Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT: CHARGE HEADSET FULLY PRIOR TO FIRST USE
VXi BlueParrott
®
Point
Quick-Start Guide
Package Contents
1. BlueParrott Point Headset
2. Choice of Ear Hooks (multiple sizes)
3. Choice of Ear Buds (multiple sizes)
4. USB Charging Cable
5. Quick-Start Guide
6. Warranty and Compliance Insert
IMPORTANT SAFETY NOTE: Prolonged exposure to high volume levels can damage your hearing. To avoid injury, set the volume to the lowest
comfortable level. If you experience ringing in your ears, or voices sound muffled, stop using the headset. Avoid turning up the volume to block
noisy surroundings. It's possible for your ears to adapt to volume that is too high, and this could result in permanent hearing damage without
any noticeable discomfort.
Wearing and Adjusting the Point
To get the best performance from our noise-canceling technology, angle the microphone boom towards the corner of your mouth. Positioning is
important; small adjustments in microphone placement can improve performance.
The headset can be worn on either ear, with or without the ear hook.
Ear hooks are left/right specific
and are marked with an "L"
for left or "R" for right to show
which side they are for.
Choose the ear bud that best fits your ear. When wearing your Point, adjust the fit by rotating the ear bud
so that the stabilizer loop (if applicable) presses against the back curve of your ear. Make sure that the
boom is pointing towards the corner of your mouth.
Charging
Connect charging cable to the headset's USB charging port. The headset indicator lights will illuminate red when
charging and blue when fully charged.
Turning Headset On/Off
Slide the switch to turn the headset on or off.
One-Touch Pairing (NFC)
1) Confirm that your cell phone is NFC-capable.
2) Make sure that NFC is enabled on your cell phone.
3) Turn the headset on.
4) Place the NFC zone of your cell phone against the NFC zone of the headset and
hold together while your cell phone registers the headset.
5) Follow the prompts on your cell phone until it confirms pairing is successful.
Note: NFC and One-Touch Pairing are dependent on your cell phone. The size and sensitivity of your phone's NFC zone and how to
connect the headset may vary between devices.
Manual Pairing
Placing Headset into Pairing Mode: When you turn the headset on for the first time, it will go into pairing mode automatically.
If you want to pair the headset with another device, you will need to put it into pairing mode manually:
1) Turn the headset on and make sure it does not connect to another device.
2) Press and hold the MFB for 5 seconds, until the lights alternate flashing between red and blue. You will hear the voice prompt "Discovering"
3) The headset will be visible for pairing to devices for 120 seconds.
Pairing to a Cell Phone:
1) Make sure that other Bluetooth devices are turned off or out of range.
2) Place headset into pairing mode.
3) Put your cell phone in Bluetooth Search/Scan Mode per the manufacturer's instructions.
4) Select "VXi Point" to pair. (Passcode is "0000" if needed.)
5) When connected, the headset will give you the voice prompt, "Your headset is connected."
Multi-Point Mode
Multi-point mode is the default mode for this headset. It enables the headset to be simultaneously paired and connected to two devices.
In multi-point mode, the headset will monitor both devices and allow you to switch between them when there is an incoming call.
To Use Multi-Point:
1) Pair each device you wish to use with the headset. Power off the headset.
2) Enable Bluetooth, or power on both paired devices, and then power on the headset.
3) You should hear the voice prompt "Your headset is connected" twice, as the headset connects to each device.
Quick-Reference Tables
Function
Button/Duration of Press
Power On
Slide switch towards boom
Power Off
Slide switch towards tail
Manual Pairing Mode
Press and Hold MFB (5-6 seconds)
Volume Up
Volume Up (quick press)
Volume Down
Volume Down (quick press)
Mute (On/Off)
Volume Up (1-2 seconds)
Answer a Call
MFB (quick press)
End a Call
MFB (quick press)
Transfer Audio
Volume Down (1-2 seconds)
Low Battery
N/A
Multiple Device Pairing and Advanced Features
The BlueParrott Point can pair with up to eight (8) devices. However, only two (2) devices may be connected to the headset at any time
(Multi-Point). For more information on advanced features, please refer to the complete user guide, available online.
For the complete user guide, technical notes and available accessories, go to vxicorp.com.
