Publicidad

Enlaces rápidos

IW 50
105929

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher IW 50

  • Página 1 IW 50 105929...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2020-08-10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herhei ts hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Los recipientes cerrados, como los alimentos enlatados, no deben calentarse en la zona de calentamiento del calientaplatos de inducción. La sobrepresión resultante puede causar que el recipiente o la lata explote (se rompa). La mejor manera de calentar los alimentos enlatados es abrirlos y colocarlos en una olla con una pequeña cantidad de agua, que debe colocarse para calentar en la zona de calentamiento.
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad • Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron realizadas de acuerdo con las normas. • Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio. • Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted mismo.
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Wok de inducción IW 50 105929 Número de artículo: Material: acero inoxidable Material de la placa de cocción: vidrio Diámetro de la placa de cocción en mm: 280 Potencia de la zona de cocción: 5 kW Cantidad de niveles de potencia: Conexión a la red:...
  • Página 12: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Placa de cocción 2. Carcasa 3. Panel de control 4. Patas (4x) 5. Filtro antipolvo y antigrasa Filtro antipolvo y antigrasa La cocina de inducción está dotada de un filtro antipolvo y antigrasa (5). El filtro antipolvo y antigrasa (5) deberá...
  • Página 13: Funciones Del Aparato

    Instalación y servicio Funciones del aparato El wok de inducción sirve para preparar y calentar platos con el uso de recipientes adecuados. El wok de inducción 5 kW proporciona mucha potencia en cualquier lugar. El ajuste de potencia es táctil. Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación...
  • Página 14: Manejo

    Instalación y servicio • Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo podría volcar y caerse. • El aparato no debe montarse cerca de otros aparatos u objetos sensibles a los campos magnéticos (p. ej.: radios, televisores, etc.). •...
  • Página 15 Instalación y servicio Utensilios de cocina adecuados Utilice solo sartenes wok redondas de acero, acero inoxidable u otro material marcado como apto para la inducción (tenga en cuenta la descripción del recipiente). ¡RECOMENDACIÓN! Para que la sartén wok funcione correctamente, este tiene que tener un fondo magnético: un imán debe adherirse a él.
  • Página 16 Instalación y servicio Elementos de control / mensajes visualizados Fig. 3 1. Pantalla digital 2. Luz indicadora LED bloqueo contra niños 3. Luz indicadora ENC./APAG 4. Botón de ENC./APAG. 5. Botón de bloqueo (bloqueo para 6. Botón para aumentar el valor de niños) potencia 7.
  • Página 17 Instalación y servicio Botón de bloqueo (bloqueo para niños) 1. Al ajustar la potencia se puede pulsar el botón de bloqueo para bloquear la función seleccionada. Luz indicadora LED de bloqueo contra niños está encendida. El aparato no responde si se pulsa otro botón mientras está seleccionado este modo (excepto el botón de ENC./APAG.).
  • Página 18: Limpieza

    Limpieza Limpieza Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
  • Página 19: Posibles Fallos

    Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Código de Causa Solución...
  • Página 20: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

105929

Tabla de contenido