Willkommen in der Welt des TASKPHONES Das TASKPHONE ist für den Outdoor-Bereich kon- ® zipiert. Es ist ein TASKPHONE , um vor allem Apps im ® Außenbereich zu nutzen. Sie können es als Werkzeug ansehen, um Ihre Aufgaben auch unter anspruchsvollen Außenbedingungen zu erledigen.
Página 3
Geräteüberblick-Schaubild Micro SD-Karte SIM-Karte Taster für Zello APP (Walkie Talkie) Kopfhöreranschluss Frontkamera Mikrofon Ladeanschluss USB Typ C Lautstärketaste + Lautstärketaste - 10 Einschalttaste 11 Blitzlicht Rückkamera 12 Rückkamera 1 13 Rückkamera 2 14 Fingerabdruckscanner 15 Lautsprecher...
Página 5
Charging). Bei diesem induktiven Laden wird der Strom kontaktlos, also durch die Hülle des TASKPHONES hindurch, an den Akku übertragen. Diese Funktion macht es möglich, das TASKPHONE auch unterwegs mit Hilfe ® von Powerpacks nachzuladen und damit unabhängig von Stromanschlüssen zu sein.
Einlegen der SIM-Karten oder der Micro SD-Karte Schalten Sie das TASKPHONE aus. Führen Sie die Spitze ® des beigefügten Nadelöffners in das runde Loch des SIM-Slots ein und üben damit vorsichtig einen leichten Druck aus, bis der SIM-Slot herausspringt. Legen Sie die SIM-Karte oder die Micro SD-Karte in den SIM-Slot ein und schieben Sie den SIM-Slot vorsichtig zurück.
Página 7
Zeichenerklärungen Im eingeschalteten Zustand fi nden Sie am oberen Rand des TASKPHONES verschiedene Zeichen (Icons). Zeigt die Stärke der Mobilfunkverbindung an. Zeigt verpasste Anrufe an. Der Wecker wurde gestellt und aktiviert. Ein Anruf wird entgegengenommen. Mit dem WiFi-Netzwerk verbunden. Bluetooth ist eingeschaltet. Anrufoptionen Mikrofon stumm schalten Tastenfeld anzeigen...
Página 8
Dem TASKPHONE wurden moderne, kabellose ® EARBUDS beigefügt, die über die Bluetooth-Funktion aktiviert werden können. Sie schalten das TASKPHONE ein und öffnen per Finger- ® druck im Hauptmenü die Einstellungen. In dem Menü scrollen Sie zu „Verbundene Geräte (Bluetooth, NFC)“.
Página 9
(Typ C) mit dem USB-Anschluss eines Computers zu ver- binden. Die USB-Verbindungsschnittstelle „P“ erscheint automatisch in der oberen Anzeigeleiste des TASKPHO- NES. Das TASKPHONE wird nun über USB aufgeladen. ® Öffnen Sie das Menü „wischen von oben“ und es er- scheint die entsprechende Anzeige: „Gerät wird über...
Sie auf „Einstellungen“, dann „Speicher“ und dann auf „SD-Karte“, um den Inhalt der Karte anzuzeigen. Um Daten zwischen der SD-Karte und einem Computer (auch mit dem TASKPHONE ) auszutauschen, siehe S. 9 ® „USB verwenden für die Dateiübertragung“.
Página 11
Spezial- Sensoren Kompass+G-Sensor Funktio- Licht-Sensor Näherungsschalter Gyro-, Magnet Sensor Bluetooth Bluetooth 5.0 Kamera 8.0 Front-Kamera/ Rück-Kamera 16 MB + 0,3 MB Erweite- USB- Schnitt- USB Typ C rung stelle SD-Karten Slot Micro SD-Karte, max. 64 AAC 1318 Boxen-Laut- sprecher, IP 68 wasser- geschützt Extend Sound-...
