Página 1
GPS NAVIGATION SYSTEM GPS-5V1 INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
Congratulations on choosing your new Invion product. We have every expectation that you will be completely satisfied with your new purchase. To always guarantee optimal function and performance of your product, we would ask the following: • Before using the product for the first time, carefully read the operating instructions and adhere to the safety precautions! •...
Content I. Brief introduction of Hardware ..........5 II. Navigation Manual ..............7 1. Introduction ..................7 Features .....................7 Guided Tour ..................7 Technical Support ................7 2. Getting Started .................8 End User License Agreement ............8 Driver Warning ...................8 Initial Configuration Wizard ..............8 Menus ....................9 Main Map ..................14 GPS Not Found ................15 Map Views ..................15...
Página 4
5. Installation ..................42 PC Requirements ................4 Installing Active Sync ...............4 Installing the Console ..............4 Console Toolbar ................4 Installing the software on your GPS device ........4 Map Screen Interface ..............44 Installing a Map ................44 Load Map ..................45 Remove Map ...................45 Import Favorite Location ..............45 Export Favorite Location ..............47 III.
I. Brief introduction of Hardware Standard Package Before getting started with your GPS, check to see that your Invion GPS package includes the following items. If you are missing any parts, please contact your dealer immediately. ● GPS Unit ●...
Página 6
CONNECTION Connect to Car Power Connect the mini plug of the car adapter to the DC IN jack on the side of the GPS. Connect the other plug of the car adapter to the car cigarette socket. Tip: For loading MP and Movies to the SD card, we recommend using a separate SD card reader / writer.
Simple operation, clear maps in 2D or 3D mode as well as numerous innovative features and functions have made Invion the essential guide for every traveler – whether in the car, on foot or by bike.
2. Getting Started End User License Agreement When you start the device for the first time, the End User License Agreement screen appears. Please review the license information and tap the Agree button. The End User License Agreement screen appears for each map change where the user has not agreed to the license information.
Menus Destinations - Provides the central navigation features, such as Addresses, Recent Locations, My Favorites, and POI (Points of Interest). Options – Provides 2D/3D and Day/Night map view options, and the following submenus: • Route Manager – Displays features relating to route information, avoiding roads, and setting up the QuckNav route.
The Quit button lets you close the navigation system. The Map button lets you return to the Main Map screen. The Next button lets you move between the Destinations and Options menus. Options Menu The Day/Night Mode toggle button lets you display the map view for either day or night driving.
Página 11
Route Manager Menu The Turn-by-Turn button lets you display the complete, step-by-step directions to your destination. For more information, see Turn-by-Turn List (on page 9). The Route Summary button lets you display your complete route on the Map screen. This button is disabled when no route exists. The Route Playback button lets you record your route and play it back later.
Página 12
Map Manager Menu The Select Map button lets you choose among different maps on your memory card. For more information, see Select Map (on page 4). The Units of Measure button lets you specify the system measurement units. For more information, see Units of Measure (on page 5). The Map Settings button lets you specify map orientation, font, and zoom features.
Página 13
Settings Menu The Settings button, at the bottom of the Options menu, lets you configure your settings options. The Prompts button lets you specify the types of voice or visual prompts that you want to use. For more information, see Prompts (on page 9). The Language button lets you select the language for announcing travel prompts, street names, and driving directions.
Main Map You can use the icons displayed on this screen to plan and view your route. Directions Bar Current Location GPS-Generated Information Zoom Out Zoom In Compass Power Indicator Menu Button Quick Nav Volume GPS Status Figure 8 - Map Screen Current location in Vehicle Mode.
GPS Not Found When you first start navigating you will hear the message “Signal too low”. This message means that your navigation device hasn’t yet located a reliable GPS signal. Check that your device is connected to the cigarette lighter and has a clear view of the sky. The “GPS not found”...
Point on the Map You can navigate to any point by tapping its location directly on the Main Map screen in both D and D map view. This feature is especially helpful when you want to navigate to a specific point on the map, but you don’t have the street address.
Cycling Through Screens Every navigation function, such as Address, POI, or My Favorites consists of a sequence of screens. You can cycle through the screen sequences by either: • Selecting an item from the list and tapping it. • Selecting an item from the list and tapping the Next button. The sequence ends with the Show on Map screen, where the destination is displayed and the Go button is available for you to calculate a route.
Página 18
You can use the keyboard to enter the characters of the address name. The characters appear in the Address field. The software automatically searches the Address list for the first occurrence of the entered characters. After you have selected a city, the software displays the next address field, such as street and address number.
Página 19
Note: If the entered characters are not found at the beginning of the name in the Address list, the Smart Search System automatically searches for the entered characters throughout the entire list, for example, in the middle or the end of the name. The software lets you search for city and street names without having special characters, such as umlauts or accent marks, which are used in many European languages.
Página 20
In Other Maps You can select another map of a country that you can travel to by vehicle. This feature is available only when you have the following maps installed: • Map of the country where you are currently located. •...
Página 21
Figure 15 - Add Address to My Favorites Go to your Destination After you have specified the address, tap the Next button. The navigation system shows your destination on the Show on Map screen before calculating a route. Check that the destination address is correct at the top of the screen.
When you have specified the address, you can instruct the navigation system how to calculate your route by tapping either the Quick or Short button. When you are ready, tap the button to create a route to your selected destination. Note: Route generation excludes any detours, stops or delays along the route.
Página 23
My Favorites A Favorite is a destination that you have stored for easy retrieval. To access a favorite destination, open the Destinations menu and tap the My Favorites button. The My Favorites screen displays your favorites groups. When you tap on a selected group, the navigation system automatically displays its stored locations.
Página 24
Edit Group When you tap this button, the Favorites Group screen appears with the name and selected image of the highlighted group. You can change the name and icon. Delete Group When you tap this button, the selected group and its associated entries are removed.
Página 25
Figure 21 - Disabled Favorite Alerts Add Favorite Locations Tap MY FAVORITES or any selected group that you have created to display its locations. You can save a location to your favorites groups from the Address, Recent Locations, or POI screens. For more information, see Add to My Favorites (on page 16).
POI (Points of Interest) The POI list is a collection of hundreds of interesting or useful places organized by easy-to-find categories. For example, you can use the software to guide you to a shopping center, hotel, restaurant, or gas station. From the top menu, tap the Points of Interest button.
Página 27
Subcategories Many categories have subcategories to provide for an even greater list of choices. For example, Gas Station, may have many subcategories each representing a particular brand name. The same is also true for hotels. Restaurants have subcategories that represent different types of food, such as Indian, Italian, and French.
Página 28
Show or Hide Symbol on Map You can select or clear the checkmarks next to a POI entry to show or hide the POI symbol on the Main Map screen. POI Actions When you have selected a POI location, tap the Actions button to display the commands listed below.
Route Manager From the Options menu, tap the Route Manager button to display the route navigation features, as described in the sections below. Turn-by-Turn List When you display the Turn-by-Turn screen by tapping the Directions bar on the Main Map screen, the Turn-by-Turn list changes as you navigate the route.
Página 30
Route Summary or Cancel Route The Route Summary button lets you display an overview of your complete route on the Map Manager screen, the total driving distance to your destination, the estimated travel time, and the complete destination address. The Cancel Route button, in the Destinations menu, stops the current navigation and clears the route.
