Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Microondas Black
W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L
El Salto Av. El Salto 3485, Recoleta | Mall Parque Arauco Piso Diseño local 572 | Mall Costanera Center Local 4140
Easton Outlet Mall Local 508 | Viña del Mar Mall Marina Arauco Piso Diseño local 01
Talca Mall Plaza Maule , local 226-227 | Concepción Av. Paicaví 2567 | Temuco Av. Alemania 0611
Perú - Lima Av. Benavides 1981, Miraflores
SAT SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA 600 411 77 00 | postventa@kitchencenter.cl

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kitchen Center FDV Microondas Black

  • Página 1 Microondas Black W W W . K I T C H E N C E N T E R . C L El Salto Av. El Salto 3485, Recoleta | Mall Parque Arauco Piso Diseño local 572 | Mall Costanera Center Local 4140 Easton Outlet Mall Local 508 | Viña del Mar Mall Marina Arauco Piso Diseño local 01 Talca Mall Plaza Maule , local 226-227 | Concepción Av.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nuestro departamento de atención al cliente se encuentra a su entera disposición para responder a KITCHEN CENTER S.P.A. todas sus preguntas y escuchar sus Av. El Salto 3485, Recoleta, Santiago. sugerencias. MANUAL DE USO...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    III. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precacuciones para evitar posibles exposiciones excesivas a energía Al usar un aparato eléctrico ciertas normas básicas de seguridad se deben microondas. seguir, incluyendo las siguientes: No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto podría resultar PRECUACIÓN: Para reducir el riesgo de quemaduras, shock eléctrico, en exposición dañina a energía microondas.
  • Página 4 PRECAUCIÓN: Líquidos y otras comidas no deben ser calentadas en enva- Este aparato no ha sido diseñado para uso por personas (incluyendo niños) ses sellados debido a su propensión a explotar. con capacidades reducidas (ya sean físicas, sensoriales o mentales) o con Calentar bebidas con microondas puede resultar en hervido explosivo retra- falta de conocimiento o experiencia a menos que se les supervise y se les dé...
  • Página 5 El horno microondas ha sido diseñado exclusivamente para el descongelado Instalación: y cocinado de comida. Asegúrese que todo material de empaque de la puerta haya sido retirado. Use guantes para quitar cualquier comida caliente. ADVERTENCIA: Revise que el horno no tenga ningún daño, tal como puerta Cuidado! Cuando levante tapas escapará...
  • Página 6 Instrucciones: Dé vuelta una vez en la medida que se vayan cociendo para acelerar el Este aparato debe estar conectado a tierra. El horno está equipado con un proceso de cocción en platos como pollos y hamburguesas. Platos más gran- cable conductor a tierra y un enchufe a tierra.
  • Página 7: Piezas Del Microondas

    IV. PIEZAS DEL MICROONDAS Uso correcto de utensilios aptos para microondas El material ideal para un utensilio para microondas es transparente, permi- tiendo que la energía atraviese el utensilio y caliente la comida. Las microondas no pueden penetrar el metal, así que utensilios metálicos o platos con adornos metálicos no deben ser usados.
  • Página 8: Programas

    V. PANEL DE CONTROL VI. PROGRAMAS 1. Display Screen (Pantalla) Ajustar el reloj Tiempo de cocción, potencia, indicadores y hora son expuestos en pantalla. Este es un reloj de 12 y 24 horas. Siguiendo los siguientes pasos puede ajustar la hora. 2.
  • Página 9 Tiempo de Cocción Presione botón T i p o Potencia Al presionar ”Combi” Power combinación Microondas Asador 1 vez 100%(P100) 1 vez Co-1 2 veces 80%(P-80) 2 veces Co-2 3 veces 60%(P-60) 4 veces 40%(P-40) Inicio Rápido Use esta característica para que el horno empiece con un 100% de potencia 5 veces 20%(P-20) de forma conveniente.
  • Página 10 Cocción según menús: Descongelar por peso Para la comida enumerada en adelante en este modo de cocina, no es nece- Este modo le permite descongelar comida de acuerdo a su peso. El rango sario determinar ni el tiempo ni la potencia. Basta con indicar el tipo de plato oscila entre 100g a 1800g.
  • Página 11: Limpieza Y Cuidado

    VII. LIMPIEZA Y CUIDADO Seguro de prueba a niños Apague el horno y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar. El seguro para niños impide el funcionamiento no supervisado de niños Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique comida y se adhieran pequeños.
  • Página 12: Servicio Técnico

    VIII. SERVICIO TÉCNICO El horno debe ser limpiado regularmente. La negligencia de mantener un El servicio técnico Kitchen Center se encuentra centralizado en la región horno limpio puede llevar a deteriorar la superficie y afectar negativamente la Metropolitana. vida útil del aparato y posiblemente resultar en una situación peligrosa.
  • Página 13: Póliza De Garantía

    IX. POLIZA DE GARANTIA Estimado Cliente: 2. Kitchen Center otroga en forma gratuita a sus clientes durante el término de 1 ( un año) Agradecemos su preferencia por nuestra marca. contando a partir de la fecha de compra del productos, reparar las fallas causadas por defectos de Esperando cumplir sus expectativas, le presentamos este documento donde explicamos qué...