IKEA RAFFINERAD Manual De Instrucciones

IKEA RAFFINERAD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RAFFINERAD:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

RAFFINERAD
PT
ES
RUTINERAD

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA RAFFINERAD

  • Página 1 RAFFINERAD RUTINERAD...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Antes da primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Preocupações ambientais Funções de relógio GARANTIA IKEA Utilizar os acessórios Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas.
  • Página 5: Segurança Geral

    PORTUGUÊS Segurança geral • A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada. • O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Uti- lize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Página 6 PORTUGUÊS • Certifique-se de que as estruturas que fi- • A instalação eléctrica deve possuir um carem ao lado e por cima do aparelho dispositivo de isolamento que lhe permita são seguras. desligar o aparelho da corrente eléctrica • As partes laterais do aparelho devem fi- em todos os pólos.
  • Página 7: Instalação

    PORTUGUÊS • Para evitar danos ou descoloração do • Tenha cuidado quando retirar a porta do esmalte: aparelho. A porta é pesada! – Não coloque recipientes de ir ao forno • Limpe o aparelho com regularidade pa- ou outros objectos directamente sobre o ra evitar que o material da superfície se fundo da cavidade do aparelho.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Cabo Potência total Secção do cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação máximo de 2300 3 x 1 mm² ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB- máximo de 3680 3 x 1,5 mm² Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total (na placa de ca- O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem...
  • Página 9: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 4. Prima Segurança para crianças mecânica para confirmar. Isto é neces- sário apenas no primeiro acerto da ho- O aparelho é entregue com a segurança ra. Após esta vez, a nova hora é guar- para crianças instalada e activada. Encon- dada automaticamente após cinco se- tra-se debaixo do painel de comandos, no gundos.
  • Página 10 PORTUGUÊS Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (des- O aparelho está desligado (off). ligado) Para cozer à temperatura máxima em três níveis do for- no ao mesmo tempo. Quando utilizar esta função, dimi- Cozedura com nua a temperatura do forno 20-40 °C em relação às ar forçado temperaturas normais que utiliza no Aquecimento Con- vencional.
  • Página 11: Funções De Relógio

    PORTUGUÊS Visor Tempo e temperatura Indicador de calor residual e aqueci- mento Depósito de água (apenas alguns mo- delos) Sonda térmica (apenas alguns mode- los) Bloqueio da porta (apenas alguns mo- delos) Horas / minutos Funções de relógio Botões Botão Função Descrição Relógio...
  • Página 12: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS Definir a função Duração ou a função Fim 2. Prima + ou - para definir o Conta-Mi- com uma função de cozedura activa nutos. No início, o tempo é regulado em minutos e segundos. Quando definir 1. Prima repetidamente até que o sím- mais de 60 minutos, aparece o símbolo bolo fique intermitente no vi-...
  • Página 13: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS Também pode utilizar as calhas tele- scópicas com os tabuleiros e recipien- tes fornecidos com o aparelho (consulte °C °C “Descrição do produto”). Certifique-se de que volta a colocar as ca- lhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. Cuidado Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar Retire as calhas te-...
  • Página 14: Sugestões E Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS Termóstato de segurança so, o forno possui um termóstato de segu- rança que corta a alimentação eléctrica. O Se o aparelho for utilizado incorrectamente forno volta a activar-se automaticamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um quando a temperatura baixar. sobreaquecimento perigoso.
  • Página 15: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Peso (kg) Alimentos Função do forno Nível Tempe- Tempo ratura do de coze- forno (°C) dura (min) Ganso 150 - 200 Peru 210 - 240 Peixe 30 - 40 Batatas assadas/To- 50 - 70 mates Pepperoni Re- cheados Bolos instantâneos 45 - 55 Tartes 80 - 100...
  • Página 16 PORTUGUÊS Limpar a junta da porta Coloque um pano no fundo do forno para proteger a luz do forno e a pro- • Verifique regularmente a junta da porta. tecção de vidro. A junta da porta encontra-se em volta da estrutura da cavidade do forno.
  • Página 17 PORTUGUÊS Feche a porta do Coloque a porta Com cuidado, le- forno até à primeira numa superfície es- vante (passo 1) e posição de abertu- tável protegida por remova (passo 2) os ra (meio). De segui- um pano macio. painéis de vidro, da, puxe para a um por um.
  • Página 18: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se… Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O aparelho está desligado. Active o aparelho. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. Consulte “Definir a hora do dia”.
  • Página 19: Dados Técnicos

    GARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) anos a partir da data de compra original do Aparelho no IKEA, a não ser que o apa- relho receba a denominação LAGAN, sen-...
  • Página 20 LAGAN e todos os aparelhos adquiridos no que determinar adequado, reparar o pro- IKEA antes do dia 1 de Agosto de 2007. duto com defeito ou substituí-lo por um pro- Quem executará as operações de duto igual ou semelhante.
  • Página 21 ça do Manual do Utilizador; frer durante o respectivo transporte. Con- O Serviço Pós-Venda específico para tudo, se a IKEA efectuar a entrega do aparelhos IKEA: produto na morada de entrega do clien- Não hesite em contactar o Serviço Pós-Ven-...
  • Página 22 IKEA e respectivos números Tenha em conta que o recibo indica tam- de telefone nacionais. bém o nome e o número do artigo IKEA (código de 8 dígitos) para cada aparelho Importante Para lhe fornecer um serviço adquirido.
  • Página 23: Información Sobre Seguridad