Página 31
Avoid Road Groups From the Avoid Roads screen, tap the Actions button. The Actions screen lets you add a group as shown below. Figure 26 – Creating Avoid Road Groups When you tap the Actions button, you can select from the following commands: Add Group Create a new a group of roads to avoid.
Página 32
Avoid Road Locations When you tap Default or an Avoid Roads group, the navigation device displays the group screen, which lets you select roads to avoid. From this screen, you can use the Allow or Avoid buttons to include or exclude a selected road when calculating a route.
Página 33
To playback your recording, select the data file, and tap the Play button. The navigation device plays the recorded route on the Main Map screen. To stop the playback, return to the Route Playback screen and tap the Stop button. Route Playback Actions You can tap the Actions button to display the following commands: Delete...
Map Manager From the Options menu, tap the Map Manager button to display the map’s navigation features, as described in the sections below. Select Map This feature lets you change the currently selected map to another map saved on your SD memory card. You can tap the Select Map button to display the maps saved on your SD memory card.
Pedestrian Mode The Pedestrian Mode button lets you toggle between traveling as a pedestrian or in a vehicle. When in Pedestrian Mode, you can generate a route up to ten miles and you are not limited by vehicle constraints, such as one way streets. When creating a pedestrian route, the software avoids motorways or other roads where pedestrians would not travel.
The following map settings are: Forward is up – This option orients the map so that your forward Orientation direction is always at the top. North is up – This option orients the map so that North is always at the top. Use Automatic When this option is selected, the zoom is speed dependent.
Página 37
The Show on Map screen provides you with the following route types: Faster and Shorter. You can select Shorter (the default value) to calculate a route with the shorter physical distance between your current location and the selected designation. When you tap the GO button, the navigation system automatically calculates the faster route.
Página 38
When in the Stops screen, you can use the following commands: Use the Up or Down buttons to change the order of your itinerary. Shows the stop destination on the map and lets you select a route type, Quick or Short. Tap Go to calculate the stop destination.
4. Settings Prompts From the Settings menu, tap the Prompts button. The Prompts screen appears. You can select the types of voice and visual notifications that you would like to use while navigating. Voice Prompts Speed Warns you when your car exceeds the speed limit. This prompt is Warning not active by default.
Time Zone Settings This screen lets you select your time zone. You can select the Daylight Savings checkbox for the Time Settings to automatically adjust for daylight savings. Language Settings Lets you select the language for text and voice travel messages and driving directions.
The GPS On and GPS Off buttons let you connect or disconnect from the GPS receiver. If you are working in Free Browse Map mode, the navigation device automatically disconnects from the GPS receiver. Tap the GPS Settings button to display the following Connection fields: Delete Lets you permanently remove a selected map.
5. Installation PC Requirements To install and use the Console, your PC must meet the following minimum system requirements: • CPU: AMD/Intel® Processor (300 MHz or faster) • Operating System: Windows® 000/XP • Memory: 18 MB RAM • Free space on hard drive for installation: minimum 500 MB •...
Console Toolbar The following options are available from the Console Toolbar: Figure 33 – Console Toolbar Install Lets you install new software to your device. Software Install/ Lets you install or remove a map. For more information, see Remove Maps Installing a Map (on page 44).
Map Screen Interface Figure 34 – Console Standard Maps Maps available for installation. My Maps Maps that have been customized from a standard map. Installed Maps Standard and customized maps that are already loaded on your device. Installing a Map To install a map: From the Standard Maps pane, select a map and click the Install/ Remove Maps button.
Load Map On the Console, you can refresh your maps by clicking Tools>Refresh New Map Data. Select the map that you wish to load by clicking on the map image or select it from the list. A checkmark represents a selected map. From the Target Device pane, click the Change button to specify where to install the map.
Página 46
Figure 35 – Favorites Importer Conversion Utility Note: The Favorites Importing file structure must be in .csv format. The .csv file contains the following fields: Fav. Place 1 Comment 1 9.170 8.7890 80 Munich Fav. Place Comment 4.7960 7.08604 75010 Paris...
Export Favorite Location You can export a list of favorite locations from your device to your PC. The list will be stored in Comma-Separated Values (.csv) files. As a part of the export procedure, you convert the .dat files to .csv format for storage on your PC by using the Conversion Utility.
III. MP3/Movie Player For Loading Music and Movies using the SD card and card reader Insert the card reader into your PC’s USB port and insert the SD card into the card reader. Open the SD card in “My Computer” and make sure that there are two folders named MP and MP4.
Página 49
8. Select a folder and double tap to open it. 9. Select and double tap a file to start the playback. The following buttons appear on the Entertainment screens. Tap to display the entertainment interface. Tap to scroll up the folder list or file list. Tap to scroll down the folder list or file list.
IV. Bluetooth Operation The GPS device is also a Bluetooth device, and it can be paired to a mobile phone with Bluetooth function. 1. After turning on the unit, press the TEL button on the panel to change to Bluetooth mode. The screen shows: .
Página 51
Now, you can use GPS device to take a telephone call. 1) Tap numbers (0~9) on the screen to enter a telephone number, and tap YES to dial it. ) When there is a coming call, the number will be displayed, tap YES to answer it or tap NO to cut it.
Página 52
The following buttons appear on the Bluetooth menu. Use to turn the Bluetooth On or Off. Tap to make the GPS device discoverable. Tap to activate the Auto Answer function. Tap to increase the speaker volume or to scroll up the call list. Tap to decrease the speaker volume or to scroll down the call list.
V. Specifications 5” GPS Navigation with Bluetooth Handsfree and MP3 Player • 5” 16:9 Wide LCD Screen, 480*7 RGB • OS: Windows CE.Net 4. • 64 MB SDRAM • CPU : ARM 400 MHz • GPS: SIRF Star High Sensitivity Receiver •...
VI. Legal 1. Notices, Disclaimers, and Terms of Use 1. Limited Product Warranty Destinator Technologies, warrants to the Client that the Products shall substantially conform to Destinator Technologies’ specification for a period of one (1) year from the date of the original purchase by the end user (the “Warranty Period”).
SupporPlus and Invion are registered trademarks and may not be used without express permission. SiRF, SiRFstar and the SiRF logo are registered trademarks of SiRF Technology, Inc.
3. Safety advice Failure to avoid the following potentially hazardous situation could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. When installing the until in a vehicle, place the unit securely so that it does not interfere with vehicle operating controls or obstruct the driver’s view of the road.
4. Caution Failure to avoid the following potentially hazardous situations may result in injury or damages. This unit is designed to provide you with route suggestions. It does not reflect road closures or road conditions, traffic conditions, weather conditions, or other factors that may affect safety or timing while driving.
5. FCC compliance The unit complies with Part 15 of the FCC interference limits for Class B digital devices for HOME OR OFFICE USE. The limits are designated to provide more reasonable protection against harmful interference in a residential installation and are more stringent than “outdoor” requirements. Operation of this device is subject to the following conditions: This device may not cause harmful interference.
VII. Claims & Warranties In case of possible product defects, please contact our Service team by our Website or E-mail. For this reason we recommend you save your purchase receipt. To register your product, go to the SupportPlusUSA website and click on “Register Your GPS Now”.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS GPS-5V1 MANUAL DE INSTRUCCIÓN...