Página 12
TASKPHONE mit Sorgfalt behandelt ® werden. Die folgenden Vorschläge können Ihnen helfen, die Lebensdauer des TASKPHONES zu verlängern. • Platzieren Sie das TASKPHONE , seine Teile und Kom- ® ponenten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. • Berühren Sie das TASKPHONE beim Aufladen nicht ®...
Página 13
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem TASKPHONE ® das als Outdoor-TASKPHONE für Beruf und Freizeit ® konzipiert wurde und in dem Ihre weitere SIM-Karte den richtigen Platz findet. Weitere Informationen finden Sie unter: www.taskphone.net Dort erhalten Sie auch Hinweise auf diverse Outdoor- Apps, die Sie vielleicht nutzen möchten.
• Ambient temperatures are from -10 ° C to 55 ° C possible. • The impact resistance was with a drop height of 1.5 m tested. Although the TASKPHONE is the IP 68 standard and ® tested for ruggedness no heavy objects thrown on the display or filed.
Página 17
Device Overview-Graph Micro SD card SIM card buttons for Zello APP (walkie talkie) headphone jack front camera microphone Charging port USB type C volume key + volume key - 10 power button 11 fl ashlight rear camera 12 rear camera 1 13 rear camera 2 14 fi ngerprint scanners 15 speakers...
Página 18
Characteristics • 5.7 inches HD-720 * 1440, IPS 18: 9 • CPU: MTK6762, Octa-Core processor, 2.0GHz • Touchscreen: 5-point G + F + F + F full coating • Corning Gorilla Glass 5; IP 68 • Operating system: Android 9.0 •...
Página 19
TASKPHO- NE® cannot no longer be used. If you are charging the battery or when using the TASKPHONE, And you realize, that the temperature of the case is unusual high, because the battery has overheated, quit please the applications.
Insert the SIM card or the micro SD card Turn off the TASKPHONE®. Lead the tip of the attached needle opener into the round hole of the SIM slots and practice so careful a light press until the SIM slot pops out.
Signs and symbols When switched on, you will fi nd at the top of the TASKPHONE different signs (icons). Shows the strength of the mobile connection. Shows missed calls. The alarm clock was set and activated. A call is answered.
Página 22
„Choose a SIM card for mobile data“. Tap to power on the SIM slot. To the disable data connection, tap again the SIM slot. Note: To activate the data connection plea- se first insert a SIM card in the TASKPHONE ® Wi-Fi Touch the button in the main menu „Settings“.
Página 23
USB port of the mobile phone (type C) with the USB port to connect to a computer. The USB connection interface „P“ automatically appears in the upper display bar of the TASKPHONE. The TASKPHONE will now be charged via ®...
Página 24
In the main menu tap „Settings“, then „Memory“ and then to „SD card“ to the contents of the memory card. To transfer data between the SD card and a computer (also with the TASKPHONE ), see above „USB computer ®...
Página 25
Special Sensors compass + G-sensor features Light sensor proximity switch Gyro, magnetic sensor Bluetooth Bluetooth 5.0 Camera 8.0 front camera / Rear camera 16 MB+0.3 MB Extension USB interface USB Type C SD cards Slot Micro SD card, max. 64 GB AAC 1318 boxing Speaker, IP 68 water-resistant...
Página 26
To get the maximum benefit TASKPHONE should be ® handled with care. The following suggestions can help you extend the life of the TASKPHONE ® • Place the TASKPHONE , its parts and components out ®...
Página 27
We wish you a lot of fun with the TASKPHONE ® was conceived as an outdoor device for TASKPHONE ® work and play. Your second SIM card will find the right place. For more information, visit: www.taskphone.net. There you will also get hints on various outdoor apps you might want to use.
Bienvenue dans le monde de TASKPHONE ® Le TASKPHONE est conçu pour les espaces extérieurs. ® C‘est un TASKPHONE , en particulier des applications ® à utiliser à l‘extérieur. Vous pouvez l‘utiliser comme un outil. Regardez à vos tâches même sous exigeante faire des conditions extérieures.
Página 31
Aperçu de l‘appareil - Graphique carte micro SD carte SIM boutons pour Zello APP (talkie-walkie) prise casque caméra frontale microphone Port de charge USB type C Touche volume + Touche de volume - 10 bouton d'alimentation 11 caméra de poche arrière 12 caméra arrière 1 13 caméra arrière 2 14 scanners d'empreintes digitales...
Les caractéristiques • 5,7 pouces HD-720 * 1440, IPS 18: 9 • CPU: MTK6762, processeur Octa-Core, 2,0 GHz • Écran tactile: revêtement complet à 5 points G + F + F + F • Corning Gorilla Glass 5; IP 68 •...
Página 33
TASKPHONE ne pourra plus être utilisé. Si ® vous chargez la batterie ou utilisez le TASKPHONE , Et ® vous vous rendez compte que la température du boîtier est inhabituellement élevée, car la batterie a surchauffé, quittez les applications s‘il vous plaît.
Pour allumer le téléphone mobile, appuyez sur le bouton marche / arrêt jusqu‘à ce que l‘écran s‘allume et qu‘une intro apparaisse. Pour éteindre le TASKPHONE , appuyez sur le bouton ® marche / arrêt pour ouvrir le menu correspondant. Tou-...
Signes et symboles Une fois allumé, vous trouverez en haut du TASKPHONE ® différents signes (icônes). Montre la force de la connexion mobile. Affi che les appels manqués. Le réveil a été réglé et activé. Un appel est répondu. Connecté au réseau WiFi.
Página 36
SIM. Au désactiver la connexion de données, appuyez à nouveau sur la fente pour la carte SIM. Remarque: pour activer la connexion de données, insérez d’abord une carte SIM dans le TASKPHONE ® Wi-Fi Appuyez sur le bouton dans le menu principal „Paramètres“.
Página 37
USB du téléphone mobile (type C) avec le port USB pour vous connecter à un ordinateur. L’interface de con- nexion USB „P“ apparaît automatiquement dans la barre d’affichage supérieure du TASKPHONE . Le TASKPHO- ® va maintenant être chargé via USB.
Dans le menu principal, appuyez sur „Paramètres“, puis „Mémoire“ et ensuite sur „Carte SD“ pour accéder au contenu de l‘écran, carte mémoire. Pour transférer des données entre la carte SD et un ordi- nateur (également avec le TASKPHONE ), voir ci-dessus ® „Port USB de l‘ordinateur“.
Página 39
Caracté- Capteurs boussole + capteur G ristiques Capteur de lumière spéciales détecteur de proximité Gyro, capteur magnétique Bluetooth Bluetooth 5.0 Caméra Caméra avant 8.0 / Caméra arrière 16 Mo + 0.3 Mo Extension interface USB USB Type C Cartes SD Micro carte SD, max.
Página 40
® essentielles pour répondre à vos demandes. Dans la production a été porté attention à la qualité appropriée. Pour obtenir le maximum d‘avantages, TASKPHONE ® doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes peuvent vous aider prolonger la vie du TASK- PHONE ®...
Página 41
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le . TASKPHONE a été conçu comme un TASKPHONE ® ® appareil d‘extérieur pour le travail et les loisirs. Votre deuxième carte SIM trouvera le bon endroit. Pour plus d‘informations, visitez: www.taskphone.net. Vous y découvrirez également diverses applications d‘extérieur que vous voudrez peut-être utiliser.
Página 44
Benvenuti nel mondo di TASKPHONE ® è progettato per l‘area esterna. È un TASKPHONE ® , in particolare le app da usare all‘esterno. TASKPHONE ® Puoi anche usarlo all‘aperto in condizioni difficili come strumento per le tue attività. È impermeabile all‘acqua, antipolvere e antiurto.
Panoramica del dispositivo-grafi co scheda micro SD SIM card pulsanti per Zello APP (walkie talkie) jack per cuffi e fotocamera frontale microfono Porta di ricarica USB tipo C pulsante volume + pulsante volume - 10 pulsante di accensione 11 luce del fl ash della fotocamera posteriore 12 telecamera posteriore 1 13 telecamera posteriore 2 14 scanner di impronte digitali...
