst keine Schäden oder Fehlversagen aufgrund falscher Handhabung oder Verwendung im Widerspruch
mit den Gebrauchsanweisungen dieses Handbuchs. Für Garantieabsprachen, die über die Herstellergarantie hinausgehen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
GARANTIE
Pour les 2 ans qui suivent sa date d'acquisition, cet appareil est garanti contre des défauts de fabrication. En cas de problème,
le renvoyer avec la preuve de la date d'achat au revendeur où l'achat a été effectué. Pendant cette période, le système sera
réparé ou remplacé gratuitement si la faute est imputable à une erreur de conception ou de fabrication. Cette garantie ne
couvre pas les dégâts ou le mauvais fonctionnement causés par une manipulation incorrecte de l'appareil ou non conforme aux
instructions de ce manuel. Veuillez contacter votre distributeur pour toute autre disposition relative à la garantie qui pourrait
encore être valable après la date d'expiration de la garantie du fabricant.
GARANZIA
Questo apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di acquisto contro difetti di fabbricazione, qualora venga
ritornato al punto di vendita ove l'acquisto è stato effettuato con la comprova della data di acquisto stesso. Durante questo
periodo, l'apparecchio verrà riparato o sostituito gratuitamente nel caso il guasto sia attribuibile a difetti di progettazione o di
costruzione. La garanzia non copre danni o malfunzionamenti causati da trattamento o uso improprio in contrasto con le
istruzioni fornite da questo manuale. Si prega di rivolgersi al rivenditore per ulteriori misure di garanzia eventualmente in vigore
dopo la scadenza del periodo di garanzia del produttore.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado contra defectos de fabricación por el período de 2 años desde la fecha de adquisición, cuando
se devuelva con la evidencia de la fecha de adquisición del distribuidor de quien haya efectuado la compra. Durante este
período, las reparaciones o sustituciones serán gratuitas si el fallo se debe a defectos en el diseño o en la fabricación. La
presente garantía no cubre los daños o anomalías provocados por el uso o la manipulación no estipulados en el manual.
Póngase en contacto con el distribuidor para que le informe de si dispone de alguna garantía adicional que permanezca en
vigor una vez finalizado el período de garantía que proporciona el fabricante.
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL
„VICO" Victor International Sp. z o.o.
02-034 Warszawa, ul.Wawelska 5
NIHON SEIMITSU SOKKI CO., LTD. 2508-13 Nakago Shibukawa Gunma 377-0293 Japan
Manufacturer:
EC-Representative: JPI Trading GmbH Holzbrücke 7, 20459 Hamburg, Germany
web site http://www.nissei-jp.com
tel./fax. 825-62-20; 825-61-17
Conforme aux normes:
ISO 9001, ISO 13485, EN 46001, EN 1060-1, EN 1060-3
http//: vico.com.pl e-mail: vico@vico.com.pl
040-82 22 80 510
A111880-1-D