Página 61
Felicitaciones por comprar su nuevo producto Invion. Estamos convencidos que usted estará satisfecho con el. Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto, le sugerimos lo siguiente: • Antes de usar el producto por primera vez, lea las instrucciones de operaciones atentamente y apéguese a las medidas de seguridad!
Página 62
Contenido I. Breve Presentación del Hardware ..........5 II. Manual de Navegación ..............7 1. Introducción ..................7 Características ...................7 Recorrido guiado ................7 Soporte técnico ..................8 2. Inicio ....................8 Contrato de licencia de usuario final ..........8 Aviso para el conductor..............8 Initial Configuration Wizard ..............9 Menús ....................9 Pantalla mapa ..................14 GPS no encontrado .................15 Vistas de mapa ................16 Punto en el mapa ................16 Botones de pantalla .................17...
Página 63
Instalar Microsoft Active Sync en su ordenador .......4 Instalar la consola ................4 Barra de herramientas de la Consola ..........44 Instalando el software en su dispositivo GPS ........44 Interfaz de la pantalla de mapa ............45 Instalación de un mapa ..............45 Cargar mapa ..................46 Eliminar mapa ..................46 Importar ubicación favorita ..............46 Exportar un lugar favorito ..............48 III.
I. Breve Presentación del Hardware Antes de comenzar a utilizar su GPS, compruebe que el paquete Invion GPS incluye los siguientes productos. Si faltase algún componente, por favor contacte con su vendedor inmediatamente. ● Unidad GPS ● Tarjeta SD ● Manual de Usuario ● Lector de Tarjeta (opcional) ● DVD-ROM (opcional) ●...
2. Conectar el otro enchufe del adaptador para automóvil a la toma del mechero del automóvil. * Para carga de MP y Películas se recomienda utilizar un lector de tarjetas SD aparte Chipset SIRF III Puede operarse bajo parabrisas atémicos InVion Language : ES Page (of 56 Pages) Version : 1.0...
El recorrido guiado es una manera excelente de familiarizarse con las diferentes características de navegación disponibles. También puede empezar el Recorrido guiado en cualquier momento, al pulsar el botón Guía desde el menú Adicionales. InVion Language : ES Page (of 56 Pages) Version : 1.0...
Soporte técnico Si tiene otras preguntas acerca del software, comuníquese con su proveedor o soporte técnico. 2. Inicio Contrato de licencia de usuario final Cuando enciende por primera vez, aparece la pantalla del Contrato de licencia de usuario final. Por favor, revise la información de la licencia y pulse el botón Aceptar.
la distancia. Indicaciones: Le permite especificar las indicaciones generales de navegación que usted quiere que aparezcan y cómo se deben mostrar las notificaciones de dirección (por ejemplo: texto o símbolo). Ajustes QuickNav: Le permite especificar una dirección o un punto de interés hacia donde navega el software cuando usted pulsa el botón QuickNav en la pantalla Mapa principal. Pulse el botón Siguiente para ir de pantalla en pantalla. Pulse el botón Listo en la pantalla QuickNav para guardar sus opciones de configuración y salir del Asistente.
Página 69
Administrador de rutas - Muestra características con relación a la información de ruta, cómo evitar carreteras y cómo establecer una ruta QuickNav. Administrador de mapas - Muestra características con relación a la selección de mapas y especificación de ajustes de mapa. Adicionales - Muestra las características complementarias. Menú Ajustes - Proporciona opciones de ajuste para configurar el sistema de navegación. Puede presionar el botón Menú desde la pantalla Mapa principal para mostrar el menú...
Menú Opción El botón de cambio de Modo Día/Noche permite mostrar la vista del mapa para conducir de día o de noche. Para mostrar mapas de día o de noche, vea “Vistas de mapa (en la página 16). El botón de cambio de Modo 2D/3D permite mostrar la vista del mapa en vistas de ó...
Figura 4 – Menú Administrador de rutas El botón Evitar camino le permite evitar una clase de carretera, como autopistas con peaje o calles seleccionadas, como se describe en “Evitar caminos (en la página 1). El botón Quick Nav le permite especificar una dirección o lugar al cual puede navegar al pulsar una vez el botón Quick Nav.
Página 72
El botón Modo peatonal/Modo de conducir le permite cambiar entre viajar como peatón o en un vehículo. Cuando está en modo peatonal, no está limitado por restricciones de vehículo, tales como calles de una sola vía. Observe que puede generar únicamente una ruta de hasta diez kilómetros y las indicaciones orales no están disponibles. El botón Exploración de mapa le permite explorar el mapa que no está conectado con la ubicación actual.
Figura 7- Menú Ajustes El botón señal GPS le permite configurar los ajustes de GPS. Para más información, vea “Ajustes GPS (en la página 41). El botón Ayuda abre el archivo de ayuda. El botón Iniciar demo permite que el software muestre una ruta simulada. Muchas de las características de navegación están desactivadas cuando se ejecuta la demostración. Puede terminar la demostración al pulsar el botón Detener demostración.
Ubicación actual en Modo vehículo. Ubicación actual en Modo peatonal. Última ubicación conocida cuando la señal de GPS no es confiable. Ruta generada Dirección del viaje El receptor GPS rojo significa que aún no se ha encontrado una señal de GPS que sea confiable. El receptor GPS verde significa que se encontró una señal de GPS confiable y que está listo para navegar.
• La antena del GPS esté extendida o tirada hacia arriba. • La antena GPS no tenga obstáculos en su campo de acción para garantizar una recepción GPS sin interrupciones. El software no puede calcular la ruta si no hay recepción de GPS (por ejemplo, en un túnel). • El dispositivo de navegación esté cargado y conectado al encendedor de cigarrillos.
Figura 13 - Opciones para puntos en el mapa Ir allí – Este botón le permite calcular una ruta desde el punto del mapa. Añadir favorito – Este botón le permite guardar un punto en el mapa como un destino favorito. Esto es útil cuando ve una ubicación a la cual desea regresar después.
ciclo a través de las secuencias de las pantallas al: • Seleccionar un elemento de la lista y pulsarlo. • Seleccionar un elemento de la lista y pulsar el botón Siguiente. La secuencia termina con la pantalla Mostrar en mapa, donde el destino se muestra y el botón IR está...
Página 78
Puede utilizar el teclado para introducir los caracteres de la dirección. Los caracteres aparecen en el campo Dirección. El software busca automáticamente la lista Dirección para el primer caso en que hay coincidencia con los caracteres introducidos. Después de seleccionar una ciudad, el software muestra el campo de la siguiente dirección, como calle y número de la dirección.
Página 79
Nota: Si los caracteres introducidos no se encuentran en el principio del nombre en la lista Dirección, el Sistema de búsqueda inteligente busca automáticamente los caracteres introducidos a lo largo de la lista completa, por ejemplo, en el medio o al final del nombre. El software le permite buscar por ciudad y dirección sin caracteres especiales, como diéresis o tildes, los cuales se utilizan en muchos idiomas europeos.
En Otros mapas Puede seleccionar otro mapa de un país al cual puede viajar en un vehículo. Esta característica está disponible únicamente cuando tiene instalados los siguientes mapas: • Mapa del país donde se encuentra actualmente. • Mapa del país a donde desea viajar. •...
