ideus IM400 Guía Rápida De Inicio página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

WARNING · PRECAUCIONES
ATENÇÃO · AVERTISSEMENT
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo
y ser fácilmente accesible. Apague el teléfono donde el uso de móviles esté prohibido o cuando pueda causar perturbaciones o
peligro. Nunca utilice el móvil mientras conduce. Apagar en el avión, hospitales o cerca de equipos médicos, en gasolineras y
otros lugares con mercancías explosivas. No utilice baterías de distinta capacidad de la original, no sumerja el teléfono o ninguno
de sus componentes en agua, ni los arroje al fuego, ni las someta a temeraturas extremas. Los residuos que este equipamiento
y todos sus componentes generen al ser deshechados deberán ser tratados en cumplimiento de la regulación actual y no como
residuos normales. Cuando vaya a deshacerse del teléfono o sus componentes, llévelos al centro de gestión de residuos eléctricos/
electrónicos más cercano.
The power adapter is the disconnect device for this equipment. The socket-outlet shall be near the equipment and be easily accesible.
Switch off the phone when it may be cause of interference or danger, never use it whilst driving, in medical facilities, or wherever it
may damage technical equipment. Avoid using the phone in gas stations and other places with explosive goods. Do not use batteries
with different capacity or power than the original. Do not inmerse the mobile or its components in liquid, or dispose of in fire, or
subject to extreme temperatures. Waste electrical products must not be disposed of with household waste. This equipment should be
taken to your local recycling centre for safe treatment.
O adaptador de alimentação é o dispositivo de desconexão da equipa. A base de tomada de corrente deve estar cerca da equipa e
ser facilmente accesible.apague o telefone onde o uso de móveis esteja proibido ou quando possa causar perturbações ou perigo
nunca utilize o móvel enquanto conduz · apagar no avião, hospitais ou para perto de equipas médicas, em gasolineras e outros
lugares com mercadorias explosivas. Não utilize baterias de diferente capacidade da original, não submerja o telefone ou nenhum de
seus componentes em água, nem os arroje ao fogo, nem as submeta a temeraturas extremas. Os resíduos que este equipamento e
todos seus componentes gerem ao ser deshechados deverão ser tratados em cumprimento da regulação actual e não como resíduos
normais. Quando se vá desfazer do telefone ou seus componentes, leve ao centro de gestão de resíduos eléctricos/electrónicos mais
próximo.
L'adaptateur d'alimentation est le dispositif de déconnexion de cet équipement. La prise doit être près de l'appareil et être facilement
accessible. Ne pas mettre en marche le téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu'elle peut provoquer des interférences
ou provoquer un danger. Ne pas utiliser le téléphone dans un hopital afin de ne pas perturber les équipements médicaux. Soyez très
prudents lorsque vous êtes près d'installations chimiques, de station-services de carburant ou de toute autre matière explosive. Ne
pas inmerse le mobile ou ses composants dans un liquide, ou la jeter dans le feu, ou soumis à des températures extrêmes. N'utilisez
pas de piles avec la capacité ou la puissance différent de l'original. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Cet équipement doit être prise à votre centre de recyclage local pour un traitement sûr.
MULTILANGUAGE
ICONOS DE LA PANTALLA | SCREEN ICONS | ÍCONES NO ECRÃ | ICÔNES DE L'ÉCRAN
RED MÓVIL | MOBILE NETWORK
REDE MÓVEL | RÉSEAU MOBILE
ESTADO DE LA BATERÍA | BATTERY STATUS
ESTADO DA BATERIA | ÉTAT DE LA CHARGE
BLUETOOTH ACTIVADO | BLUETOOTH ON
BLUETOOTH ATIVADO | BLUETOOTH ACTIVÉ
LLAMADA ENTRANTE O LLAMADA ESTABLECIDA
INCOMING CALL OR ESTABLISHED CALL
CHAMADA ENTRANTE O CHAMADA ESTABELECIDA
APPEL ENTRANT OU APPEL ÉTABLI
2
LLAMADA PERDIDA | MISSED CALL | CHAMADA
PERDIDA | APPEL MANQUÉ
SMS SIN LEER | NOT READ SMS | SMS SEM LER
SMS PAS ENCORE LU
ALARMA PROGRAMADA | ACTIVE ALARM
ALARMA ATIVADA | ALARME ACTIVÉ
AURICULARES CONECTADOS | EARBUDS CONNECTED
FONES DE OUVIDO CONECTADOS | AURICULAIRES
CONNECTÉS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido