REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una condición
llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los
síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento
y decoloración de los dedos, generalmente aparentes
cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que
los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad,
dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al
desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden
ser tomadas por el operador para reducir los efectos de
vibración:
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.
Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes. Hay informes
que indican que el tiempo frío es un gran factor que
contribuye al síndrome de Raynaud.
Después de cada período de funcionamiento, realice
ejercicios para aumentar la circulación sanguínea.
Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad
de exposición por día.
Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,
interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico
estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de la herramienta puede provocar
o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta
durante períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la página 79.
1. Hoja
2. Montaje del calzo
3. Sistema de cambio de lámina sin herramientas
4. Gatillo del interruptor
5. Botón para liberar el gatillo
6. Puerto de la batería
7. Asa, superficie de agarre aislada
FUNCIONAMIENTO
AJUSTAR EL JUEGO DE ZAPATAS
El producto incluye un juego de zapatas que gira arriba
y abajo en ambas direcciones para garantizar que la
zapata está nivelada contra la superficie de corte en
todo momento. La zapata ajustable también se desliza
adentro y afuera, lo que permite usar los dientes en
diferentes posiciones de la hoja.
Presione la hoja de la sierra en el soporte de la cuchilla
hasta que se detenga. Asegúrese de que la hoja de la
sierra está bien sujeta.
10
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Pode cortar metales tales como chapa de acero, varas de
tubo de acero, aluminio, latón y cobre con el aparato.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no retorcer o doblar las hojas.
No fuerce la herramienta.
Utilice aceite de corte al cortar metales blandos y
acero. El aceite de corte también mantiene las láminas
frescas, aumenta la acción de corte y prolonga l vida
de la lámina.
Nunca utilice gasolina ya que las chispas normales del
motor podrían inflamar los vapores.
Sujete firmemente la pieza de trabajo y corte cerca del
punto de sujeción para eliminar las vibraciones de la
pieza a cortar. Al cortar conductos, tuberías o hierro
angular, fije la pieza de trabajo en un torno de banco
si es posible y sierre cerca del torno. Para cortar un
material de chapa fina, colóquelo entre dos paneles
duros o contrachapado y fije las capas para eliminar la
vibración y la rotura del material.
Mantenga siempre la presión firme en la base para
asegurar firmemente contra la pieza de trabajo.
No use hojas rajadas o deformadas. No use hojas
dañadas o deformadas.
ADVERTENCIA
El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales
puede causar irritación o reacciones alérgicas en el
sistema respiratorio. El polvo de madera como el roble,
la haya, el MDF y otros es cancerígeno. El material que
contiene amianto sólo debe ser trabajado o procesado
ADVERTENCIA
Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de protección
con pantallas laterales cuando utilice herramientas
eléctricas. Si incumple esta instrucción, pueden
proyectarse cuerpos extraños a sus ojos y provocarle
graves lesiones oculares.
MANTENIMIENTO
Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice
exclusivamente piezas de recambio RYOBI originales.
El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños
en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas
de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan
con diferentes tipos de disolventes comerciales y se
pueden dañar con su uso. Utilice un paño limpio para
retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
Español