Página 81
Figura 15 - Añadir dirección a Mis favoritos Ir a su Destino Después de especificar la dirección, pulse el botón Siguiente. El software muestra su destino en la pantalla Mapa antes de calcular la ruta. Verifique que la dirección de destino está correcta en la parte superior de la pantalla. Si desea cambiar el destino, pulse el botón Atrás y cambie las entradas de su dirección.
Cuando está listo, pulse el botón IR para crear una ruta hacia su destino seleccionado. Nota: La generación de ruta excluye cualquier desvío, parada o retraso a lo largo de la ruta. Lugares recientes La pantalla Lugares recientes le permite seleccionar un destino que existe en una lista de destinos a los que ha viajado previamente. El software almacena automáticamente los últimos 64 destinos en la memoria.
Mis favoritos Un Favorito es un destino que usted almacena para que le resulte sencillo recuperarlo. Para obtener acceso a un destino favorito, abra el menú Destinos y pulse el botón Mis favoritos. La pantalla Mis favoritos muestra sus grupos favoritos. Cuando pulsa en un grupo seleccionado, el software muestra automáticamente las ubicaciones almacenadas.
Añadir Grupo Cuando pulsa este botón, aparece la pantalla Grupos favoritos. Introduzca el nombre del grupo y seleccione un ícono para identificar al grupo, como se muestra a continuación. Figura 19 - Crear un Grupo favorito El ícono identifica todos los destinos que se encuentran en ese grupo, como se muestra en el mapa. Editar grupo Cuando pulsa este botón, aparece la pantalla Grupos favoritos con el nombre y la imagen seleccionada del grupo resaltado.
Notas: Los ajustes de avisos favoritos afectan a todos los Grupos favoritos. El do. aviso debe ser ajustado para apagarse a una distancia más cercana que el 1er. aviso. Los avisos pueden ajustarse para un grupo pero no para ubicaciones individuales.
Establecer Le permite designar la ubicación seleccionada como el inicio de como origen la ruta. Puede usar este comando cuando calcula una ruta desde (Config. un punto diferente al de su ubicación actual. origen) Mostrar mapa Le permite ver la dirección seleccionada en el mapa. Editar Le permite cambiar el nombre, comentario o grupo para la ubicación...
Página 87
Figura 22 – Puntos de interés Nota: Desde la pantalla Acciones de elementos de entrada, haga clic en el botón Ordenar alfabéticamente para mostrar las entradas de la categoría en orden alfabético. Subcategorías Muchas categorías tienen subcategorías que proporcionan una mayor lista de opciones. Por ejemplo, “Gasolinera” puede tener muchas subcategorías que representen cada una, una marca en particular. Lo mismo aplica para Hoteles.
Ubicación Le permite buscar cerca de su ubicación actual. Este es el valor actual predeterminado. Destino Le permite buscar cerca de un destino especificado. Por ejemplo, usted conoce su destino general, pero no mucho acerca de sitios interesantes en el área. Puede utilizar el software para ubicar atracciones turísticas cercanas a su destino. Observe que este botón se habilita únicamente cuando se introduce un destino. Otra dirección Le permite buscar cerca de otras direcciones. Por ejemplo, usted estableció...
Ordenar Le permite ordenar las entradas de la categoría seleccionada por por orden orden alfabético o por distancia desde su ubicación actual. alfabético o Nota: el software muestra inicialmente las entradas por por distancia distancia. Información Este botón muestra la información de la dirección de la ubicación.
Las siguientes opciones están disponibles: El botón Mostrar ruta muestra su ruta completa en la pantalla Mapa, además de la distancia de viaje y el Tiempo de viaje restante aproximado (ETR). El botón Mostrar giro muestra el próximo giro en la pantalla Mapa, incluyendo el nombre de la calle, la distancia a ésta y la dirección del giro.
Página 91
Cuando selecciona un grupo de ruta, puede pulsar el botón Permitir o Evitar para incluir o excluir todos los caminos del grupo. Los Ferrys y Carreteras de Peaje son evitadas o permitidas como grupo completo, usted no puede evitar o permitir carreteras de peaje o rutas de ferry específicas.
evitar. Desde esta pantalla, usted puede utilizar los botones Permitir o Evitar para incluir o excluir una carretera seleccionada cuando calcula una ruta. Figura 26 - Añadir una carretera a evitar Nota: Usted no puede especificar una autopista con peaje en particular. Puede pulsar el botón Acciones desde la pantalla para seleccionar entre los siguientes comandos: Añadir Le permite seleccionar una carretera.
Para reproducir su grabación, seleccione el archivo de datos y pulse el botón Reproducir. El software muestra la pantalla Mapa para reproducir la ruta grabada. Para detener la reproducción, regrese a la pantalla Reproducción de ruta y pulse el botón Detener. Acciones de reproducción de ruta Puede pulsar el botón Acción para mostrar los siguientes comandos: Eliminar Este botón le permite eliminar una grabación seleccionada.
Página 94
Seleccionar mapa Esta característica le permite cambiar el mapa actual seleccionado a otro mapa guardado en su tarjeta de memoria SD. Si desea almacenar mapas adicionales en su tarjeta de memoria, vea “Mapas” en la página 1. Puede pulsar el botón Seleccionar mapa para mostrar los mapas guardados en su tarjeta de memoria SD.
Modo peatonal El botón Modo peatonal le permite cambiar entre viajar como peatón o en un vehículo. Cuando está en Modo peatonal, puede generar una ruta de hasta diez kilómetros y usted no está limitado por restricciones de vehículo, tales como calles de una sola vía. Al crear una ruta peatonal, el software evita las autopistas o caminos donde los peatones no deben transitar.
Los ajustes del siguiente mapa son: Orientación Adelante es arriba. Esta opción orienta el mapa de tal manera que mapa su dirección hacia adelante está siempre en la parte superior. Norte es arriba. Esta opción orienta el mapa de tal manera que el norte está siempre en la parte superior. Usar zoom Cuando selecciona esta opción, el zoom depende de la velocidad.
Página 97
La pantalla Ver en mapa le ofrece los siguientes tipos de ruta: Rápida y Corta. Puede seleccionar Corta (el valor predeterminado) para calcular una ruta con menor distancia física entre su ubicación actual y la designación seleccionada. Al pulsar el botón IR, el software calcula automáticamente la ruta más rápida.
Página 98
En la pantalla Paradas, puede utilizar los siguientes comandos: Utilice los botones Arriba o Abajo para cambiar el orden de su itinerario. Muestra la parada de destino en el mapa y le permite seleccionar el tipo de ruta, Veloz o Corta. Pulse IR para Sigte calcular la parada de destino.
4. Ajustes Indicaciones Puede seleccionar la clase de indicaciones orales y visuales que le gustaría utilizar mientras navega. Desde el menú Ajustes, pulse el botón Indicaciones. Aparece la pantalla Indicaciones. Indicaciones orales Alerta de Le advierte cuando su carro excede el límite de velocidad. Esta velocidad indicación no está...