    Antes del primer uso Datos técnicos Uso diario Aspectos medioambientales Funciones de reloj GARANTÍA IKEA Uso de los accesorios Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins- trucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso inco-...
  • Página 24: Seguridad General

    ESPAÑOL • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. Seguridad general • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. • El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato.
  • Página 25 ESPAÑOL Conexión eléctrica • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita Advertencia Riesgo de incendios y desconectar el aparato de todos los po- descargas eléctricas. los de la red. El dispositivo de aislamien- to debe tener una apertura de contacto •...
  • Página 26: Instalación

    ESPAÑOL • Para evitar daños o decoloraciones del • Tenga cuidado al desmontar la puerta esmalte: del aparato. ¡La puerta es muy pesada! – no coloque recipientes ni otros objetos • Limpie periódicamente el aparato para directamente sobre la base del aparato. evitar el deterioro del material de la su- –...
  • Página 27: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL En lo que respecta a la sección del cable, Potencia total Sección del cable consulte la potencia total (que figura en la máximo de 3680 3 x 1,5 mm² placa de características) y la tabla: Potencia total Sección del cable El cable de tierra (cable verde/amarillo) máximo de 1380 3 x 0,75 mm²...
  • Página 28: Uso Diario

    ESPAÑOL 3. Pulse + o - para programar los minutos Dispositivo mecánico de seguridad para correctos. niños 4. Pulse para confirmar. Esto es nece- El aparato tiene el bloqueo de seguridad sario únicamente cuando se ajusta la para niños instalado y activado. Se encuen- hora por primera vez.
  • Página 29 ESPAÑOL Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apa- El aparato está apagado. gado Para hornear a la temperatura máxima en tres niveles al mismo tiempo. Cuando utilice esta función, reduzca las Cocción con aire temperaturas de 20 - 40 °C respecto a las temperaturas forzado estándar usadas para Calor superior + inferior.
  • Página 30: Funciones De Reloj

    ESPAÑOL Pantalla Hora y temperatura Indicador de calor residual y calenta- miento Depósito de agua (solo los modelos se- leccionados) Sonda térmica (solo los modelos selec- cionados) Cierre puerta (solo los modelos selec- cionados) Horas / minutos Funciones del reloj Teclas Tecla Función...
  • Página 31: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL Ajuste de la Duración o Fin durante la 2. Pulse + o - para ajustar el Avisador. Al función de cocción principio, el tiempo se calcula en minu- tos y segundos. Cuando la hora ajusta- 1. Pulse repetidamente hasta que par- da es superior a 60 minutos, el símbolo padee el símbolo en la pan-...
  • Página 32: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL También puede usar los carriles tele- scópicos con las bandejas o utensilios suministrados con el aparato (consulte °C °C “Descripción del producto”). Asegúrese de empujar los carriles telescó- picos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. Precaución No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas.
  • Página 33: Consejos Útiles

    ESPAÑOL Consejos útiles • El aparato tiene cuatro niveles. Estos ni- • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, veles se ordenan contándolos de abajo a deje un nivel libre entre ambas. arriba desde la solera del aparato. Carnes y pescados •...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Peso (kg) Alimento Función del hor- Nivel Tempe- Tiempo ratura de coc- del horno ción (°C) (min.) Pescado 30 - 40 Tomates o pimientos 50 - 70 rellenos / Patatas asadas Pasteles instantáneos 45 - 55 Pasteles (de carne o 80 - 100 pescado) Galletas...
  • Página 35 ESPAÑOL Extracción de los carriles laterales Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene tres paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para lim- piarlos. La puerta del horno puede cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta.
  • Página 36: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Limpie los paneles de cristal con agua y ja- bón Seque los paneles de cristal con cuida- Colocación de la puerta y los paneles de cristal Una vez finalizada la limpieza, coloque los 90° paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso.
  • Página 37: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado un fusible de la Compruebe el fusible. Si el caja de fusibles. fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualifica- La bombilla del horno no La bombilla es defectuosa.
  • Página 38: Aspectos Medioambientales

    1 de agosto de 2007. IKEA, a menos que el aparato sea de la ¿Quién se hará cargo del servicio? gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un El proveedor de servicios IKEA se hará...
  • Página 39 Si se considera cubierto, el provee- pecificaciones. dor de servicio de IKEA o su centro de ser- • El uso del aparato en un entorno no do- vicio autorizado, en sus propias instalacio- méstico, por ejemplo, para uso profesio-...
  • Página 40 ¿Cómo se aplica la legislación de los necesite nuestro servicio? países? La garantía de IKEA le otorga a Usted de- rechos legales específicos que cubren o su- peran todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro.
  • Página 41 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Página 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-720110-2...

Este manual también es adecuado para:

Rutinerad

Tabla de contenido