Caratteristiche • 5,7 pollici HD-720 * 1440, IPS 18: 9 • CPU: MTK6762, processore Octa-Core, 2,0 GHz • Touchscreen: rivestimento completo G + F + F + F a 5 punti • Corning Gorilla Glass 5; IP 68 • Sistema operativo: Android 9.0 •...
Página 47
Chiudere un‘estremità del cavo USB in dotazione alla porta USB dell‘adattatore DC + 9V / 2A (ricarica rapida) e l‘altra estremità del cavo USB collegare e collegare la porta USB del TASKPHONE . Quindi collegare l‘adatta- ® tore CC + 9 V / 2 A alla presa (CA (180-240 V). Inizia la ricarica.
Accensione e spegnimento Per accendere il telefono cellulare, tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando il display si illumina e un appare l‘introduzione. Per spegnere TASKPHONE , premere il pulsante di ac- ® censione per richiamare il menu corrispondente. Toccare...
Segni e simboli Quando acceso, nella parte superiore del TASKPHONE ® troverai diversi segni (icone). Mostra la potenza della connessione mobile. Mostra le chiamate perse. La sveglia è stata impostata e attivata. Si risponde a una chiamata. Connesso alla rete WiFi.
Página 50
SIM per i dati mobili“. Tocca per accendere lo slot SIM. Al disabilitare la connessione dati, toccare di nuovo lo slot SIM. Nota: per attivare la connessione dati, inserire innanzitutto una scheda SIM nella TASKPHONE ® Wi-Fi Tocca il pulsante nel menu principale „Impostazioni“.
Página 51
USB del telefono cellulare (tipo C) con la porta USB per connetterti a un computer. L‘interfaccia di connessione USB „P“ appare automaticamente in la barra di visualiz- . Il TASKPHONE zazione superiore del TASKPHONE ® ® verrà ora caricato tramite USB.
Nel menu principale toccare „Impostazioni“, quindi „Me- moria“ e quindi „Scheda SD“ per visualizzare il contenuto di scheda di memoria. Per trasferire dati tra la scheda SD e un computer (anche con TASKPHONE ), vedere sopra „Porta USB per com- ® puter“.
Página 53
Caratte- sensori Bussola dei + sensore G. ristiche Sensore di luce speciali sensore di prossimità Giroscopio, sensore ma- gnetico Sì Bluetooth Bluetooth 5.0 Sì Camera 8.0 fotocamera frontale / fotocamera posteriore 16 MB + 0,3 MB Estensio- Interfaccia USB Tipo C Schede SD Slot Micro SD card, max.
Per ottenere il massimo beneficio, TASK- deve essere maneggiato con cura. I seguenti PHONE ® suggerimenti possono aiutarti • prolungare la vita del TASKPHONE ® • Posizionare TASKPHONE , le sue parti e i componenti ® fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Página 55
Ti auguriamo buon divertimento con TASKPHONE ® è stato concepito come un dispositivo TASKPHONE ® esterno per lavorare e giocare. La tua seconda carta SIM troverà il posto giusto. Per ulteriori informazioni, visitare: www.taskphone.net. Lì troverai anche suggerimenti su varie app all‘aperto che potresti voler usare.
Bienvenido al mundo de TASKPHONE ® El TASKPHONE está diseñado para el área exterior. Es ® un TASKPHONE , especializado en el almacenamiento ® y manejo de aplicaciones para usar al aire libre. Puede usarlo como herramienta. Realize sus tareas incluso bajo exigencias en condiciones al aire libre.
Descripción general del dispositivo: gráfi co Tarjeta micro SD Tarjeta SIM Botones para la aplicación Zello (walkie talkie) Toma de auriculares Cámara frontal Micrófonos Puerto de carga USB tipo C Teclas de volumen + Teclas de volumen 10 Botón de encendido 11 Linterna cámara trasera 12 Cámara trasera 1 13 Cámara trasera 2...