La pantalla de configuración horaria permite seleccionar su zona horaria. Seleccione Cambio de horario para que el software ajuste automáticamente la hora. Ajustes de idioma Le permite seleccionar el idioma para los mensajes orales y de texto y las indicaciones para conducir. Ajustes GPS El software utiliza el receptor GPS para señalar su ubicación. Las señales de GPS se obtienen automáticamente y la ubicación de su vehículo y su posición se actualizan constantemente a menos que usted trabaje en el modo Explorar libre mapa o que pulse el botón GPS apagado.
Pulse el botón Ajustes GPS para mostrar los siguientes campos de Conexión: Puerto COM Este campo le permite especificar el puerto de comunicaciones. Nota: La mayoría de receptores BlueTooth utilizan COM 6 o COM 8. La mayoría de receptores seriales utilizan COM1. Tasa de Este campo le permite especificar la tasa de transmisión de baudios datos. Protocolo Este campo muestra el protocolo GPS. El valor predeterminado es NMEA.
5. Requisitos de instalación Requisitos de la PC Requisitos mínimos de sistema para la PC: • CPU: AMD/Intel® Procesador (00 MHz o más rápido) • Sistema operativo: Windows® 2000/XP • Memoria: 18 MB RAM (o más) • Espacio libre en el disco duro para la instalación: mínimo 500 MB •...
Barra de herramientas de la Consola En la barra de herramientas están disponibles las siguientes opciones: Figura 33 – Barra de herramientas de la Consola Instalar Le permite instalar el Sistema de navegación en su dispositivo. software Instalar/ Le permite instalar o eliminar un mapa. Para más información, eliminar vea “Instalar un mapa (en la página 45)”.
Interfaz de la pantalla de mapa En la Consola Navigation se muestra un recopilación de mapas disponibles, tal y como se muestra en la siguiente figura. Mapas estándar Mapas disponibles para la instalación. Mis mapas Mapas que se han personalizado a partir de un mapa estándar. Mapas instalados Mapas estándar y personalizados que ya están cargados en su dispositivo.
Cargar mapa En la Consola, puede actualizar sus mapas al hacer clic en Herramientas>Actualizar datos de mapa nuevos. Seleccione el mapa que desea cargar haciendo clic en la imagen del mapa o selecciónelo de la lista. Una marca de verificación representa un mapa seleccionado. Desde el panel Dispositivo objetivo, haga clic en el botón Cambiar para especificar dónde instalar el mapa. Puede escoger Tarjeta de almacenamiento o Disco extraíble.
Página 106
Figura 35 – Importar ubicación favorita El archivo contiene los siguientes campos: Lugar favorito 1 Comentario 1 9.170 8.7890 80 Munich Lugar favorito Comentario 4.7960 7.08604 75010 01 París Lugar favorito Comentario 44.97889 .8718 8044 Zurich La longitud y la latitud son valores numéricos. Todos los demás son valores en cadena. Para importar un archivo .csv: Haga clic en el Mapa estándar en la Consola. Esto habilitará las características Instalar mapa e Importador de favoritos.
Exportar un lugar favorito Puede exportar una lista de lugares favoritos desde su dispositivo a su PC. La lista se guardará en archivos de valores separados por comas (.csv). Como parte del procedimiento de exportación, puede convertir los archivos .dat en archivos de formato .csv para guardarlos en su PC mediante la herramienta de conversión.
III. Entretenimiento Para Cargar Música y Películas utilizando la tarjeta SD y el lector de tarjetas: 1. Insertar el lector de tarjetas en el puerto USB de su PC e insertar la tarjeta SD en el lector de tarjetas. . Abrir la tarejta SD en “Mi Ordenador” y asegurarse de que existen dos carpetas de nombre MP y MP4.
Página 109
8. Seleccionar una carpeta y pulsar dos veces para abrirla. 9. Seleccionar y pulsar dos veces para empezar la reproducción. Los siguientes botones aparecen en la pantalla Entretenimiento. Pulsar para visualizarr el interfaz de entretenimiento. Pulsar para subir en la lista de carpetas o lista de archivos. Pulsar para bajar en la lista de carpetas o lista de archivos. Pulsar para volver a la lista de carpetas. Pulsar para reproducir el archivo mpeg4 (*.avi) a modo pantalla completa.
IV. Manejo Del Bluetooth El GPS 5’’ es también un dispositivo Bluetooth, y puede ser emparejado con un teléfono móvil mediante la función Bluetooth. 1. Tras encender la unidad, presionar el botón TEL en el panel para cambiar a modo Bluetooth. La pantalla mostrará: . Picar en Emparejar en el menú Bluetooth. La pantalla mostrará: . A continuación utilice su teléfono móvil para buscar GPS 5’’ y emparejar GPS 5’’.
Página 111
Ahora, usted puede utilizar GPS 5’’ para atender una llamada telefónica. 1) Picar los números (0~9) en la pantalla para introducir un número de teléfono, y picar luego en SÍ para llamar. 2) Cuando haya una llamada entrante, el número será mostrado, pique en SÍ para contestarla o en NO para cortarla. ) Picar en para apagar el micrófono. 4) Picar en Lista para mostrar el último número marcado, y picar en SÍ para repetición de llamada.
Página 112
En el menú Bluetooth aparecen los siguientes botones Usar para ENCENDER o APAGAR Bluetooth. Presionar para hacer que aparezca el GPS. Presionar para activar la función Auto Respuesta. Presionar para aumentar el volumen de altavoz o subir en la lista de llamadas. Presionar para disminuir el volumen de altavoz o bajar en la lista de llamadas. Presionar para hacer o responder una llamada. Presionar para finalizar o rechazar una llamada. Presionar para borrar el número entrado.
V. Especificaciones Navegación GPS de 5 pulgadas con Bluetooth Manos Libres y Reproductor MP3 • Pantalla LCD de 5 pulgadas y ancho 16:9, 480*272 RGB • OS: Windows CE.Net 4.2 • 64 MB SDRAM • CPU : ARM 400 MHz • GPS: SIRF Star Receptor de Alta Sensibilidad • Reproduce archivos MP3 vía tarjeta SD/MMC • Bluetooth manos libres (necesario soporte de Teléfono Móvil) •...
VI. Legal 1. Avisos, Descargas de Responsabilidad y Términos de Uso 1. Garantía limitada de los productos. Destinator Technologies le garantiza al cliente que los productos se ajustarán sustancialmente a las especificaciones de Destinator Technologies durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original por parte del usuario final (el “período de garantía”). Como única obligación de Destinator Technologies y recurso exclusivo del cliente ante cualquier incumplimiento de la garantía, Destinator Technologies acepta, a su propia discreción, (i) hacer todos los esfuerzos razonables para reparar el producto con piezas de reposición nuevas o restauradas; (ii) sustituir el producto por una unidad nueva o restaurada; o (iii) reembolsar el importe de la compra, siempre que el cliente devuelva los productos defectuosos a Destinator Technologies junto con la prueba de compra y la autorización de Destinator Technologies.
SupportPlus se reserva e derecho a modificar o mejorar su producto y realizar cambios en el contenido sin obligación de notificar a ninguna persona u organizacióon de dichos cambios o mejoras. SupporPlus e Invion son marcas registradas y no pueden ser utilizadas sin autorización expresa. SiRF, SiRFstar y el logo SiRF son marcas registradas de SiRF Technology, Inc. SiRFstarIII y SiRF Powered son marcas de SiRF Technology, Inc.
