Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts un d muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
Página 7
La seguridad Uso solamente bajo supervisión • Utilice el aparato solamente bajo supervisión. • Esté siempre en la cercanía directa del aparato. Personal operativo • El aparato puede ser manipulado solamente por personal especializado calificado y capacitado. • Este aparato no puede ser manipulado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así...
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Especificaciones Especificaciones Especificaciones Denominación: Crepera 1CP400 104458 Número de artículo: Material: acero inoxidable Material de la placa para creps: Hierro fundido, esmaltado Cantidad de placas para creps: Diámetro de la placa para creps: Rango de temperatura de - a en °C: 50 - 300 Consumo de energía:...
Especificaciones Descripción fig. 1 + 2 1. Placa para creps 2. Orificios de ventilación 3. Patas (4x) 4. Bandeja de calor 5. Indicador de calentamiento (naranja) 6. Regulador de temperatura 7. Interruptor ENC/APAG con el testigo de 8. Carcasa alimentación integrado (verde) 9.
Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así...
Instalación y servicio • Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo podría volcar y caerse. • Guarde la distancia mínima de 20 cm de las paredes y otros objetos inflamables. Conexión a la electricidad •...
Página 16
Instalación y servicio Puede aparecer humo. Este humo no es dañino y no se generará durante los usos posteriores del aparato. Arranque del aparato INDICACIÓN: ¡Antes de comenzar a hornear, las placas para creps siempre deben calentarse! 1. Coloque el interruptor de ENC./APAG. en la posición “I” para encender el aparato.
Limpieza 7. Use utensilios de cocina adecuados, por ejemplo, una espátula para voltear. 8. Coloque las creps listos en la bandeja de calor situada debajo de la placa para creps y luego sirva según sea necesario. 9. Si el dispositivo ya no está en uso, el regulador de temperatura debe girarse a la posición “0”...
Recuperación 7. La bandeja de calor y el esparcidor de masa deben limpiarse regularmente con agua tibia y un producto de limpieza suave. Enjuague bien los elementos lavados. 8. Para finalizar, la bandeja de calor y el esparcidor de masa deben secarse con un paño suave que no deja pelusa.