Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Antiqua
RM-5
RM-5-C/L
RM-5-S
RM-5-S/L
Elegance
RM-10
RM-10-C/L
RM-10-S
RM-10-S/L
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
lápiz
perico
pencil
adjustable wrench
Componentes del Producto / Product Components
1
1
14
15
14
5
RM-5
RM-5-C/L
RM-5-S
RM-5-S/L
Nota: El número de refacción de la parte dependerá de el acabado del producto.
Note: The spare part number will depend on the finish of the product.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
Modelos
/ Models
pressures are recommended:
kg/cm²
RM-5
RM-10
RM-5-C/L
RM-10-C/L
RM-5-S
RM-10-S
0,2
RM-5-S/L
RM-10-S/L
/ Required Tools
taladro y broca
teflón
plumber tape
de Ø 1/4"
drill and drill
bit Ø 1/4 "
2
3
4
5
7
8
9
13
10
14
15
12
14
6
RM-10
RM-10-C/L
11
RM-10-S
RM-10-S/L
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
2,84
19,6
6,0
Accesorios Incluidos en su Producto /
Accesssories Included in the Product
muro falso y muro sólido
1
No.
2
3
1
4
6
2
3
7
4
5
8
9
6
13
10
7
12
8
9
10
11
11
12
13
14
15
1-07-0218-4
RM-5-C/L, RM-10-C/L
Cromo / Laca
RM-5-S, RM-10-S
RM-5-S/L, RM-10-S/L
Satín / Laca
Regadera Manual con Desviador.
/
Hand Shower with Diverter.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068, 5815 y 5913
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
/ Maximum
product to the base of
PSI
kPa
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
588,3
85,3
kit de sujeción para
fixing kit for drywall
and solid wall
Descripción /
Description
Niple Muro RM´s
/ Rm´s Niple Wall
Ancla
/ Wall Bracket
O´ring 2-133
Empaque
/ Gasket
Chapetón para los modelos RM-5, RM-5-C/L, RM-5-S y
RM-5-S/L
/ Escutcheon for the models RM-5, RM-5-C/L
RM-5-S y RM-5-S/L
Chapetón para los modelos RM-10, RM-10-C/L,
RM-10-S y RM-10-S/L
/ Escutcheon for the models
RM-10, RM-10-C/L, RM-10-S y RM-10-S/L
Cuerpo Reg. Man.
/
Manual Shower Body
Tapón Guía
/ Guide Plug
Casquillo Desviador
/ Diverter Cap
Varilla Armada
/ Assembly Rod
Manguera Flexible
/ Flexible Hose
Economizador
/ Economizer
Cabezal Regadera
/ Shower Head
Kit de Fijación
/ Fixing Kit
Ancla Chapetón
/ Escutcheon Wall Bracket
RM-5, RM-10
Cromo
/
Chrome
/
Chrome / Lacquer
Satín
/
Satin
/
Satin / Lacquer
53 33 94 21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Antiqua RM-5

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, Antiqua reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. RM-5 Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Instalación General / General Installation La instalación debe ser totalmente rígida. *20 cm - 25.4 cm The installation must be completely rigid. 7,8” conector con cuerda 1/2”-14 NPT La regadera manual se puede (no incluido) colocar a la izquierda o a la rope connector derecha.
  • Página 3 Enrosque la manguera y la varilla con tapón Desenrosque la varilla armada. Purgue la línea de la alimentación, inserte guía. / Thread hose and rod with guide plug. / Unscrew the assembly rod. el chapetón y enrosque el cuerpo regadera al niple.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Antiqua rm-5-cAntiqua rm-5-lAntiqua rm-5-sElegance rm-10Elegance rm-10-cElegance rm-10-l ... Mostrar todo