3. Aviso de Seguridad Fallos evitando las siguientes situaciones potencialmente peligrosas podría resultar en accidente o colisión y causar muerte o serias lesiones. Cuando se instala la unidad en un vehículo, colocarla segura de modo que no interfiera con los controles de manejo del vehículo u obstruya el campo de visión de la carretera del conductor. • No montar donde bloquee el campo de visión del conductor. •...
4. Precaución Fallos envitando la siguientes situaciones potencialmente peligrosas podría resultar en lesiones o daños. Esta unidad está diseñada para proporcionarle sugerencias de ruta. No refleja carreteras cortadas o estado de las mismas, condiciones de tráfico, estado del tiempo u otros factores que pueden afectar la seguridad o la coordinación durante la conducción. Utilice la unidad sólo como una ayuda para la navegación.
5. Conformidad FCC La unidad cumple con la Parte 15 de los límites de Interferencias FCC para dispositivos digitales Clase B de USO EN HOGAR U OFICINA. Dichos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial y son más estrictas que los requerimientos en exteriores. El manejo de este dispositivo está...
VII. Reclamos y Garantías En el caso de eventuales defectos en el producto, sírvase dirigirse directamente al comerciante donde compró el aparato. A tal fin le recomendamos conservar cuidadosamente el comprobante de compra. Servicio: En caso de consultas técnicas, informaciones sobre nuestros productos y para realizar pedidos de repuestos, está...
SYSTEME DE NAVIGATION GPS-5V1 MANUEL D’INSTRUCTION...
Página 121
Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit Invion et sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil. Afin de garantir une fiabilité et un fonctionnement parfaits de votre produit, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et de respectez les consignes de sécurité!
Página 122
Sommaire I. Brève Introduction de l’Appareil ..........5 II. Navigation manuel..............7 1. Introduction ..................7 Fonctions ...................7 Visite guidée ..................7 Assistance technique .................7 2. Mise en route ..................8 Contrat de licence d’utilisation ............8 Avertissement à l’intention du conducteur .........8 Assistant de configuration initiale ............8 Menus ....................9 Présentation de la carte ..............14 GPS introuvable ................15...
Página 123
5. Configuration requise pour l’installation ........42 Configuration système ..............42 Installer Microsoft Active Sync sur votre PC ........43 Installation de la console ..............43 Barre d’outils de la console ..............43 Installer le logiciel sur votre appareil GPS ........44 Interface de l’écran Carte ..............44 Installation d’une carte ..............45 Chargement d’une carte ..............45 Suppression d’une carte ..............45 Importation d’un emplacement favori ..........46...
I. Brève Introduction de l’Appareil Avant de commencer à utiliser votre GPS, vérifiez que votre kit Invion GPS inclut les éléments listés ci-dessous. Si une pièce devait manquer, veuillez contacter votre fournisseur immédiatement. ● Appareil GPS ● DVD-ROM (optionnel) ● Mode d’Emploi ●...
Página 125
*Conseil: ne touchez pas à l’ECRAN TACTILE avant que l’appareil n’ait complètement démarré. Sinon, celui-ci peut connaître des dysfonctionnements. Branchements Brancher sur l’Alimentation de la Voiture Branchez la mini-prise de l’adaptateur pour voiture sur le jack ENTREE DC situé sur le côté du GPS 5’’ Branchez l’autre extrémité...
II. Navigation manuel 1. Introduction Bienvenue dans le monde de la navigation mobile ! Avec le logiciel, vous entrez dans une nouvelle ère de la navigation mobile. Facile à utiliser, doté de cartes claires en mode 2D ou 3D ainsi que de nombreuses fonctions innovantes, Destinator constitue le guide indispensable du voyageur –...
2. Mise en route Contrat de licence d’utilisation Lorsque vous démarrez le logiciel pour la première fois, l’écran Contrat de licence d’utilisation s’affiche. Examinez les informations relatives à la licence et tapez sur le bouton J’accepte. Pour chaque modification de carte où...
• Paramètres QuickNav – Vous permet de spécifier une adresse ou point d’intérêt vers lesquels le logiciel doit naviguer lorsque vous tapez sur le bouton QuickNav sur l’écran de la Carte principale. • Appuyez sur le bouton Suivant pour vous déplacer d’un écran à l’autre. Appuyez sur le bouton Fini de l’écran QuickNav pour enregistrer vos choix de configuration et quitter l’Assistant.
Página 129
Illustration 2 - Menu Destinations Le bouton POI permet d’accéder à des milliers de lieux intéressants. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “POI (Points d’intérêt) (à la page 27)”. Le bouton met fin à la navigation en cours. Le bouton Quitter permet de fermer le logiciel de navigation Destinator.
Página 130
Illustration 3 - Menu Options Le bouton Gestionnaire d’itinéraire permet d’accéder à un menu présentant les boutons suivants : Afficher itinéraire, Étape par étape, Récapituler l’itinéraire, Routes à éviter et QuickNav. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Gestionnaire d’itinéraire (à la page 30)”. Le bouton Gestionnaire de la carte permet d’accéder à...
Página 131
Illustration 4 – Menu Gestionnaire d’itinéraire Le bouton Routes à éviter permet d’éviter un type de routes, telles que les routes à péage ou des rues sélectionnées, comme l’explique la section “Routes à éviter (à la page 41)”. Le bouton QuickNav permet de définir une adresse ou un lieu auxquels accéder d’une simple pression sur le bouton QuickNav.
Le bouton Mode Piéton/Mode Conduite permet de basculer entre le mode de déplacement à pied ou en véhicule. En Mode Piéton, vous n’êtes pas limité par les contraintes s’appliquant aux véhicules, telles que les rues à sens unique. Notez que votre itinéraire ne peut pas dépasser dix kilomètres et que les commandes vocales ne sont pas disponibles.
Figure 7 - Settings Menu Le bouton Signal GPS permet de configurer les paramètres GPS. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Paramètres GPS (à la page 41)”. Le bouton Aide entraîne l’ouverture du fichier d’aide. Le bouton Démarrer la démo permet au logiciel d’afficher un itinéraire de simulation.
Emplacement actuel en Mode Véhicule. Emplacement actuel en Mode Piéton. Dernier emplacement connu lorsque le signal GPS n’est pas fiable. Destination sélectionnée Sens de déplacement Un récepteur GPS rouge signifie qu’aucun signal GPS fiable n’a encore été détecté. Un récepteur GPS vert signifie qu’un signal GPS fiable est détecté et que vous pouvez commencer la navigation.
Affichage de la carte Dans le menu Options, vous pouvez sélectionner un affichage de jour et de nuit, en deux ou trois dimensions. Illustration 9 - Affichage de jour en 2D Illustration 10 - Affichage de nuit en 2D Illustration 12 - Affichage de nuit en 3D Illustration 11 - Affichage de jour en 3D Navigation vers un point de la carte Vous pouvez naviguer vers n’importe quel point en appuyant directement...
Aller là – ce bouton permet de calculer un itinéraire à partir d’un point de la carte. Aj. aux favoris – ce bouton permet d’enregistrer un point sur la carte comme une de vos destinations préférées. Cette fonction est utile si vous apercevez un emplacement auquel vous souhaitez retourner par la suite.
