Roberts Deluxe Knee Kicker Manual De Operación
Roberts Deluxe Knee Kicker Manual De Operación

Roberts Deluxe Knee Kicker Manual De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deluxe Knee Kicker
OWNER'S MANUAL
Tendeur à genou superieur
MANUEL D'UTILISATION
Tensador lujoso de rodilla
MANUAL DE OPERACIÓN
CAUTION Follow instructions carefully to avoid personal injury or damage to carpeting. ALWAYS MAKE SURE
THAT THE TRIGGER IS FULLY ENGAGED, AND SEATED FIRMLY IN THE INTERNAL "STOP" TO MINIMIZE THE DANGER
OF COLLAPSE.
PRÉCAUTION Suivre les directives avec soin afin d'éviter toute blessure ou d'endommager le tapis. TOUJOURS
S'ASSURER QUE LA GCHETTE EST ENTIÈREMENT DÉPRIMÉE ET ASSISE FERMEMENT DANS «L'ARR T» INTERNE EN
VUE DE MINIMISER LES RISQUES D'EFFONDREMENT.
AVISO Siga las instrucciones con cuidado a fin de evitar lesiones personales o daño a la alfombra.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL DISPOSITIVO DISPARADOR ESTÉ BIEN TRABADO Y ASENTADO FIRMEMENTE EN EL
TOPE INTERNO A FIN DE REDUCIR AL MÍNIMO EL PELIGRO DE COLAPSO.
10-412-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roberts Deluxe Knee Kicker

  • Página 1 Deluxe Knee Kicker OWNER’S MANUAL Tendeur à genou superieur MANUEL D’UTILISATION Tensador lujoso de rodilla MANUAL DE OPERACIÓN CAUTION Follow instructions carefully to avoid personal injury or damage to carpeting. ALWAYS MAKE SURE THAT THE TRIGGER IS FULLY ENGAGED, AND SEATED FIRMLY IN THE INTERNAL “STOP” TO MINIMIZE THE DANGER OF COLLAPSE.
  • Página 2: Care And Maintenance

    A 50% thicker bumper is available from Roberts Distributors if more cushioning is desired. (Order part 10-422- 99) Do not use worn or damaged rubber bumpers as injury might result. Order a replacement bumper.
  • Página 3 IF THE PRODUCT FAILS WITHIN ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE DUE TO A DEFECT IN WORKMANSHIP OR MATERIAL, ROBERTS WILL REPAIR AND/OR REPLACE IT FREE OF CHARGE IF THE PRODUCT IS RETURNED TO THE RE- TAILER/DISTRIBUTOR WHERE IT WAS ORIGINALLY PURCHASED. THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR AND TEAR TO THE PRODUCT, OR ANY DAMAGE THAT RESULTS FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE, OR NEGLIGENCE.
  • Página 4: Soin Et Entretien

    INTRODUCTION Votre Roberts 10-412 est conçu et fabriqué avec haute précision pour vous offrir des années de service fi- able. Les pièces en aluminium moulé sous pression sont finies à la main pour assurer une apparence et un fonctionnement précis. Chaque 10-412 est entièrement inspecté pour s’assurer de sa bonne marche. Les coups de genou sont conçus pour être utilisés dans les applications de poses résidentielles et commerciales...
  • Página 5: Garantie Limitée

    SI LE PRODUIT TOMBE EN PANNE MOINS D’UN AN APRÈS LA DATE D’ACHAT À LA SUITE D’UN DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, ROBERTS LE RÉPARERA OU LE REMPLACERA SANS FRAIS, SI CE DERNIER EST RETOURNÉ AU DÉTAILLANT OU DISTRIBUTEUR AUQUEL IL A ÉTÉ ACHETÉ À L’ORIGINE. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USURE ET LA DÉTÉRIORATION NORMALE, OU TOUT AUTRE DOMMAGE CAUSÉ...
  • Página 6: Introducción

    INTRODUCCIÓN Su Roberts 10-412 tiene un diseño de precisión y ha sido fabricado con el propósito de brindarle años de ser- vicio confiable. Las partes de aluminio fundido a presión tienen un acabado a mano para garantizar una op- eración y aspecto precisos. Cada 10-412 ha sido inspeccionado en su totalidad para asegurar una operación correcta.
  • Página 7: 10-412-2 Listado De Las Partes De Repuesto

    SE ADQUIRIÓ ORIGINALMENTE. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL USO Y DESGASTE NORMAL DEL PRODUCTO NI TODO DA—O RESULTANTE DE ACCIDENTE, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. LA OBLIGACIÓN DE ROBERTS CONFORME A ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN Y/O REEMPLAZO DEL PRODUCTO. QUEDA EXPRESAMENTE EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O DA—O INCIDENTAL O EMERGENTE.
  • Página 8 Roberts Consolidated Industries, Inc. Boca Raton, FL 33487 Made in Taiwan • Fabriqué en Taiwan Hecho en Taiwan • E1217-10441 CUSTOMER SERVICE: 1-866-435-8665...

Tabla de contenido