¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar seguro! La presente manual de instrucciones describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
¡SUPERFICIE CALIENTE! El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras! ¡VAPOR CALIENTE! Este símbolo indica que durante el funcionamiento se produce vapor caliente. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras! ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo.
Página 5
El aparato puede usarse solo en estado técnico fiable y seguro para el uso. En caso de averías en el funcionamiento desco- necte el aparato de la alimentación (¡retire el enchufe de la red) y consulte al servicio. No se debe permitir a los niños el acceso al material de embalaje, tales como sacos de plástico y espuma de poliestireno.
Página 6
No se debe cubrir el cable de alimentación. El cable de alimentación no debe encontrarse en la zona de trabajo y no debe sumergirse en agua u otros líquidos. El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si presenta algún daño.
Página 7
También después de apagar el dispositivo, la superficie y los líquidos en el depósito siguen calientes durante cierto tiempo; antes de comenzar a limpiar el dispositivo o trasladarlo a otro lugar, esperar a que el dispositivo y los líquidos en el depósito se enfríen lo suficiente.
1.3 Utilización de acuerdo a su uso previsto La seguridad de explotación del dispositivo está garantizada únicamente si el dispositivo es utilizado de acuerdo a su uso previsto, de acuerdo con los datos contenidos en las instrucciones de empleo. Todas las actividades técnicas, tales como el montaje y el mantenimiento, deben ser realizadas únicamente por personal cualificado.
2. Informaciones generales 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la manual de instrucciones se ha realizado escrupulosamente.
3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
4. Especificaciones técnicas 4.1 Presentación de las partes del dispositivo Cubierta Asa del dispensador Depósito del dispensador Base del dispensador con la resistencia Regulador de temperatura Piloto de calentamiento (rojo) Espita Rejilla Almacenamiento del cable - 82 -...
4.2 Datos técnicos Denominación Termo para vino caliente / olla conservera GE 21 200049 Código: depósito del dispensador: revestimiento esmaltado Material: resistente al rayado, base del dispensador, espita, asas y cubierta: material plástico Capacidad: útil 21 litros, máx. 28 litros Potencia y tensión de...
Conexión ¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico! ¡En el caso de una instalación incorrecta el dispositivo podría provocar daños! Antes de comenzar la instalación debe comparar los datos de la red eléctrica local con los datos técnicos del dispositivo (ver tabla nominal). ¡Conectar el dispositivo únicamente con una conformidad plena! ...
Página 14
Girar el regulador de temperatura a la posición „OFF“, desenchufar el aparato de la toma de corriente (¡desacoplar el enchufe!) y esperar durante un tiempo (por lo menos 30 minutos), hasta que enfríe. Después de dejar enfriar, rellenar el aparato con agua fresca y comenzar el uso normal del aparato.
Página 15
En el caso de una caída de temperatura de los líquidos, el termostato vuelve a encender la resistencia, gracias a lo cual se consigue el continuo mantenimiento de los líquidos a la temperatura deseada. Cuando es necesaria una temperatura de 100 °C, se debe colocar el regulador de temperatura en la posición „MAX“...
Página 16
Colocar los frascos en la rejilla y verter el agua que sea necesaria para que llegue a aproximadamente los 3/4 de la altura de los frascos de la parte superior. La tempe- ratura del agua debe ser similar a la temperatura en el interior de los frascos, para ahorrar tiempo y energía.
Temp. Tiempo Temp. Tiempo Vegetales Vegetales (°C) (mín) (°C) (mín) Coliflor Col lombarda Judías Apio Garbanzos Espárragos Colinabo Tomates Zanahorias Calabaza Setas Temp. Tiempo Carne (°C) (mín) ¡INDICACIÓN! Asado pre-cocido Los valores de la tabla son valores Consomé aproximados, debe tener en cuenta Gulash también los datos contenidos en las recetas.
Página 18
Limpieza regular o El aparato debe limpiarse con regularidad al finalizar su utilización y en caso de necesidad. o Debe limpiar la superficie del aparato con un paño suave y húmedo. Para las manchas más difíciles de eliminar puede emplear un producto limpiador no abrasivo. Nunca se deben emplear ningún tipo de producto limpiador abrasivo.
Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional para evitar un impacto medioambiental. Desconecte el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación. Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197...