3. Recherche d’un emplacement Saisie d’une adresse Lorsque vous cliquez sur le bouton Adresse, l’écran Adresse apparaît comme indiqué ci-dessous. Illustration 14 - Affichage de l’écran Adresse Remarque : En ce qui concerne les cartes des États-Unis, un écran d’adresse supplémentaire s’affiche pour les États. Vous pouvez utiliser le clavier pour saisir les caractères de l’adresse.
Página 138
Les touches de commande suivantes sont disponibles pour permettre d’affiner votre recherche : Si la fonction de recherche automatique ne trouve pas le nom spécifié, utilisez le bouton Rechercher pour effectuer une recherche secondaire. Cette fonction est particulièrement utile lorsque le nom de l’adresse est composé...
Página 139
Modes Adresse Vous pouvez définir les informations utilisées pour localiser une adresse en appuyant sur le bouton ,Le logiciel fournit une variété d’options de saisie d’adresse. Ville-Rue Cette séquence présente les écrans d’adresse suivants : Ville, Rue, Numéro de rue. Pour chaque ville, vous avez également la possibilité...
Página 140
Dans Vous pouvez sélectionner une autre carte d’un pays dans lequel d’autres vous pouvez vous rendre en véhicule. cartes Cette fonction est seulement disponible si vous avez installé les cartes suivantes : • Carte du pays dans lequel vous vous trouvez actuellement. •...
Página 141
Illustration 15 - Ajout d’une adresse à Mes favoris Atteindre votre destination Une fois l’adresse spécifiée, appuyez sur le bouton Suivant. Destinator affiche votre destination sur l’écran Carte avant de procéder au calcul d’itinéraire. Vérifiez que l’adresse de la destination affichée en haut de l’écran est exacte.
Une fois votre adresse spécifiée, vous pouvez demander le logiciel pour calculer votre itinéraire en appuyant sur le bouton Rapide ou le bouton Courte. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le bouton GO pour créer l’itinéraire vers la destination sélectionnée. Remarque : la génération d’itinéraire ne prend pas en compte les détours, les étapes ou les ralentissements sur la route.
Supprimer Permet de supprimer un emplacement récent. élément Effacer liste Permet d’effacer tous les emplacements de l’écran Sélect. lieux récents. Information Ce bouton affiche l’adresse de l’emplacement. Mes favoris Un favori est une destination que vous avez stockée afin de pouvoir la réutiliser facilement.
Ajouter Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’écran Groupe de favoris groupe s’affiche. Entrez le nom du groupe et sélectionnez une icône pour identifier le nom du groupe, comme indiqué ci-dessous. Illustration 19 - Création d’un groupe de favoris Cette icône identifie toutes les destinations de ce groupe, comme indiqué...
Página 145
Remarques : Les alertes de favoris affectent tous les groupes de favoris. La deuxième alerte doit retentir à une distance plus rapprochée de l’emplacement que la première alerte. Vous pouvez définir des alertes pour un groupe mais pas pour des emplacements spécifiques.
Déf. comme Permet de définir l’emplacement sélectionné comme point origine de départ de l’itinéraire. Utilisez cette commande lorsque vous calculez un itinéraire à partir d’un point autre que votre emplacement actuel. Carte Permet d’afficher l’adresse sélectionnée sur la carte. d’affichage Modifier lieu Permet de modifier le nom, le commentaire ou l’emplacement du favori...
Página 147
Illustration 22 – POI Remarque : dans l’écran Actions des éléments saisis, cliquez sur le bouton Tri alphabétique pour afficher les entrées de catégorie par ordre alphabétique. Sous-catégories De nombreuses catégories possèdent des sous-catégories, proposant ainsi une liste de choix encore plus étendue. Par exemple, “Station-service” peut présenter de nombreuses sous-catégories, chacune d’entre elles représentant une chaîne spécifique.
Página 148
Emplacement Permet d’effectuer votre recherche à proximité de votre actuel emplacement actuel. Ceci constitue la valeur par défaut. Destination Permet d’effectuer votre recherche à proximité de la destination que vous avez spécifiée. Par exemple, vous connaissez votre destination principale mais ne savez pas grand chose sur les lieux intéressants de la zone de votre destination.
Ajouter à Mes Permet d’ajouter une adresse à votre liste d’emplacements favoris favoris, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Mes favoris”. Tri alphabétique Permet de classer les catégories sélectionnées par ordre ou Tri par alphabétique ou en fonction de la distance les séparant de distance votre emplacement actuel.
Página 150
Illustration 24 - Affichage étape par étape Les options suivantes sont disponibles : Le bouton Voir affiche votre itinéraire complet sur l’écran Carte, ainsi que la distance et le temps de trajet estimé restant (TAD). Appuyez sur le bouton Afficher virage pour afficher le prochain virage sur l’écran Carte, le nom de la rue, la distance jusqu’au virage et la direction du virage.
Página 151
Illustration 25 – Création de groupes Routes à éviter Lorsque vous sélectionnez l’itinéraire d’un groupe, vous pouvez appuyer sur le bouton Incl. ou Éviter pour inclure ou exclure toutes les routes du groupe. Les Routes à péage et à Ferry sont interdites ou acceptées de manière globale.
Página 152
Ajouter groupe Entraîne la création d’un nouveau groupe de routes à éviter. Par exemple, vous pouvez créer le groupe “Rues de Paris”, dans lequel vous spécifiez les rues à éviter de cette zone. Lorsque vous appuyez sur le bouton Ajouter groupe, l’écran Groupe des routes à...
Página 153
Appuyez sur le bouton Actions dans cet écran pour sélectionner l’une des commandes suivantes : Ajouter Permet de sélectionner une route. Un écran d’adresse apparaît itinéraire pour que vous spécifiez une ville et une rue. Une fois vos informations mises à jour, appuyez sur Enreg. Modifier Permet de renommer la route et de sélectionner un groupe itinéraire...
Navigation rapide Vous pouvez définir votre emplacement QuickNav en sélectionnant la catégorie Vers adresse prédéfinie ou Vers POI le plus proche dans l’écran QuickNav. Une fois l’emplacement sélectionné, vous pouvez accéder à votre adresse en appuyant sur le bouton QuickNav dans l’écran Carte.
Página 155
Illustration 28 – Sélection de la carte Choisissez l’une des commandes de sélection de carte suivantes : Actual. Permet de réactualiser l’écran lorsqu’une nouvelle carte mémoire est insérée dans l’appareil. Suppr. Permet de supprimer la carte sélectionnée de façon permanente. Remarque : vous ne pouvez pas supprimer la carte affichée.
Página 156
Unités de mesure Appuyez sur le bouton Unités de mesure pour définir le système de mesure à utiliser. Vous pouvez sélectionner : • Milles/verges • Milles, 10ème de mille • Kilomètres/mètres Paramètres de la carte Appuyez sur le bouton Paramètres de la carte pour personnaliser l’affichage de la carte, comme indiqué...
Commutateur Auto Lorsque cette option est sélectionnée, l’itinéraire permute Mode Jour/Nuit automatiquement entre les modes jour et nuit en fonction de l’heure GPS et de la date donnée. Si cette option est sélectionnée, mais que vous permutez manuellement entre les modes jour et nuit, l’appareil va alors rester en ce mode jusqu’à...
