électrique ou que vous programmez une nouvelle
heure de départ.
• La fonction de départ programmé peut être
désactivée à tout moment en pressant à nouveau
brièvement le bouton de départ programmé .
Le bouton de départ programmé s'éteint.
• Si vous souhaitez préparer un café avant l'heure de
départ programmée, pressez le bouton de mise en
marche . La fonction de départ programmé est
ainsi désactivée.
7. Nettoyage et entretien
Nettoyage extérieur
• Vous pouvez nettoyer l'extérieur de la cafetière avec
un tissu doux et humide.
• La verseuse en verre avec son couvercle, l'élément
FR
filtrant et le porte-filtre pivotant peuvent être
lavés au lave-vaisselle.
• Lorsqu'elle est froide, la plaque chauffante peut être
nettoyée avec un tissu doux et humide.
Détartrage :
En accord avec la dureté de l'eau que vous avez
préréglée (cf. point 3), le détartrage devrait être
effectué dans un court délai suite à l'allumage du
bouton de détartrage .
• Dosez le détartrant liquide selon les indications
du fabricant et versez-le dans le réservoir à eau.
Nous recommandons l'utilisation de
Melitta
Anti Calc Filter Café Machines.
®
• Pressez brièvement le bouton de détartrage ;
il commence à clignoter.
• Le processus de détartrage se déroule
automatiquement. Afin d'éliminer aussi les
entartrages intenses, la durée du processus de
détartrage est de 25 minutes. Le temps restant
apparaît sur l'écran d'affichage.
• Attention : Les dépôts complets de calcaire seront
éliminés uniquement par un processus de détartrage
effectué entièrement et le bouton de détartrage
s'éteint. Par conséquent, le processus de détartrage
ne doit pas être interrompu avant l'écoulement des
25 minutes.
• Après le déroulement complet du processus de
détartrage, le bouton de détartrage s'éteint.
L'appareil s'éteint automatiquement.
• Après le processus de détartrage, vous devez faire
fonctionner l'appareil deux fois avec la quantité d'eau
maximale et sans café afin d'éliminer entièrement
tous les restes de calcaire.
Traitement des déchets
• Les appareils portant le symbole
à la norme européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
• Les appareils électriques ne font pas partie
des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en
respectant l'environnement, via des systèmes de
collectes appropriés.
• Les matériaux d'emballage sont des matières
premières et recyclables. Veuillez les réintégrer
dans le circuit des matières premières.
12
Beste klant,
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor ons
filterkoffiezetapparaat Look
plezier met uw aankoop. Deze gebruiksaanwijzing
helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat
te leren kennen en zo het opperste koffiegenot te
beleven.
Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen
hebt, kunt u contact opnemen met Melitta
website bezoeken: www.melitta.be of www.melitta.nl
Voor uw veiligheid
Het apparaat voldoet aan de geldende
Europese richtlijnen.
Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten
gecontroleerd en gecertificeerd:
Neem de veiligheidsinstructies en de
gebruiksaanwijzing volledig door. Neem de
veiligheids- en bedieningsinstructies in acht om
gevaren te voorkomen. In geval van niet-naleving
aanvaardt Melitta
eventueel ontstane schade.
1. Veiligheidsinstructies
• Het apparaat is bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, d.w.z.
voor de bereiding van koffie in
huishoudelijke hoeveelheden.
Elk ander gebruik geldt als niet-
reglementair en kan leiden tot
materiële schade of lichamelijk
letsel. Melitta
prakelijk worden gesteld voor
schade die het gevolg is van niet-
reglementair gebruik.
• Sluit het apparaat alleen aan op
een reglementair geïnstalleerde
geaarde contactdoos.
sont soumis
• Trek de stekker uit het stop-
contact wanneer het apparaat
langere tijd niet gebruikt wordt.
• Bepaalde delen van het apparaat,
bijv. de warmhoudplaat en de
stoomuitlaat aan de filter, wor-
den zeer heet tijdens het ge-
. Wij wensen u veel
®
®
geen aansprakelijkheid voor de
®
kan niet aans-
®
of onze