Características • 5.7 pulgadas HD-720 * 1440, IPS 18: 9 • CPU: MTK6762, procesador Octa-Core, 2.0GHz • Pantalla táctil: revestimiento completo de 5 puntos G + F + F + F • Corning Gorilla Glass 5; IP 68 • Sistema operativo: Android 9.0 •...
Página 61
TASKPHONE ya no podrá usarse. ® Si está cargando la batería y usando el TASKPHONE ® Y te das cuenta de que la temperatura de la carcasa es inusualmente alta, debido a que la batería se ha sobreca- lentado, deje de usar las aplicaciones.
Para encender el teléfono móvil, mantenga presionado el botón de encendido hasta que la pantalla se ilumine y aparezca la introducción. Para apagar el TASKPHONE , presione el botón de en- ® cendido para llamar al menú correspondiente. Toque con...
Signos y símbolos Cuando esté encendido, encontrará en la parte superior del TASKPHONE diferentes signos (íconos). ® Muestra la fuerza de la conexión móvil. Muestra llamadas perdidas. El despertador se confi guró y activó. Se responde una llamada. Conectado a la red WiFi.
NFC)“. Presione Bluetooth para activar la función. Luego seleccione la función „Nuevo dispositivo“ y active la cone- xión. El dispositivo iniciará la búsqueda. Los auriculares deben estar cerca del TASKPHONE . Después de un rato ® aparece la conexión y puede aprovechar el uso de auricu- lares inalámbricos.
Página 65
Encienda el teléfono, use el cable USB conectado al puerto USB del teléfono móvil (tipo C) con el puerto USB conectado a una computadora. La interfaz de conexión USB „P“ aparece automáticamente en la barra de visu- alización superior del TASKPHONE . El TASKPHONE ® ®...
En el menú principal, toque „Configuración“, luego „Memoria“ y luego „Tarjeta SD“ a los contenidos de la tarjeta de memoria. Para transferir datos entre la tarjeta SD y una computa- dora (también con el TASKPHONE ), vea arriba „Puerto ® de computadora USB“.
Página 67
Caracte- Sensores brújula + sensor G Sensor rísticas de luz Interruptor de pro- especiales ximidad Giroscopio, sensor magnético Sí Bluetooth Bluetooth 5.0 Sí Cámara 8.0 cámara frontal / cáma- ra trasera 16 MB + 0.3 MB Extensión interfaz USB USB tipo C Tarjetas SD Ranura para tarjeta Micro SD, máx.
Página 68
ón se prestó atención a la calidad adecuada. Para obtener el máximo beneficio, TASKPHONE debe manejarse con ® cuidado. Las siguientes sugerencias pueden ayudarlo Extender la vida del TASKPHONE ® • Coloque el TASKPHONE , sus partes y componentes ®...
Página 69
Le deseamos mucha diversión con el TASKPHONE ® fue concebido como un dispositivo TASKPHONE ® exterior para trabajar y jugar. Su segunda tarjeta SIM encontrará el lugar correcto. Para más información, visite: www.taskphone.net. Allí también obtendrá pistas sobre varias aplicaciones para exteriores que tal vez desee usar.
Witamy w świecie TASKPHONE ® jest przeznaczony do stosowania na TASKPHONE ® zewnątrz.To TASKPHONE , zwłaszcza aplikacje do ® użytku na zewnątrz. Możesz użyć go jako narzędzia. Spójrz na swoje zadania nawet w wymagających warun- kach zewnętrznych. Jest wodoodporny, pyłoszczelny i odporny na wstrząsy.
Página 73
Wykres przeglądu urządzenia karta Micro SD karty SIM przyciski Zello APP (krótkofalówka) gniazdo słuchawkowe przedni aparat mikrofon Port ładowania USB typu C klawisz głośności + klawisz głośności – 10 przycisk zasilania 11 latarka tylna kamera 12 kamera tylna 1 13 kamera tylna 2 14 skanery linii papilarnych 15 głośniki...