Página 158
Illustration 30- Définition d’un groupe d’itinéraire Définition d’étapes sur le trajet Définissez des étapes en sélectionnant le groupe d’itinéraire et en appuyant sur le bouton Suivant Dans l’écran Étapes, appuyez sur le bouton Actions pour ajouter, renommer ou supprimer une destination. Ajoutez une étape par adresse, POI, favori ou emplacement récent.
Actions Étapes Appuyez sur le bouton Actions pour afficher les options suivantes : Déf. comme Permet de définir l’adresse sélectionnée comme point de départ origine de l’itinéraire. Utilisez cette commande lorsque vous calculez un itinéraire à partir d’un point autre que votre emplacement actuel. Remarque : vous êtes toujours connecté...
Commandes visuelles Texte Les instructions sont affichées sous forme de texte. Icônes Les instructions sont affichées sous forme d’icônes. Aucune Les instructions ne sont pas affichées. Reglage fuseau horaire Illustration 32 - Écran des paramètres d’heure L’écran des paramètres de temps vous permet de sélectionner votre fuseau horaire.
Terre. • Vitesse - Vitesse de déplacement exprimée en kilomètres ou en miles par heure. • Altitude - Hauteur au-dessus du niveau de la mer. • Les boutons GPS On et GPS Off permettent de connecter ou déconnecter le récepteur GPS. En mode Explorer la carte, le logiciel se déconnecte automatiquement du récepteur GPS.
Installer Microsoft Active Sync sur votre PC Tout d’abord, vous devez installer Microsoft Active Sync sur votre PC Les étapes d’installation de Microsoft Active Sync sur votre PC 1. Tout d’abord, vous devez installer Microsoft Active Sync sur votre PC, ceci est nécessaire pour permettre la communication entre votre appareil de navigation GPS et votre PC.
Importateur Permet de télécharger une liste de vos emplacements de favoris favoris de votre ordinateur vers le groupe Mes favoris sélectionné sur votre appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Importation d’un emplacement favori (à la page 46). Exportation d’un Vous pouvez exporter une liste d’emplacements emplacement favori favoris de votre appareil vers votre ordinateur.
Installation d’une carte Pour installer une carte, vous pouvez la sélectionner dans le volet Cartes standard de Console puis cliquer sur le bouton Installer/Supprimer des cartes. La boîte de dialogue Appareil cible s’affiche. Sélectionnez Carte de stockage (sur un appareil mobile) ou Disque amovible. La quantité de mémoire disponible pour l’appareil cible sélectionné...
Le volet Cartes installées affiche une liste de toutes les cartes chargées disponibles. Cochez la case de la carte que vous souhaitez supprimer. Cliquez sur le bouton Installer/Supprimer des cartes pour supprimer la carte sélectionnée. Importation d’un emplacement favori L’Importateur de favoris vous permet d’importer le contenu créé et fourni par voie externe en tant que nouvelle catégorie de Favoris sur l’appareil.
Convertisseur s’affiche. Sélectionnez le fichier .csv, spécifiez un nom de catégorie et cliquez sur le bouton Convertir. La zone de rapport affiche un message indiquant que le contenu du fichier a été converti et que le fichier est prêt à être téléchargé.
III. Mode divertissement ‘entertainment’ Pour Charger de la Musique et des Films à l’aide de la carte SD et du lecteur de carte Insérez le lecteur de carte dans l’un des ports USB de votre PC et insérez la carte sur le lecteur de carte. Ouvrez la carte SD dans “Mon Ordinateur”...
Página 168
8. Sélectionnez un dossier et appuyez deux fois dessus pour l’ouvrir. 9. Sélectionnez un fichier et appuyez deux fois sur celui-ci pour démarrer la lecture. Les touches suivantes apparaissent sur les écrans du Menu de Divertissement. Touchez pour afficher l’interface du menu de divertissement. Touchez pour faire dérouler la liste des dossiers ou la liste des fichiers.
IV. Fonction Bluetooth Le GPS 5’’ fait également office d’appareil Bluetooth, et peut être couplé à un téléphone portable doté de la fonction Bluetooth. 1. Après avoir allumé l’appareil, pressez le bouton TEL sur le panneau pour passer en mode Bluetooth. L’écran s’affiche de la façon suivante: 2.
Página 170
Désormais, vous pouvez utiliser votre GPS 5’’ pour recevoir un appel téléphonique. 1) Utilisez le pavé numérique (0~9) sur l’écran pour entrer un numéro de téléphone, et tapez YES (OUI) pour passer l’appel. 2) En cas d’appel entrant, le numéro sera affiché. Tapez YES (OUI) pour y répondre ou NO (NON) pour le refuser.
Página 171
Les boutons suivants apparaissent dans le menu Bluetooth. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver le Bluetooth. Appuyez pour rendre le GPS détectable. Appuyez pour activer la fonction de Répondeur Auto. Appuyez pour augmenter le volume du microphone ou pour parcourir la liste des appels vers le haut.
V. Spécifications GPS Navigation 5” avec Mains Libres Bluetooth et Lecteur MP3 • Ecran large LCD 5” 16:9, 480*272 RGB • Système d’exploitation: Windows CE.Net 4.2 • 64 MB SDRAM • CPU : ARM 400 MHz • GPS: Récepteur haute sensibilité SIRF Star 3 •...
VI. Légal 1. Notifications, Dénis Légaux et Limites d’Utilisation 1. Garantie limitée du produit. Destinator Technologies garantit au client que les produits sont pour l’essentiel conformes aux caractéristiques de Destinator Technologies pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine par l’utilisateur final (la «...
SupportPlus et Invion sont des marques déposées et peuvent ne pas pouvoir être utilisées sans permission express. Les logos SiRF, SiRFstar et SiRF sont des marques déposées par SiRF Technology, Inc.
3. Consignes de Sécurité Ne pas parvenir à éviter les situations de danger potentiel suivantes peut résulter en un accident ou une collision susceptible de causer la mort ou d’occasionner des blessures sévères. Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule, placez celui-ci en toute sécurité à...
4. Attention Ne pas parvenir à éviter les situations de danger potentiel peut résulter en des blessures ou dommages. Cet appareil est conçu pour vous fournir des suggestions d’itinéraire. Il ne reflète pas les possibles fermetures de routes ou les conditions de ces mêmes routes, les conditions de trafic, les conditions climatiques, et les autres facteurs pouvant affecter la sécurité...
5. Conformité FCC L’appareil est en conformité avec la Section 15 du code FCC concernant les limites d’interférences des appareils numériques de Classe B pour USAGE A DOMICILE OU AU BUREAU. Ces limites sont conçues pour fournir une protection plus raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle et sont plus astreignantes que les exigences “en extérieur”.
VII. Réclamations et Garanties Si ce produit présentait des défauts éventuels, veuillez bien vous adresser directement au commerçant chez lequel vous avez acheté l’appareil. Nous vous recommandons donc pour cette raison de conserver soigneusement votre preuve d’achat (ticket de caisse). Service d’après-vente Si vous avez des questions d’ordre techniques, si vous désirez des informations complémentaires sur nos produits ou que vous vouliez...