271 Locust Street | Dover, NH 03820
Toll Free: 800-742-8588 | Phone: 603-742-2888 | blueparrott.com
© 2015 VXi Corporation. All rights reserved. PN 203675/203676/APN 203682A 08/15
A
B
F
E
D
Features and Functions
A. Volume Up/Mute
B. Volume Down
C. Microphone Boom
D. On/Off Switch
E. Indicator Lights
F. Multifunction Button (MFB)
G. NFC Zone (pictured below)
To attach an ear hook, clip
the "C" of the hook over
the neck of the receiver.
NFC Zone
Audio Indicator
LED Indicator
3 fast blue flashes
NONE
NONE
4 fast red flashes
Alternating red and blue flash
NONE
1 short tone
NONE
NONE
1 short tone
NONE
Single tone, reminder tone
every 10 seconds
Blue flash, once per second
Two rising tones
Blue flash, every 4 seconds
Two falling tones
NONE
1 long tone
Red, fast flash
Long, high tone @ 20 seconds
IMPORTANTE: CARGUE EL AURICULAR POR COMPLETO ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
Guía de inicio rápido
de VXi BlueParrott
C
Point
Contenido del paquete
1. Auricular BlueParrot Point
2. Selección de ganchos para la oreja (varios tamaños)
3. Selección de botones de goma espuma para los
oídos (varios tamaños)
4. Cable de carga USB
5. Guía de inicio rápido
6. Folleto con declaración de garantía y cumplimiento
NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la exposición prolongada a altos niveles de volumen puede dañar el oído. Para evitar lesiones, fije el
volumen en el nivel confortable más bajo. Si le zumban los oídos o no oye bien las voces, deje de usar el auricular. No suba el volumen para
compensar el ruido del ambiente. Es posible que sus oídos se adapten a un volumen demasiado alto y dar como resultado problemas de
audición permanentes sin que se produzcan molestias ostensibles.
Uso y ajuste del auricular Point
Para un óptimo desempeño de nuestra tecnología de cancelación de ruido, incline el brazo micrófono en dirección a la comisura de los labios.
La colocación es importante: un mínimo ajuste de la ubicación del micrófono puede mejorar el desempeño.
El auricular se puede colocar en cualquiera de las orejas, con o sin el gancho para la oreja.
Elija el botón que del tamaño que mejor se ajuste a su oído. Cuando lleve puesto el auricular Point, ajuste el
calce girando el botón de modo que el bucle estabilizador (si corresponde) presione contra la curva posterior
de la oreja. Asegúrese de que el brazo del micrófono apunte a la comisura de los labios.
Carga
Conecte el cable de carga al puerto de carga USB del auricular. Los indicadores luminosos del auricular se
encenderán en rojo mientras el auricular se esté cargando y en azul cuando esté totalmente cargado.
Encendido/apagado del auricular
Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular.
Sincronización de un solo toque (NFC)
1) Confirme que su teléfono móvil sea apto para NFC.
2) Asegúrese de que el NFC esté habilitado en el teléfono móvil.
3) Encienda el auricular.
4) Coloque la zona NFC del teléfono móvil contra la zona NFC del auricular y manténgalas juntas
mientras el teléfono móvil detecta el auricular.
5) Siga las indicaciones del teléfono móvil hasta que confirme que la sincronización fue exitosa.
Nota: la sincronización de un solo toque y la zona NFC dependen del teléfono móvil. El tamaño y sensibilidad de la zona NFC del teléfono y cómo
se conecta el auricular pueden variar entre dispositivos.
Sincronización manual
Modo de sincronización: La primera vez que se enciende el auricular, éste ingresará automáticamente en el modo de sincronización.
Si desea sincronizar el auricular con otro dispositivo, tendrá que definirlo en el modo de sincronización manualmente:
1) Encienda el auricular y asegúrese de que no se conecta con otro dispositivo.
2) Presione el MFB durante cinco segundos hasta que los indicadores luminosos parpadeen en rojo y azul de forma alternada. Escuchará el
mensaje "Discovering" en inglés ("Detectando").
3) El auricular podrá ser detectado durante 120 segundos para sincronizarse con otros dispositivos.
Sincronización con un teléfono móvil:
1) Asegúrese de que los otros dispositivos Bluetooth estén apagados o fuera de alcance.
2) Coloque el auricular en el modo de sincronización.
3) Coloque el teléfono móvil en el modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth según las instrucciones del fabricante.
4) Seleccione "VXi Point" para sincronizarlos. (Si fuera necesario, el código es "0000".)
5) Cuando se haya conectado, el auricular emitirá el mensaje "Your headset is connected" en inglés ("El auricular se ha conectado").
