Descargar Imprimir esta página

Simon WALLBOX Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

CASTELLANO
DESCRIPCIÓN USO
Las Soluciones de Cajas de Recarga de 1 Toma Mennekes (Art.0600211-039 y
Art.0600241-039) permiten la posibilidad de gestionar en la misma caja, la
recarga de vehículos eléctricos que soporten el modo 3 de recarga.
Las cajas ofrecen una ergonomía de uso sencilla e intuitiva que las convierten
en una solución para cualquier entorno de uso: desde un uso privado domésti-
co y de comunidad de propietarios, hasta un entorno de cliente final como un
parking público, estacionamiento de un hotel, superficie comercial o de
cualquier entorno corporativo.
A través de una tarjeta RFID Mifare programadora de forma autónoma, el
usuario de mantenimiento puede realizar la actividad de gestión de infraes-
tructura de recarga, pudiendo configurar servicios como solución de recarga
gratuita / pago, tipo de cliente de pago (fijo o esporádico) y el tiempo de
duración de la recarga.
De forma opcional a través de un acceso Web (Simon Link it) en remoto el
usuario de mantenimiento puede monitorizar la energía suministrada y los
horarios de habilitado y/o del uso del punto de recarga:
Hora de Inicio y Hora de Finalización.
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO
1) En un inicio, la caja de recarga se encuentra en status libre y operativo (Stand
By) para realizar la recarga de vehículos eléctricos en Modo 3 de Recarga (Led
indicador de Toma Mennekes azul apagado e indicador Visor RFID verde fijo).
2) El usuario debe autenticarse para poder utilizar la solución de recarga
aproximando la tarjeta al lector RFID Mifare. Si el usuario esta autenticado de
forma correcta el identificador del visor RFID parpadea en verde durante 10 s
y en caso contrario parpadea 10 s. en rojo antes de volver al status inicial de
Stand By. Cuando la solución sea de pago (tarjeta RFID prepago), en el
momento de la autenticación se actualiza el saldo pendiente en la propia
tarjeta.
3) En el caso de que la autenticación sea correcta, a partir del parpadeo del
identificador verde del visor RFID, el usuario puede conectar el cable con la
clavija en el conector apropiado.
Finalmente el visor RFID cambia a azul fijo tras 10 s. de parpadeo.
4) En el status de cargando (Charging) el indicador del visor RFID está en azul
fijo y el usuario puede llegar a utilizarla toma. El led indicador de toma Menne-
kes se queda fijo para indicar que el vehículo eléctrico está preparado para
recibir carga (EV Ready).
En caso de que se produzca alguna incidencia en el vehículo o en el cable
durante el proceso de carga, el Led indicador de toma Mennekes pasa a rojo
fijo (Charge Error).
5) El usuario puede parar el proceso de carga en cualquier momento volviendo
a identificarse con la tarjeta en el lector RFID Mifare (Stop Charge). Si la
tarjeta coincide con la que ha iniciado el proceso de carga, se paralizará la
recarga y se desbloquea la toma Mennekes (en caso de ser necesario).
Una vez parado el proceso de recarga, el identificador del visor RFID pasa al
status inicial (Stand By) y el usuario puede retirar el cable.
Si el usuario retira el cable sin aproximar la tarjeta de identificación, el identifi-
cador del visor vuelve al status inicial cuando finaliza la temporización determi-
nada para la recarga.
6) Finalmente, la carga finalizará (End Charge) cuando haya finalizado el
tiempo parametrizado de recarga. El identificador del visor RFID vuelve a ser
verde fijo (Stand By) y se apaga el led identificador de la toma Mennekes (EV
Ready).
En la descripción de la secuencia de funcionamiento se han detallado una serie
de parámetros (Saldo, tarjeta prepago, temporización de la recarga...) que se
pueden modificar con una tarjeta RFID Master.
Esta tarjeta debe ser modificada con un grabador de tarjetas RFID Mifare por
el explotador del servicio.
En las tarjetas suministradas por defecto por la caja de recarga, el Saldo a
Descontar es 0 Euros y la temporización de la recarga es de 8h.