Página 74
Charakterystyka • 5,7 cala HD-720 * 1440, IPS 18: 9 • CPU: MTK6762, Octa-Core processor, 2.0GHz • Touchscreen: 5-point G + F + F + F full coating • Szkło Corning Gorilla Glass 5; IP 68 • System operacyjny: Android 9.0 •...
Página 75
TASKPHONE ® do gniazda (AC (180-240 V). Rozpocznie się ładowanie. Akumulator można również ładować za pomocą kabla USB bezpośrednio do portu USB TASKPHONE , a drugi ® koniec kabla USB do portu USB komputera lub do złącza w pojeździe. Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, na ekranie pojawia się...
Página 76
Proszę zwrócić uwagę na zdjęcie poniżej. Włącz i wyłącz Aby włączyć telefon komórkowy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zaświeci się wyświetlacz i pojawi się wprowadzenie. Aby wyłączyć TASKPHONE , naciśnij przycisk zasilania, ® aby wywołać odpowiednie menu. Dotknij palcem ele- mentu menu „wyłączony”.
Página 77
Znaki i symbole Po włączeniu znajdziesz na górze TASKPHONE różne ® znaki (ikony). Pokazuje siłę połączenia mobilnego. Pokazuje nieodebrane połączenia. Budzik został ustawiony i włączony. Połączenie zostanie odebrane. Połączony z siecią Wi-Fi. Bluetooth jest włączony. Opcje połączeń Wycisz mikrofon Pokaż klawiaturę...
Página 78
„Podłączone urządzenia (Bluetooth, NFC)”. Stuknij w Bluetooth, aby aktywować funkcję. Następnie wy- bierz funkcję „Nowe urządzenie” i aktywuj połączenie. Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie. EARBUDS po- winny znajdować się w pobliżu TASKPHONE . Po chwili ® pojawi się połączenie i możesz skorzystać z bezprzewo- dowych słuchawek.
Página 79
USB Computer-Anschluss Włącz telefon, użyj podłączonego kabla USB do portu USB telefonu komórkowego (typu C) z portem USB, aby podłączyć się do komputera. Interfejs połączenia USB „P” pojawia się automatycznie na górnym pasku wyświetlacza TASKPHONE . TASKPHONE będzie teraz ® ®...
Página 80
W menu głównym dotknij „Ustawienia”, następnie „Pamięć”, a następnie „Karta SD” do zawartości karty pamięci. Aby przesłać dane między kartą SD a komputerem (także z TASKPHONE ), patrz wyżej „Port komputera USB”. ® Wskazówka obsługuje rozszerzenie kart Micro SD o TASKPHONE ®...
Página 81
Funkcje Czujniki kompas + czujnik G. specjalne Czujnik światła czujnik zbliżeniowy Żyroskop, czujnik magnet- yczny Bluetooth Bluetooth 5.0 Kamera przednia Camera 8.0 / kamera tylna 16 MB + 0,3 Prolongata Interfejs USB Typ C Gniazdo Karta Micro SD, maks. 64 karty SD AAC 1318 Głośnik, wodo- szczelny IP 68...
Página 82
Twój telefon TASKPHONE został zaprojektowany z ® podstawowymi funkcjami spełniającymi Twoje wymaga- nia. W produkcji zwrócono uwagę na odpowiednią jakość. Aby uzyskać maksymalne korzyści z TASKPHONE ® należy obchodzić się ostrożnie. Poniższe sugestie mogą pomóc przedłużyć żywotność TASKPHONE ® • Umieść TASKPHONE , jego części i komponenty w...
Página 83
Życzymy dobrej zabawy z TASKPHONE . TASKPHONE ® ® został pomyślany jako urządzenie zewnętrzne do pracy i zabawy. Twoja druga karta SIM znajdzie właściwe miejsce. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź: www.taskphone.net. Znajdziesz tam również wskazówki na temat różnych aplikacji zewnętrznych, z których możesz skorzystać.