Modo multipunto
Multipunto es el modo predeterminado para este auricular que permite sincronizarlo y conectarlo simultáneamente a dos dispositivos. En el
modo multipunto, el auricular supervisará ambos dispositivos y le permitirá alternar entre ellos cuando se recibe una llamada.
Para usar el modo multipunto:
1) Sincronice los dispositivos que desea usar con el auricular. Desconecte el auricular.
2) Habilite la conexión Bluetooth o encienda ambos dispositivos sincronizados y, a continuación, encienda el auricular.
3) Debería oír el mensaje "Your headset is connected" en inglés ("El auricular está conectado") dos veces, ya que el auricular se conecta con dos dispositivos.
Tabla de consulta rápida
Voice Indicator
Función
"Power on"
Encendido
"Power off"
Apagado
"Discovering"
Modo de sincronización
manual
NONE
Subir volumen
NONE
Bajar volumen
NONE
Silencio (Activar/desactivar)
NONE
Contestar una llamada
NONE
Finalizar una llamada
NONE
Transferir audio
"Battery low"
Poca batería
Sincronización de varios dispositivos y funciones avanzadas
El BlueParrott Point se puede sincronizar con un máximo de hasta ocho (8) dispositivos. Sin embargo, solo dos (2) dispositivos pueden
conectarse al auricular en un momento dado (multipunto). Para obtener más información sobre las funciones avanzadas, consulte en línea
la guía completa.
En el sitio vxicorp.com, encontrará la guía completa, notas técnicas e información sobre los accesorios disponibles.
271 Locust Street | Dover, NH 03820
Llamada sin cargo: 800-742-8588 | Teléfono: 603-742-2888 | blueparrott.com
© 2015 VXi Corporation. Todos los derechos reservados. PN 203675/203676/APN 203682A 08/15
®
F
Características y funciones
A. Subir volumen/Silencio
B. Bajar volumen
C. Brazo de micrófono
D. Interruptor de encendido/apagado
E. Indicadores luminosos
F. Botón multifunción (MFB)
G. Zona NFC (se ilustra a continuación)
Los ganchos son específicos para
cada oreja y están marcados con las
letras "L" y "R" (izquierda y derecha
respectivamente) para indicar a qué
lado corresponden.
Botón/Mantener presionado
Indicador LED
Deslice el interruptor hacia el brazo del micrófono
3 parpadeos rápidos en azul
Deslice el interruptor hacia atrás
4 parpadeos rápidos en rojo
Mantenga presionado el MFB durante
Parpadeos alternados en rojo
5 a 6 segundos
y azul
Subir volumen (presionar rápidamente)
NINGUNO
Bajar volumen (presionar rápidamente)
NINGUNO
Subir volumen (1-2 segundos)
NINGUNO
MFB (presionar rápidamente)
Parpadeo en azul, una vez por segundo
MFB (presionar rápidamente)
Parpadeo en azul, uno cada 4 segundos
Bajar volumen (1-2 segundos)
NINGUNO
n/d
2 parpadeos rápidos en rojo
A
B
C
E
D
Para acoplar el gancho para
la oreja, enganche el extremo
con forma de "C" en el cuello
del receptor.
Zona NFC
Indicador sonoro
Indicador de voz (en inglés)
NINGUNO
"Power on"
NINGUNO
"Power off"
NINGUNO
"Discovering"
1 tono corto
NINGUNO
1 tono corto
NINGUNO
Un solo tono, repite cada 10 segundos
NINGUNO
Dos tonos crecientes
NINGUNO
Dos tonos decrecientes
NINGUNO
1 tono largo
NINGUNO
Tono agudo y largo por 20 segundos
"Battery low"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VXi BlueParrott Point

  • Página 1 Sincronización de varios dispositivos y funciones avanzadas The BlueParrott Point can pair with up to eight (8) devices. However, only two (2) devices may be connected to the headset at any time El BlueParrott Point se puede sincronizar con un máximo de hasta ocho (8) dispositivos. Sin embargo, solo dos (2) dispositivos pueden (Multi-Point).
  • Página 2 Appariement de plusieurs appareils et fonctionnalités avancées Das BlueParrott Point kann mit bis zu acht (8) Geräten gekoppelt werden. Es können jedoch stets nur zwei (2) Geräte mit dem Headset verbunden sein Le BlueParrott Point peut s’apparier à huit (8) appareils au maximum. Cependant, seulement deux (2) appareils peuvent être connectés à l’oreillette en même (Mehrfachpunkt).