Utilice ◄ ► y ▼ ▲ para desplazarse y ajustar el parámetro.
T4AUTOCMIN es la temperatura ambiente mínima de funcionamien-
to en el modo automático de refrigeración. La unidad se apagará si
la temperatura ambiente es más baja si se encuentra en modo de
funcionamiento de refrigeración.
T4AUTOHMAX es la temperatura ambiente máxima de funciona-
miento en el modo automático de calefacción. La unidad se apagará
si la temperatura ambiente es más alta si se encuentra en modo de
funcionamiento de calefacción.
La relación entre el funcionamiento de la bomba de calor y la tempe-
ratura ambiente se muestra en la imagen siguiente
Modo de
Modo de calefac-
calefacción por
ción: AHS o IBH
bomba de calor
T4HMIN
T4AUTOHMAX T4AUTOCMIN T4CMAX
En la imagen, AHS es una fuente de calefacción adicional. IBH es
un calentador de respaldo en la unidad.
TEMP. TYPE SETTING (AJUSTE TIPO TEMP.)
Acerca de TEMP. TYPE SETTING
El ajuste TEMP. TYPE SETTING se usa para seleccionar si la
temperatura del caudal de agua o la temperatura de la habitación
(detectada por el sensor de temperatura conectado en la interfaz de
usuario) se usa para controlar ON/OFF de la bomba de calor.
Cuando ROOM TEMP. está habilitado, la temperatura seleccionada
del agua de salida se calculará a partir de las curvas relacionadas
con el clima (consulte " 10.1 Curvas relacionadas con el clima").
Cómo configurar TEMP. TYPE SETTING
Para ajustar TEMP.TYPE SETTING, vaya a MENU > FOR SERVI-
CEMAN > TEMP. TYPE SETTING. Pulse OK. Se mostrará la página
siguiente:
5 TEMP. TYPE SETTING
WATER FLOW TEMP.
ROOM TEMP.
SCROLL
Si selecciona YES para WATER FLOW TEMP. (TEMP. CAUDAL
AGUA), y selecciona NON para ROOM TEMP., la temperatura del
caudal de agua se mostrará en la página de inicio, y la temperatura
del caudal de agua funcionará como la temperatura seleccionada.
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
MAIN
OFF
c
18
SET
Si selecciona YES para WATER FLOW TEMP., y selecciona YES
para ROOM TEMP., entonces la temperatura del agua se mostrará
en la página de inicio. Se detectarán tanto la temperatura del agua
como la temperatura de la habitación, y cuando la temperatura del
agua o la temperatura de la habitación alcancen la temperatura
seleccionada, la unidad se apagará.
En este estado, el primer valor para la temperatura seleccionada del
agua de salida se puede seleccionar desde la página principal, la
segunda se puede calcular a partir de las curvas relacionadas con
el clima. En el modo de calefacción, el valor más alto será la tem-
peratura de salida real seleccionada, mientras que en el modo de
refrigeración, se seleccionará el más bajo.
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
MAIN
ON
c
12
SET
Si se pulsa ►, la página principal mostrará la temperatura de la
habitación:
OFF
FRÍO
YES
NON
YES
NON
DHW
ON
c
55
TANK
ON
DHW
c
55
TANK
Si selecciona NON para WATER FLOW TEMP., y selecciona YES
para ROOM TEMP., la temperatura de la habitación de agua se
mostrará en la página de inicio, y la temperatura de la habitación
actuará como la temperatura seleccionada. La temperatura selec-
cionada del agua de salida se puede calcular a partir de las curvas
relacionadas con el clima.
OFF
T4
ROOM THERMOSTAT (TERMOSTATO DE PARED)
Acerca de ROOM THERMOSTAT
ROOM THERMOSTAT se utiliza para establecer si el termostato de
pared está disponible.
Cómo configurar ROOM THERMOSTAT
Para ajustar ROOM THERMOSTAT, vaya a MENU > FOR SERVI-
CEMAN > ROOM THERMOSTAT. Pulse OK. Se mostrará la página
siguiente:
Si el termostato de pared está disponible, seleccione YES y pulse
OK. En MODE SETTING (AJUSTE DE MODO), si se selecciona
YES, la configuración de modo y la función de puesta en marcha/
apagar no se pueden realizar desde la interfaz de usuario. La función
de temporizador no está disponible; el modo de funcionamiento y la
función de puesta en marcha/apagar la decide el termostato de pa-
red. La temperatura puede seleccionarse desde la interfaz de usua-
rio. Si se selecciona NON, la interfaz de usuario se puede usar para
establecer el modo de funcionamiento y la temperatura seleccionada,
mientras que la función de puesta en marcha/apagar está determi-
nada por el termostato de pared; la función del temporizador no está
disponible. En DUAL ROOM THERMOSTAT (TERMOSTATO DE
PARED DOBLE), si YES está seleccionado, ROOM THERMOSTAT
y MODE SETTING se ajustarán automáticamente a NON y WATER
FLOW TEMP. y ROOM TEMP. se ajustarán forzosamente a YES. La
función de temporizador en la interfaz de usuario no está disponible.
La configuración del modo de funcionamiento y de la temperatura se-
leccionada se puede realizar en la interfaz de usuario.
La función DUAL ROOM THERMOSTAT solo se puede usar cuando
se aplica la aplicación 6 (consulte la 8.6 Aplicación 6). Si la zona A
requiere calefacción/refrigeración (señal ON del termostato de pared
5A), la unidad se pondrá en marcha. El modo de funcionamiento y la
temperatura seleccionada del agua de salida deben seleccionarse en
la interfaz de usuario. Si la zona B requiere calefacción/refrigeración
(señal ON del termostato de pared 5B), la unidad se pondrá en mar-
cha. El modo de funcionamiento se puede configurar en la interfaz de
usuario, la temperatura seleccionada del agua de salida se decidirá
por la temperatura ambiente (la temperatura seleccionada del agua
de salida se calcula a partir de curvas relacionadas con el clima; si no
se selecciona ninguna curva, la curva predeterminada será la curva 4).
Si no se requiere calefacción/refrigeración para las zonas A y B (señal
OFF de los termostatos 5A y 5B), la unidad se apagará.
NOTA: La configuración en la interfaz de usuario debe correspon-
derse con el cableado del termostato. Si se selecciona YES en
ROOM THERMOSTAT y NON en MODE SETTING, el cableado
del termostato debe seguir el método B. Si se selecciona YES en
MODE SETTING, entonces el cableado debe seguir el método A.
Si se selecciona DUAL ROOM THERMOSTAT, el cableado de el
termostato de pared debe seguir el "Método C". (consulte "9.6.6
Conexión de otros componentes/Para el termostato de pared")
OTHER HEATING SOURCE (OTRA FUENTE DE
CALEFACCIÓN)
Acerca de OTHER HEATING SOURCE
OTHER HEATING SOURCE se utiliza para establecer si el calenta-
dor de respaldo y las fuentes de calefacción adicionales, como una
43
caldera o un kit de energía solar, están disponibles.
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ROOM
ON
c
24
SET
21: 55 08 - 08 - 2015 SAT.
ON
ROOM
DHW
ON
c
c
24
55
SET
TANK
6 ROOM THERMOSTAT
ROOM THERMOSTAT
YES
NON
YES
NON
MODE SETTING
YES
NON
DUAL ROOM
THERMOSTAT
SCROLL