Para obtener información más detallada, consultar el Manual de Configuración
o el Grabador de tarjetas.
FUNCIONALIDADES
Nº de Tomas: 1 Toma M3T2 (IEC 62196-2 tipo 2)
Modo de Recarga: modo 3 (según IEC 62196-2)
Comportamiento: Monofásico y Trifásico (32 A y 32 A)
Indicadores luminosos, de status del Proceso de Carga en el visor RFID (Rojo,
Verde y Azul) e indicador de estado de toma de carga Mennekes (Azul y Rojo)
Identificación de Usuario mediante tarjeta RF-ID Mifare (Se incluyen 2
tarjetas RFID Mifare Gravadas con la configuración por defecto)
Sistema de Conexión Eléctrica y BUS: interna con bornes de conexión
protegidos para la Potencia y el Bus.
Protección eléctrica (opcional):
- Automático, sobrecargas y cortocircuitos
- Diferencial, contactos directos e indirectos
Medida y Monitorización de Energía (opcional): Local y Remota en BUS RS
485 integrada con lectura de Energía Acumulada (kWh) y la posibilidad de
realizar reset externo de medidas parciales.
Bloqueo de Toma (opcional): Electrónica que evita la extracción de la clavija
del conector M3T2 cuando el vehículo eléctrico está cargando. El usuario
debe esperar a finalizar la carga o debe autentificarse con la tarjeta RFID para
desbloquear la actuación de la electrónica.
Discriminación Horaria (Opcional): Inclusión Programador Horario para poder
aprovechar las ventajas de la Tarifa Eléctrica Supervalle adaptada al uso de
vehículos eléctricos.
ELEMENTOS CAJA DE RECARGA
Borne de conexión
alimentación protegido
Visor de plástico
Temporizador recarga
Tornillo acceso
a protección
(llave hexagonal 3mm)
Tornillo de fijación
(ver apartado de
instalación)
Toma de corriente
M3T2
Indicador luminoso
habilitado caja de recarga
1
32A TRIPLE PHASE SOLUTION CONNECTION
SUMMARY AND DATA
Connection
Term
Minimum
Max intensity
Cable section
section
value (A)
Phase 1
R
6 mm2
32A
1*6 mm2
Phase 2
S
6 mm2
32A
1*6 mm2
Phase 3
T
6 mm2
32A
1*6 mm2
N
6 mm2
32A
1*6 mm2
Neutral
Ground
T
6 mm2
-
1*6 mm2
Bus + (optional)
A
0,25 mm2
-
UTP Shielded CAT 5E
Bus - (optional)
B
0,25 mm2
-
UTP Shielded CAT 5E
TABLE OF TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply
As indicated on device
Breaking capacity
16(10) A/250V
Contact
AgSnO 2 commuted
Consumption
6 VA (1 W approx.)
Type of action
Type 1B, 1S, 1T and 1U.
Memory spaces
32
Types of maneuvers
ON OFF
PULSES (from 1 to 59 seconds)
Maneuver accuracy
to the second
Time accuracy
+/- 1 s/day at 23ºC
Power reserve
4 years without power
(lithium battery)
Operating temperature
from -10ºC to +45ºC
Type of protection
IP 20 according to EN 60335
in correct installation
Pollution status
Normal
Sealed lid
YES
NETWORK ANALYZER DESCRIPTION
The Wallbox solution of reference 0600241-039 include a three-phase
network analyzer that complies with the Sub Meter requirements defined in
ITC-BT 52, which has the ability to measure active and reactive energy, being
Class 1 (kWh) according to standard EN62053-21 and of Class B (kWh) accor-
ding to standard EN50470-3, with a 0.5 kWh resolution and certified accor-
ding to the MID international standard for legal metrology, referring to the
active electrical energy meters. It can be used for tax metrology (legal).
This three-phase energy analyzer includes a backlit LCD display with integra-
ted 8 digit keypad, with is particularly useful for the measuring of active
energy in applications up to 65A (direct connection) with dual-rate manage-
ment availability.
You can measure the energy consumed and generated or it can be program-
med to only count the energy consumed.
The meter is supplied with the output pulses proportional to the active energy
being measured, Modbus RS 485 port which permits integration with the
electronic Wallbox charge manager and/or with external applications for.
Tracking consumption and charge time of the electric vehicle and detecting
possible anomalies in the electricity network in terms of levels and surges and
overages.
Single-phase power supply
230Vac +/- 30% (Self-powered)
Maximum current (measured)
Up to 65A
Minimum current
50mA
Protection Index
IP50
Dimension
4 TE
External communication
Modbus RTU (Slave function)
Display
8 digit LCD
Resolution
0,5 kWh
Working frequency
45 / 65 Hz
Operating temperature
-25Cº - +55ºC
DISPLAY READING INSTRUCTIONS
The display is divided into 3 display lines. The engineering units are referred to
the variable shown in the relevant display line. The "negative" symbols (·, dmd)
refer to all the displayed variables. To improve the display legibility, the EM24
uses some symbols. In case of "OVERFLOW", the instrument displays "EEEE":
at the same time the DMD calculation, the hour-counter and the energy
meters functions are inhibited and the alarm outputs are activated. The indica-
tion "EEEE" in a single phase variable automatically implies the overflow
condition of the relevant system variable, and the PF indication is forced to
"0.000".
The LCD Display has cursors to scroll in the Measuring or Programming Menus
and has UP and DOWN cursors, which enable you to switch the measuring
mode of the readings from instantaneous values to cumulative values with the
following parameters: Energy Consumed (kWh+), Power (kW), Voltage (V),
Current (A), Power Factor (FP), Frequency (Hz), kvarh+, kvarh-, kW dmd, kW
peak dmd.
1. Joystick
To program the configuration parameters and view the pages of the measured
variables on the display.
2. LED
The flashing red LED is proportional to the measured energy (kWh).
3. Display
LCD-type with alphanumeric indications to:
- display the configuration parameters;
- display all the measured variables.
4. Selector
To select the desired display pages and block programming.
5. Connections
Screw terminal blocks for instrument connections.
INSTRUCTION OF USE OF NETWORK ANALYZER
Menu name and description
PASS?
Entering the right password allows accessing the main menu.
CnG PASS
It allows changing the password.
APPLiCAt
It allows selecting the pertinent application.
USEr
It links an ID code to the user of the displayed consumption (Three
1-phase independent users by instrument).
SELECtor
It allows selecting the measuring page to be displayed according to
the knob position.
SYS
It allows selecting the electrical system.
Ut rAtio
VT ratio.
Ct rAtio
CT ratio.
P int.ti
It is the integration time used to calculate the demanded powers.
diG in 1/ diG
It allows defining the digital inputs function.
in 2/ diG in 3
duP in
Digital input connected to channel A5.
duP Cnt
Number of counters transmitted by means of Dupline from 0 to 6
tiplexer address of the first counter.
duP AnA
Number of the analogue variables transmitted by means of Dupline
from 0 to 8.
duP out. 1/
Alarm function is active only for applications C, E, G and H.
duP out. 2
FiLtEr.S
It allows selecting the operating range of the digital filter as % of the
full scale value.
FiLtEr.Co
It allows selecting the filtering coe cient.
EnE t.rES
It allows the reset of all the total counters.
End
To go back to the measuring mode press the joystick in direction 1.
Joystick in directions 4 and 5 allows browsing the programming
menu again.
6
Range
-
-
-
From 1 to 9999
SELEC. 1 (2, 3, LoC)
3P.n; 3P; 3P.1; 2P; 1P
1,0 to 6000
1,0 to 60,00k
1 to 30 min
GAS; Cold; Hot; kWh
+ Hot; PrESCAL.1 (ó 2
ó 3) (de 0,1 a 999,9)
no; SYnC; tAr
Adr Cnt; rES Cnt;
duP Cnt.n
Adr AnA; duP AnA.n
yes; on AL; o AL; t
dEL
1 to 100
1 to 32
-
-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0600211-0390600241-039